| All is quiet on New Year's Day | Всё спокойно на Новый год, |
| A world in white gets underway | Мир в белом наступает. |
| I want to be with you | Я хочу быть с тобой, |
| Be with you night and day | Быть с тобой днем и ночью. |
| Nothing changes on New Year's Day | Ничего не меняется на Новый год, |
| On New Year's Day | На Новый год. |
| | |
| I will be with you again | Я буду с тобой снова |
| I will be with you again | Я буду с тобой снова |
| | |
| Under a blood red sky | Под кроваво-красным небом |
| A crowd has gathered in black and white | Толпа собралась в черно-белом, |
| Arms entwined, the chosen few | Руки избранных переплетены. |
| The newspapers says, says | Газеты говорят, говорят, |
| Say it's true it's true... | Говорят, что это правда... |
| And we can break through | И мы можем пробиться, |
| Though torn in two | Хоть мы и разорваны на двое, |
| We can be one | Мы можем быть один целым. |
| | |
| I...I will begin again | Я... я начну снова |
| I...I will begin again | Я... я начну снова |
| | |
| Oh... | О... |
| Maybe the time is right | Может, пришло время |
| Oh...maybe tonight... | О... может быть, сегодня... |
| | |
| I will be with you again | Я буду с тобой снова |
| I will be with you again | Я буду с тобой снова |
| | |
| And so we're told this is the golden age | Нам говорят, что это золотой век, |
| And gold is the reason for the wars we wage | И золото — причина войн, которые мы ведем. |
| Though I want to be with you | Хоть я и хочу быть с тобой, |
| Be with you night and day | Быть с тобой днем и ночью, |
| Nothing changes | Ничего не меняется |
| On New Year's Day | На Новый год |
| On New Year's Day | На Новый год. |
| | |