| The schoolbell rings at midnight
| Школьный звонок звонит в полночь
|
| To raise us from the dead
| Воскресить нас из мертвых
|
| We head on down to the school house crypt
| Мы направляемся к склепу школьного дома
|
| While
| Пока
|
| You’re still in bed
| Вы все еще в постели
|
| The lectures are horrific but
| Лекции ужасны, но
|
| Playtimes outta sight
| Время воспроизведения вне поля зрения
|
| All the monster children get
| Все дети-монстры получают
|
| Scream-age kicks
| Кричащие удары
|
| Right thru the night!
| Прямо через ночь!
|
| Go, go
| Иди, иди
|
| Horror Highschool!
| Школа ужасов!
|
| Go, go, Horror Highschool!
| Давай, давай, Школа ужасов!
|
| We’re all kids in the Horror Highschool, now!
| Теперь мы все дети в старшей школе ужасов!
|
| This, here, is the church of rock
| Это, здесь, церковь из скалы
|
| Where we get our
| Откуда мы получаем
|
| Lessons
| Уроки
|
| We gotta answer sums set by mad professors
| Мы должны ответить на суммы, заданные сумасшедшими профессорами
|
| Lunchtimes, we get human brains
| В обеденное время мы получаем человеческий мозг
|
| That makes us feel
| Это заставляет нас чувствовать
|
| Alright
| Хорошо
|
| All the monster children get scream-age kicks
| Все дети-монстры получают крик возраста
|
| Right thru the night!
| Прямо через ночь!
|
| We’re all kids in the
| Мы все дети в
|
| Horror Highschool! | Школа ужасов! |
| We're all kids in the Horror
| Мы все дети в ужасе
|
| Highschool! | Средняя школа! |
| Were all kids in the Horror Highschool
| Были ли все дети в старшей школе ужасов
|
| Now… | Теперь… |