| Yah, oh-oh, ah
| Да, о-о, ах
|
| Questa notte è nostra
| Эта ночь наша
|
| Ricordo quella volta ch’eravamo da so-
| Я помню то время, когда мы были одни-
|
| Li, nel le-tto e la forza di restare ancora uniti
| Там, в ле-тто и силе снова остаться единым
|
| Non so chi ce l’ha to-lta ma se non sei più con me
| Я не знаю, кто удалил это, но если ты больше не со мной
|
| Dopo mi passa la voglia
| После этого желание проходит
|
| E le regalerò una rosa
| И я подарю ей розу
|
| Chi poco importa
| Кого мало волнует
|
| Ormai sai ti so a memoria tornerà anche sta volta
| Теперь ты знаешь, что я знаю наизусть, что ты вернешься и на этот раз
|
| Da me
| От меня
|
| E da quello che sognavo da tempo, tu ascolta
| И из того, о чем давно мечтаю, ты послушай
|
| Tutto quello che ho dentro e che sento
| Все, что у меня внутри и что я чувствую
|
| Pensavo fossi diversa e mi sbagliavo di grosso
| Я думал, что ты другой, и я очень ошибался
|
| No non lascio ma' metà, ‘riverò fino in fondo
| Нет, я не оставляю, но «половина», он почитал до конца
|
| Ma sta volta è diverso
| Но на этот раз все по-другому
|
| Sta volta lo sento, fa freddo
| На этот раз я чувствую это, холодно
|
| Ciò che stiamo vivendo
| Что мы переживаем
|
| Quante volte è successo
| Сколько раз это случалось
|
| Eh woo
| Эх Ву
|
| Quando ti vedo non so dire no
| Когда я вижу тебя, я не могу сказать нет
|
| Questo mi distrugge ma mi aiuta un po'
| Это разрушает меня, но это немного помогает мне
|
| Però uguale ritornerò
| Но тем же я вернусь
|
| E tu ritornerai lo so-o-o
| И ты вернешься, я знаю-о-о
|
| E io ritornerò
| И я вернусь
|
| E tu ritornerai lo so-o-o-o
| И ты вернешься, я знаю-о-о-о
|
| Lo so-o, lo so-o
| Я знаю-о, я знаю-о
|
| Lo so-o, lo so
| Я знаю-о, я знаю
|
| Un bel giorno sei arrivata e mi hai stravolto la vita
| В один прекрасный день ты пришел, и ты перевернул мою жизнь с ног на голову
|
| Soltanto una ragazzina però io l’ho capita
| Только маленькая девочка, однако, я понял ее
|
| Grazie a te ho conosciuto la mia parte cattiva
| Благодаря тебе я узнал свою плохую сторону
|
| Amare un arte non c'è spazio per orgoglio invidia
| В любви к искусству нет места гордости и зависти
|
| Rarità incustodita, non sarai mai mia amica
| Бесхозный раритет, ты никогда не будешь моим другом
|
| Una pietra incastonata nella roccia antica
| Камень в древней скале
|
| Siamo frammenti di stella che brillano nel
| Мы осколки звезд, которые сияют в
|
| Illuminando la notte quando ti sembra finita
| Освещение ночи, когда кажется, что она закончилась
|
| Devo dirti una brutta cosa
| Я должен сказать тебе плохую вещь
|
| Questa sera ti lascio sola
| Сегодня я оставлю тебя в покое
|
| Vorrei te con me sotto le lenzuola
| Я хотел бы, чтобы ты был со мной под простынями
|
| Tu vuoi so-lo me, sono il meglio in zona
| Ты просто хочешь меня, я лучший в этом районе
|
| Senti un po' che storia, io ti dico allora
| Послушай эту историю, я скажу тебе тогда
|
| Ma quando la smetti di fare la tro-
| Но когда вы перестанете заниматься тро-
|
| Non è mai finita, nemmeno iniziata
| Это никогда не заканчивалось, это даже не начиналось
|
| Guarda quanta strada c'è da fare ancora
| Посмотрите, как далеко еще идти
|
| Quando ti vedo non so dire no
| Когда я вижу тебя, я не могу сказать нет
|
| Questo mi distrugge ma mi aiuta un po'
| Это разрушает меня, но это немного помогает мне
|
| Però uguale ritornerò
| Но тем же я вернусь
|
| E tu ritornerai lo so-o-o | И ты вернешься, я знаю-о-о |