| Ya te puedes ir comprando un diccionario
| Теперь вы можете пойти купить словарь
|
| Italiano-español, español-italiano,
| итало-испанский, испанско-итальянский,
|
| Hemos venido desde Nápoles, hemos venido desde Madrid,
| Мы приехали из Неаполя, мы приехали из Мадрида,
|
| Nada mas y nada menos que Rob V, directamente desde los cara de ángel,
| Не больше и не меньше, чем Роб Ви, прямо с лица ангела,
|
| Es Zenit directamente, producto infinito en tu cuello,¡¡vaffanculo!
| Это прямо Зенит, бесконечный продукт на твоей шее, vaffanculo!
|
| (Zenit)
| (Зенит)
|
| Podría reventaros y contaros mi vida para la bocaza chaparos,
| Я мог бы взорвать тебя и рассказать тебе свою жизнь для болтливых парней,
|
| Soltaros versos como a presas de caza disparos,
| Отпусти стихи, как выстрелы в охотничью добычу,
|
| Andando en la estampida para odiaros,
| Иду в давке, чтобы ненавидеть тебя,
|
| No podría rapearos, mal ni para parodiaros.
| Я не мог тебя читать рэп, плохо или пародировать тебя.
|
| Y aunque me sacase ese carnét pa ser carne de Internet,
| И даже если бы я получил эту карту как интернет-мясо,
|
| Y cambiarse por partner podréis echarme,
| А если поменяешь на напарника, можешь меня выгнать,
|
| Soy de los que grababan maquetas en cassette con Robe D
| Я один из тех, кто записывал демо на кассету с Robe D.
|
| Cabeza con cabeza, usar la cabeza voy a enseñaros.
| Лицом к лицу, используй свою голову, я научу тебя.
|
| Queréis estar donde queráis estar, yo ya estuve,
| Ты хочешь быть там, где хочешь быть, я уже был,
|
| Como tuve retuve como Rubén,
| Как и раньше, я сохранил, как Рубен,
|
| Pon los pies en el suelo, voy mi rap al cielo sube,
| Поставь ноги на землю, я буду рэповать в небо, подниматься,
|
| Pa bajarte de tu nube, hoy vuelo con Robe V.
| Чтобы отвлечь вас от облака, сегодня я лечу с Робом Ви.
|
| (Rob Vendetta)
| (Роб Вендетта)
|
| Podría reventaros, (bum), acabar con todo lo que soy,
| Я мог бы взорвать тебя, (бум), покончить со всем, что я есть,
|
| Sonrió, vivo tu, hasta que yo quiera,
| Он улыбнулся, я живу для тебя, пока хочу,
|
| No menos que seguir mi estela,
| Не меньше, чем следовать за мной,
|
| ¿que te queda que no puedas con mi crew y el producto de una larga espera?.
| Что у вас осталось такого, чего вы не можете с моей командой и результатом долгого ожидания?
|
| Ahora es cuando me desmarco, ataco,
| Теперь, когда я отрываюсь, я атакую,
|
| Vuestro cuerpo, puercos hunden nuestro ejemplo,
| Твое тело, свиньи топят наш пример,
|
| Lo tengo todo a mano, monótono sonido el tuyo,
| У меня всё под рукой, монотонный звук твой,
|
| Huyen de esta nuestra música, lo intuyo.
| Они бегут от этой нашей музыки, я это чувствую.
|
| Roberto Venganza, ¿que tal?,
| Роберто Венганса, как дела?
|
| Fabricante de desilusiones, visión sin igual,
| Создатель разочарования, несравненное видение,
|
| Únete a mi clan, mi plan inconfundible,
| Присоединяйся к моему клану, моему безошибочному плану,
|
| Grandes clanes, inoportuno, impredecible.
| Большие кланы, несвоевременные, непредсказуемые.
|
| Bloqueo tu mente, no es que sea complicao,
| Я блокирую твой разум, это не так уж и сложно,
|
| A un palmo de tu cara juego, ya lo tengo ganao,
| В одном дюйме от твоего игрового лица я уже выиграл,
|
| Porque he venido a perturbar en vuestros sueños con esmero,
| Потому что я пришел осторожно потревожить твои сны,
|
| Ni un pero, ni un te quiero derrotaran a un verdadero.
| Ни одна но, ни одна я тебя люблю, не победит истинную.
|
| ¿Cuantos logros cuento entonces si compites?,
| Сколько достижений я засчитаю тогда, если вы соревнуетесь?
|
| Competí con Zenit, con ganas de exhibirme,
| Я соревновался с Зенитом, желая проявить себя,
|
| Vestirme con la cara del ángel que viene a verte y que te dice,
| Я одеваюсь с ликом ангела, который приходит к тебе и говорит тебе:
|
| Olvida ahora que ellas directrices.
| Забудьте теперь, что они рекомендации.
|
| Que ya paso tu tiempo, ya no puedes seguir,
| Что твое время прошло, ты больше не можешь продолжать,
|
| Emular, fingir, las ganas del primer día,
| Подражай, притворяйся, желанию первого дня,
|
| Olvida, diviértete, deja pasar la rabia del principe ande
| Забудь, веселись, пусть пройдет ярость гулящего принца
|
| Yo como tu luz como si fuese mía.
