| I took my fantasy to Deborah
| Я передал свою фантазию Деборе
|
| You know she’s always been a friendly girl
| Вы знаете, что она всегда была дружелюбной девушкой
|
| You’ll see her cruise the Picadilly streets
| Вы увидите, как она путешествует по улицам Пикадилли
|
| And she winks at every man she meets
| И она подмигивает каждому мужчине, которого встречает
|
| I’ve been a fan of hers for quite a time
| Я был ее поклонником в течение довольно долгого времени
|
| I tried to pull her with a bummer line
| Я пытался вытащить ее с помощью веревки
|
| I asked her would she like a cigarette
| Я спросил ее, хочет ли она сигареты
|
| And she said let’s go to bed
| И она сказала пойдем спать
|
| (`cause that’s what you want)
| (Потому что это то, что вы хотите)
|
| And so I went
| И вот я пошел
|
| And I was shocked
| И я был в шоке
|
| I was so green
| я был таким зеленым
|
| Ground I wish you’d swallow me up She had to laugh
| Земля, я хочу, чтобы ты проглотил меня. Ей пришлось смеяться
|
| I nearly died
| я чуть не умер
|
| Some Superstud!
| Какой-то суперстуд!
|
| There’s more to this than meets the eye
| Это больше, чем кажется на первый взгляд
|
| I hurried back to read the manual through
| Я поспешил вернуться, чтобы прочитать руководство до конца.
|
| You know the one that tells you what to do But all I needed was the confidence
| Вы знаете того, кто говорит вам, что делать, Но все, что мне нужно, это уверенность
|
| To start and break the ice
| Чтобы начать и растопить лед
|
| Experience would be a boon for life
| Опыт будет благом для жизни
|
| And Debbie smiled as I came strolling by I said I’d like to have a second shot
| И Дебби улыбнулась, когда я прошел мимо, я сказал, что хотел бы сделать второй выстрел
|
| And I’d give it all I’ve got
| И я бы отдал все, что у меня есть
|
| And with a twinkle in her eye
| И с огоньком в глазах
|
| She led me by the hand
| Она вела меня за руку
|
| Through a door to a room
| Через дверь в комнату
|
| Above a Soho restaurant
| Над рестораном в Сохо
|
| And she smiled and told me Not to look so serious
| И она улыбнулась и сказала мне, чтобы я не выглядел таким серьезным
|
| But by the time she’d talked me down
| Но к тому времени, когда она уговорила меня
|
| I was delerious, I was away
| Я был в бреду, меня не было
|
| I had to window shop in Amsterdam
| Мне пришлось витрину в Амстердаме
|
| But down the Troubador in Hollywood
| Но вниз по Трубадору в Голливуде
|
| I found a lover who was bold enough
| Я нашел любовника, который был достаточно смелым
|
| To live my fantasy (this isn’t a dream)
| Жить своей фантазией (это не сон)
|
| I was away
| Я отсутствовал
|
| Up in the blue
| В синем
|
| Emmanuelle
| Эммануэль
|
| How you gonna make it in a jet
| Как ты собираешься сделать это в самолете
|
| The need to shock
| Необходимость шокировать
|
| Was coming through
| Проходил через
|
| Where would it end
| Где бы это закончилось
|
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |