| Tāls Parīzes Radio (оригинал) | Долгий Парижа Радио (перевод) |
|---|---|
| Dzejnieks vai arī mēness | Поэт или луна |
| Nogurst no pasaules sāpēm | Устали от боли мира |
| Tonakt lūkojās manā logā | Я смотрел в окно той ночью |
| Un tāls Parīzes radio dziedāja Beranžē dziesmu | И далекое парижское радио спело песню в Бергане |
| Par rudmataino Žannu, kas zaudējusi vīru | О рыжей Жанне, потерявшей мужа |
| Toreiz pirms divsimt gadiem | Тогда, двести лет назад |
| Kāpēc rudmatainā Žanna | Почему рыжая Жанна |
| Savā karaļvalstī, karaļvalstī raud? | В твоём королевстве, королевстве плачущем? |
| Kam lai Žanna sūdzē bēdu | Кому Жанна жалуется |
| Tālā karaļvalstī? | В далеком королевстве? |
| Vai maestro jums? | Для вас это маэстро? |
| Troni, filigrānais troni | Трон, филигранный трон |
| Tev mūsu bēdu nesadzirdēt | Не слышишь нашу печаль |
| Mūsu lūpas dziedās par | Наши губы будут петь о |
| Žannu sarkanmataino | Жанна Ред |
| Kam atkal dzīve nolaupīta šonakt | Его жизнь снова похитили сегодня вечером |
| Skumja šansonete | Грустная шансонетка |
| Mazliet mīlas lūdzas | Немного любви молится |
| Jums, maestro, jums | Вы, маэстро, вы |
| Kam atkal dzīve nolaupīta šonakt | Его жизнь снова похитили сегодня вечером |
| Skumja šansonete | Грустная шансонетка |
| Mazliet mīlas lūdzas | Немного любви молится |
| Jums, maestro, jums | Вы, маэстро, вы |
| Ko jūs varat viņai sacīt? | Что ты можешь ей сказать? |
| Acis pelnu pilnas | Глаза полны прибыли |
| Jums, maestro, jums | Вы, маэстро, вы |
| Ko jūs varat viņai sacīt? | Что ты можешь ей сказать? |
| Acis pelnu pilnas | Глаза полны прибыли |
| Jums, maestro, jums | Вы, маэстро, вы |
