| Raumlos irren die Gedanken umher
| Мысли бродят без места
|
| Unerreichbar
| недоступный
|
| Atemlos rennst Du hinterher
| Ты бежишь за ним затаив дыхание
|
| Hoffnungslos
| безнадежный
|
| Wie schwarzes Wasser rauscht die Zeit vorbei
| Время мчится, как черная вода
|
| Sie reißt Dich mit
| Она тянет тебя за собой
|
| Läßt Dich fallen, ich brenne, zerreiß mich, geh weiter
| Бросаю тебя, я горю, разорви меня на части, продолжай
|
| Die Wirklichkeit
| реальность
|
| Sie ist der Untergang für mich
| Она мое падение
|
| Vergib der Zeit
| простить время
|
| Im 'morgen' finden wir uns nicht
| Мы не найдем друг друга в «завтра»
|
| Liebe — lange — ewig Lüge — einsam
| Любовь - долгая - вечная ложь - одинокая
|
| Aber nicht allein
| Но не один
|
| Trümmer — alles selbst zerstört; | щебень — все самоуничтожилось; |
| zuviel riskiert
| слишком рисковал
|
| Lebenslanges sich neu erfinden
| Переизобретение на всю жизнь
|
| Schreiend, jedoch ungehört
| Кричать, но неслышно
|
| Der Spiegel brennt, alle Seiten (Du siehst Dich)
| Зеркало горит со всех сторон (Ты видишь себя)
|
| Alles so verkehrt
| Все так неправильно
|
| Die Wirklichkeit
| реальность
|
| Sie ist der Untergang für mich
| Она мое падение
|
| Vergib der Zeit
| простить время
|
| Im 'morgen' finden wir uns nicht
| Мы не найдем друг друга в «завтра»
|
| … sie ist der Untergang für mich
| ... она для меня крах
|
| … ein 'morgen' gibt es
| … есть «завтра»
|
| Nicht | нет |