| Я ем твой свет, как если бы он был моим.
|
| Tu por ir de chulo, Vaffanculo,
| Ты за то, что стал сутенером, Ваффанкуло,
|
| Napoles Madrid, camorra, chula pitos ponen en tu oído
| Неаполь, Мадрид, драка, свистки чула в ухо
|
| Lo que quieres escuchar desde el principio,
| То, что вы хотите услышать с самого начала,
|
| Torre de Babel, Cinecittá buenos negocios. | Вавилонская башня, Чинечитта хороший бизнес. |
| (Zenit)
| (Зенит)
|
| Cuidao con este italiano, Vendetta es casi su apellido,
| Будьте осторожны с этим итальянцем, Вендетта - это почти его фамилия,
|
| Atentao fue fallido a parte de insano,
| Атентао потерпел неудачу, кроме безумия,
|
| Lo siento, os habéis equivocao,
| Прости, ты ошибся,
|
| Creíais que sabíais por donde soplaba el viento.
| Вы думали, что знаете, в какую сторону дует ветер.
|
| Pero ya no, si veis que lleva el pelo engominao,
| Но не больше, если ты увидишь, что его волосы зачесаны назад,
|
| Y camisa blanca en vez de camiseta, no os fiéis,
| И белая рубашка вместо футболки, не верь мне,
|
| Espanta los mcs y los achantas soltando rap
| Напугайте MC и Achantas, они выпускают рэп
|
| Sobre una metralleta como buen napolitano.
| На автомате вроде хороший неаполитанец.
|
| (Rob Vendetta)
| (Роб Вендетта)
|
| Un altro suono buono, un truono
| Другой suono buono, гром
|
| Come no, come no
| не ешь, не ешь
|
| Scappano se vedono chi sono
| Скаппано се ведоно чи соно
|
| Vicino a me c'è chi sopporta il tempo sulle falle
| Vicino a me c'è chi supporta il tempo sulle faile
|
| Per restare a galla, dando perfezione alle mie palle
| Per restare a galla, давая совершенство alle mie palle
|
| Esempio di cambio, risolvo il problema
| Пример изменения, проблема решена
|
| Muoiono cercando un risultato suena crema
| Muoiono, окружающий risultato, звучит кремом
|
| Sanno che non possono e rimangono a guardare
| Sanno che non possono e rimangono a guardare
|
| È peccato riiniziare questo giorno per provare.
| È peccato riiniziare questo giorno для доказательства.
|
| (Zenit)
| (Зенит)
|
| Ante mi éxito rotundo sufrirás el pánico,
| Перед моим оглушительным успехом ты запаникуешь,
|
| Te crees el rey del mundo, morirás en mi titánico,
| Ты думаешь, что ты король мира, ты умрешь в моем титанике,
|
| Este choque de trafico romperá tu pescuezo,
| Эта дорожная авария сломает вам шею
|
| No creo en Dios, no rezo, no creo en ti, por eso.
| Я не верю в Бога, я не молюсь, я не верю в тебя, вот почему.
|
| Si tu esperas un beso yo propenso ritmo intenso
| Если вы ожидаете поцелуя, я склонен к интенсивному ритму
|
| Pienso que si cuerda tenso ten sobre seguro que el Sol,
| Я думаю, что если натянута струна, то будь уверена, что Солнце,
|
| Cegara tus ojos y el son de este campeón,
| Он ослепит ваши глаза и звук этого чемпиона,
|
| Conseguirá que esta canción.
| Подарит тебе эту песню.
|
| Hoy te demuestre quien soy,
| Сегодня я покажу вам, кто я,
|
| El cabrón que estando en forma te mostró
| Ублюдок, который, будучи в форме, показал тебе
|
| Que ser b-boy no es solo forma, es fondo que fondón,
| Быть би-боем — это не просто форма, это фон, который нравится,
|
| Si es competición la norma, demasiao apartao, tarao,
| Если конкуренция является нормой, слишком далеко друг от друга, таро,
|
| Pan ta poca horma. | Хлеб та немного в последнюю очередь. |
| y si en un renuncio te han cazao,
| и если в отставке они выследили вас,
|
| La ornamenta de mi crew, creo que será tu cráneo disecao
| Украшением моей команды, думаю, будет твой чучело черепа.
|
| Con la corna… menta que lo adorna, adiós y gracias por na',
| С кукурузой… мятой, которая украшает его, до свидания и спасибо за на',
|
| Se giro la torna y con sorna te deje K. O
| Я поменял столы и с сарказмом оставил тебя К.О.
|
| Tu por ir de chulo, Vaffanculo,
| Ты за то, что стал сутенером, Ваффанкуло,
|
| Napoles Madrid, camorra, chula pitos ponen en tu oído
| Неаполь, Мадрид, драка, свистки чула в ухо
|
| Lo que quieres escuchar desde el principio,
| То, что вы хотите услышать с самого начала,
|
| Torre de Babel, Cinecittá buenos negocios. | Вавилонская башня, Чинечитта хороший бизнес. |
| Artes, Zenit, Roberto Vendetta,
| Искусство, Зенит, Роберто Вендетта,
|
| La Torre de Babel, hijos de puta. | Вавилонская башня, ублюдки. |
| Vaffanculo. | Ваффанкуло. |