| Did you ever stop to think about whatcha gonna do
| Ты когда-нибудь останавливался, чтобы подумать о том, что ты собираешься делать?
|
| With your responsibility?
| С твоей ответственностью?
|
| Or did you
| Или ты
|
| Just take this job cause it would
| Просто возьмите эту работу, потому что это
|
| Be good for the money
| Будьте хорошими за деньги
|
| And did you
| И ты
|
| Ever stop to think
| Всегда останавливайтесь, чтобы подумать
|
| About your duty to mankind
| О своем долге перед человечеством
|
| Or did you
| Или ты
|
| Think ya take this job do favours
| Думаю, ты возьмешься за эту работу, сделай одолжение
|
| For you friends and waste all our time?
| Для вас друзья и тратить все наше время?
|
| So tell me man
| Так скажи мне, чувак
|
| Do you realize what you’re doing to this good country?
| Ты понимаешь, что делаешь с этой хорошей страной?
|
| Cause you’re selling it all away for your economic
| Потому что вы продаете все это за свою экономическую
|
| Stability
| Стабильность
|
| And you
| А вы
|
| Justify everything you do
| Оправдывайте все, что вы делаете
|
| With the people that you say you’re gonna employ
| С людьми, которых вы говорите, что собираетесь нанять
|
| But the unemployment line is getting bigger every year
| Но очередь безработных с каждым годом становится все больше
|
| And you treat us all like toys
| И ты обращаешься со всеми нами как с игрушками
|
| We’re just expendable to you
| Мы просто расходный материал для вас
|
| Along now with this land
| Вместе с этой землей
|
| And there ain’t no room left for empathy
| И не осталось места для сочувствия
|
| And this is something I don’t understand
| И это то, что я не понимаю
|
| Don’t make no sense to me
| Не имеет смысла для меня
|
| Justifying everything we do on our economy
| Оправдание всего, что мы делаем в нашей экономике
|
| And there ain’t no room
| И нет места
|
| No more room left for human decency
| Не осталось места для человеческой порядочности
|
| Justifying everything we do on our economy
| Оправдание всего, что мы делаем в нашей экономике
|
| And the only time you listen to the people
| И единственный раз, когда вы слушаете людей
|
| Is when you think you won’t get their vote
| Это когда вы думаете, что не получите их голоса
|
| Otherwise you really could not give a shit
| В противном случае вам действительно было бы наплевать
|
| Don’t mind rockin all our boats
| Не обращайте внимания на все наши лодки
|
| And the greatest living friend is a man who goes by
| И лучший из ныне живущих друзей – это человек, который проходит мимо
|
| The name of apathy
| Имя апатии
|
| And we let you get away with everything you like so
| И мы позволим вам уйти со всем, что вам нравится, так что
|
| You make all your money
| Вы делаете все свои деньги
|
| But I tell you something right now old man
| Но я скажу тебе кое-что прямо сейчас, старик.
|
| And this is a fair old warning to you
| И это справедливое старое предупреждение для вас
|
| That the people are waking up
| Что люди просыпаются
|
| And gonna make you accountable too
| И собираешься сделать тебя ответственным тоже
|
| Just like the nazi trials in Nuremburg
| Как нацистские процессы в Нюрнберге.
|
| Hell not so long ago
| Ад не так давно
|
| Gonna make you pay for what you have done
| Собираюсь заставить вас заплатить за то, что вы сделали
|
| Gonna make you responsible
| Собираюсь сделать вас ответственным
|
| Cause I don’t understand
| Потому что я не понимаю
|
| Don’t understand
| Не понимаю
|
| Don’t understand
| Не понимаю
|
| What head space you are in
| В каком головном пространстве вы находитесь
|
| So it must be lies you’re speaking
| Так что это должно быть ложь, которую вы говорите
|
| And the land that you love he could not give a damn
| И земля, которую ты любишь, ему наплевать
|
| About
| О
|
| And the ocean that you love do you think he could give
| И океан, который ты любишь, ты думаешь, он мог бы дать
|
| A shit about?
| Дерьмо о?
|
| And the trees that you love do you think he could give
| И деревья, которые ты любишь, ты думаешь, он мог бы дать
|
| A fuck about?
| По х**?
|
| And the family that you love do you think he could give
| И семья, которую ты любишь, ты думаешь, он мог бы дать
|
| A damn about? | Черт побери? |