Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Doubts, исполнителя - Zeraphine. Песня из альбома Years in Black (Best Of), в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Английский
No More Doubts(оригинал) | Больше нет сомнений(перевод на русский) |
In the beginning it was just a glimpse, | Вначале это было лишь проблеском, |
Far too fleeting to care about, | Слишком мимолётным, чтобы обратить на него внимание - |
But I can still remember the initial traces of your change: | Но я всё ещё помню первые признаки изменений в тебе: |
- | - |
Then you became so adaptable, | Тогда ты стал легко приспосабливающимся, |
No deviation from your ways, | В то же время не отступившись от старого себя, |
Like the world in your eyes is just spinning inside of you, | Будто весь мир, который ты видишь, вращается внутри тебя, |
There's only you and you and you... | И есть только ты, ты и ещё раз ты. |
- | - |
There are no more doubts in you, | В тебе больше нет сомнений - |
It's a repression of your past, | Это вытеснение из памяти твоего прошлого, |
Sometimes it shows you're insecure, | Иногда это выдаёт твою неуверенность - |
I still can read between the lines, | Я всё ещё читаю между строк. |
There are no more doubts in you, | В тебе больше нет сомнений, |
Have you forgot to dream at last? | В конце концов, ты забыл, как мечтать? |
Sometimes it shows you're insecure, | Иногда это выдаёт твою неуверенность - |
You died inside. | В душе ты умер. |
- | - |
When I'm thinking of days gone by - | Когда я думаю о прошедших днях - |
You were so curious about the world, | Ты так интересовался окружающим миром, |
You never needed reasons to simply fly off-hand. | Тебе не нужны были причины, чтобы просто так спонтанно летать. |
- | - |
Being the epitome of ignorance - | Быть образцом невежества - |
Does it really suit your plan? | Это что, действительно то, что ты планировал? |
Where's the contempt that you would actually show yourself? | Где то презрение, которое ты мог бы теперь выказать самому себе? |
No More Doubts(оригинал) |
In the beginning it was just a glimpse |
Far too fleeting to care about |
But I can still remember the initial traces of your change |
Then you became so adaptable |
No deviation from your ways |
Like the world in your eyes is just spinning inside of you |
There’s only you and you and you. |
. |
There are no more doubts in you |
It’s a repression of your past |
Sometimes it shows you’re insecure |
I still can read between the lines |
There are no more doubts in you |
Have you forgot to dream at last |
Sometimes it shows you’re insecure |
You died inside |
When I’m thinking of days gone by |
You were so curious about the world |
You never needed reasons to simply fly off-hand |
Being the epitome of ignorance |
Does it really suit your plan? |
Where’s the contempt that you would actually show |
Yourself |
Больше Никаких Сомнений(перевод) |
В начале это был просто проблеск |
Слишком мимолетно, чтобы заботиться о нем |
Но я все еще помню первоначальные следы вашего изменения |
Тогда вы стали настолько адаптируемыми |
Не отклоняйтесь от своих путей |
Словно мир в твоих глазах просто крутится внутри тебя |
Есть только ты и ты и ты. |
. |
В тебе больше нет сомнений |
Это подавление вашего прошлого |
Иногда это показывает, что вы не уверены в себе |
Я все еще могу читать между строк |
В тебе больше нет сомнений |
Вы забыли, наконец, мечтать |
Иногда это показывает, что вы не уверены в себе |
Ты умер внутри |
Когда я думаю о прошедших днях |
Вы были так любопытны о мире |
Вам никогда не нужны были причины, чтобы просто летать наугад |
Будучи воплощением невежества |
Это действительно соответствует вашему плану? |
Где презрение, которое вы на самом деле показали бы |
Самим собой |