| Letra de «oDios»
| Текст песни «оДиос»
|
| Os voy a contar una historia, mi historia
| Я собираюсь рассказать вам историю, мою историю
|
| Nací en un barrio humilde, en un hogar humilde
| Я родился в скромном районе, в скромном доме
|
| Una familia humilde me educo con tilde
| Скромная семья воспитала меня с тильдой
|
| Con tal de hacer de mi un tipo con futuro
| Чтобы сделать меня парнем с будущим
|
| Pero te lo juro que todo fue en baldé
| Но я клянусь тебе, что все это было напрасно
|
| Desde pequeño me hicieron creer que era especial
| С тех пор, как я был маленьким, они заставили меня поверить, что я особенный.
|
| Recibí regalos únicos para que tal
| Я получил уникальные подарки, чтобы такие
|
| Día como el de mi nacimiento fuera exento de ser laboral
| День, как мое рождение, был освобожден от работы
|
| Eso a los que mandan no te miento les sentó fatal
| Это было ужасно для тех, кто командует, я не лгу
|
| A falta de medios convierto la arena en sal
| За неимением средств превращаю песок в соль
|
| A falta de pan los peces en hogazas
| За неимением хлеба рыба в буханках
|
| Yo calculo que si disimulo lleno tazas
| Я рассчитываю, что если я замаскируюсь, я наполню чашки
|
| Con algo de alimento y saco un dineral
| С едой, и я достаю целое состояние
|
| Me han pilla’o, ya saben que tengo poderes
| Они поймали меня, они уже знают, что у меня есть силы
|
| Que solo con palabras conquisto a los jóvenes
| Что только словами покоряю молодых
|
| Que cojo a los mejores y que poco a poco les
| Что я беру лучшее и понемногу
|
| Enseño mis doctrinas y les llamo apóstoles
| Я учу своим учениям и называю их апостолами
|
| Que soy el culpable de la revuelta
| Что я виновен в бунте
|
| Y que el ta-maño de cada milagro es tan extraño
| И что размер каждого чуда такой странный
|
| Que el año en el que vine al mundo
| В тот год, когда я пришел в мир
|
| Será el número cero de nuestra cuenta
| Это будет нулевой номер нашего счета
|
| La revolución ya esta suelta
| Революция уже на свободе
|
| Esperan a que falle para darme caza
| Они ждут, пока я не смогу выследить меня
|
| