| I never thought this day would come | Я никогда не думал, что этот день может наступить, |
| I did not know all hope was gone | Я не знал, что вся надежда утрачена, |
| Shattered in a lost eternity | Разбита в потерянной вечности. |
| I never wished to drift away | Я никогда не хотел разойтись, |
| How could I feel at home again | Как мог бы я снова чувствовать себя комфортно, |
| With all the things you said, upon my mind | Со всем, что ты сказала, в моём сознании? |
| - | - |
| There is so much left to say to you | Осталось так много ещё сказать тебе, |
| Unspoken words won't change the truth | Но несказанные слова не изменят истины, |
| I doubt that words change anything at all | Я сомневаюсь, что слова вообще что-либо меняют. |
| What if we could turn time back again | Если бы мы могли вернуть время назад — |
| Would we do it all the same? | Сделали бы мы всё так же? |
| And until now the bitter chill remains | И до сих пор остаётся горький холод. |
| - | - |
| The failing breath is familiarity | Затруднённое дыхание — близость, |
| I think I see your smile vanish afar | Я представляю себе, как вижу твою улыбку, исчезающую вдали. |
| The failing breath is my fragility | Затруднённое дыхание — моя слабость, |
| The pieces left behind is all we are | Обломки, оставленные позади — это всё, чем мы являемся. |
| - | - |
| Your heartbeat is too far away | Биение твоего сердца так далеко, |
| There's no place where I can stay | И нет такого места, где я мог бы остаться, |
| Picture of a dream I can't deny | Образ из сна, который я не могу отрицать. |
| All at once I hear your voice | Внезапно я слышу твой голос, |
| Another scene and still you cry | Ещё одна сцена — и ты всё плачешь, |
| I would have given all to share your pain | Я отдал бы всё, чтобы разделить твою боль. |
| - | - |
| But now you run and you will hide again | Но теперь ты убегаешь, и ты снова спрячешься, |
| The lonely days may never end | Дни одиночества могут никогда не кончиться, |
| I'll try to find the courage from day to day | Я попытаюсь искать в себе мужество день за днём. |
| Your fears are always close to me | Твои страхи всегда рядом со мной, |
| In time I'll catch my failing breath, | Со временем я восстановлю своё затруднённое дыхание, |
| But the air around me will belong to you | Но воздух вокруг меня будет принадлежать тебе. |