Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne dich , исполнителя - Zeraphine. Песня из альбома Years in Black (Best Of), в жанре Альтернатива Дата выпуска: 31.12.2014 Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment Язык песни: Немецкий
Ohne dich
(оригинал)
Du wirfst keinen Schatten, Dein Gesicht ist stumm
Und das Sonnenlicht bleibt kalt um Dich herum
Hörst Du noch die Stimme, die Deinen Namen ruft
Bist Du ihr gefolgt, ans Ende Deiner Kraft
Kannst Du mich hier sehen, ich halte Deine Hand
Doch Du blickst apathisch, dicht an mir vorbei
Wirst Du jemals wieder den schwarzen Himmel sehen
Und wir ertrinken in uns selbst …
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Und jede Bewegung wird erstickt — in Deinem Kopf, in meinem Kopf
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Was wär' meine Welt denn ohne Dich
Kannst Du Dich erinnern, wie wir den Abgrund sahen
Nur einen Schritt entfernt, von Leid befreit zu sein
Deine Kräfte schwinden, ein letzter Blick zu Dir
Und es bleibt nur noch Dein Bild in mir …
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Und jede Bewegung wird erstickt — in Deinem Kopf, in meinem Kopf
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Was zählt eine Welt denn ohne Dich
Без тебя
(перевод)
Ты не отбрасываешь тени, твое лицо немое
И солнечный свет остается холодным вокруг тебя.
Ты все еще слышишь голос, зовущий тебя по имени?
Вы следовали за ней до конца своих сил
Ты видишь меня здесь, держа тебя за руку
Но ты смотришь апатично, рядом со мной
Ты когда-нибудь снова увидишь черное небо?
И мы тонем в себе...
И все светло и все становится напрасным, ненастоящим и маленьким
И каждое движение задыхается — в твоей голове, в моей голове
И все светло и все становится напрасным, ненастоящим и маленьким
Каким был бы мой мир без тебя
Ты помнишь, как мы видели бездну
Всего в одном шаге от того, чтобы освободиться от страданий
Твоя сила угасает, последний взгляд на тебя
И лишь твой образ остался во мне...
И все светло и все становится напрасным, ненастоящим и маленьким
И каждое движение задыхается — в твоей голове, в моей голове
И все светло и все становится напрасным, ненастоящим и маленьким