Перевод текста песни Ritornerai - Random, Zenit

Ritornerai - Random, Zenit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritornerai , исполнителя -Random
Песня из альбома: Giovane Oro
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.08.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Random
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ritornerai (оригинал)Возвращение (перевод)
Yah, oh-oh, ah Да, о-о, ах
Questa notte è nostra Эта ночь наша
Ricordo quella volta ch’eravamo da so- Я помню то время, когда мы были одни-
Li, nel le-tto e la forza di restare ancora uniti Там, в ле-тто и силе снова остаться единым
Non so chi ce l’ha to-lta ma se non sei più con me Я не знаю, кто удалил это, но если ты больше не со мной
Dopo mi passa la voglia После этого желание проходит
E le regalerò una rosa И я подарю ей розу
Chi poco importa Кого мало волнует
Ormai sai ti so a memoria tornerà anche sta volta Теперь ты знаешь, что я знаю наизусть, что ты вернешься и на этот раз
Da me От меня
E da quello che sognavo da tempo, tu ascolta И из того, о чем давно мечтаю, ты послушай
Tutto quello che ho dentro e che sento Все, что у меня внутри и что я чувствую
Pensavo fossi diversa e mi sbagliavo di grosso Я думал, что ты другой, и я очень ошибался
No non lascio ma' metà, ‘riverò fino in fondo Нет, я не оставляю, но «половина», он почитал до конца
Ma sta volta è diverso Но на этот раз все по-другому
Sta volta lo sento, fa freddo На этот раз я чувствую это, холодно
Ciò che stiamo vivendo Что мы переживаем
Quante volte è successo Сколько раз это случалось
Eh woo Эх Ву
Quando ti vedo non so dire no Когда я вижу тебя, я не могу сказать нет
Questo mi distrugge ma mi aiuta un po' Это разрушает меня, но это немного помогает мне
Però uguale ritornerò Но тем же я вернусь
E tu ritornerai lo so-o-o И ты вернешься, я знаю-о-о
E io ritornerò И я вернусь
E tu ritornerai lo so-o-o-o И ты вернешься, я знаю-о-о-о
Lo so-o, lo so-o Я знаю-о, я знаю-о
Lo so-o, lo so Я знаю-о, я знаю
Un bel giorno sei arrivata e mi hai stravolto la vita В один прекрасный день ты пришел, и ты перевернул мою жизнь с ног на голову
Soltanto una ragazzina però io l’ho capita Только маленькая девочка, однако, я понял ее
Grazie a te ho conosciuto la mia parte cattiva Благодаря тебе я узнал свою плохую сторону
Amare un arte non c'è spazio per orgoglio invidia В любви к искусству нет места гордости и зависти
Rarità incustodita, non sarai mai mia amica Бесхозный раритет, ты никогда не будешь моим другом
Una pietra incastonata nella roccia antica Камень в древней скале
Siamo frammenti di stella che brillano nel Мы осколки звезд, которые сияют в
Illuminando la notte quando ti sembra finita Освещение ночи, когда кажется, что она закончилась
Devo dirti una brutta cosa Я должен сказать тебе плохую вещь
Questa sera ti lascio sola Сегодня я оставлю тебя в покое
Vorrei te con me sotto le lenzuola Я хотел бы, чтобы ты был со мной под простынями
Tu vuoi so-lo me, sono il meglio in zona Ты просто хочешь меня, я лучший в этом районе
Senti un po' che storia, io ti dico allora Послушай эту историю, я скажу тебе тогда
Ma quando la smetti di fare la tro- Но когда вы перестанете заниматься тро-
Non è mai finita, nemmeno iniziata Это никогда не заканчивалось, это даже не начиналось
Guarda quanta strada c'è da fare ancora Посмотрите, как далеко еще идти
Quando ti vedo non so dire no Когда я вижу тебя, я не могу сказать нет
Questo mi distrugge ma mi aiuta un po' Это разрушает меня, но это немного помогает мне
Però uguale ritornerò Но тем же я вернусь
E tu ritornerai lo so-o-oИ ты вернешься, я знаю-о-о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: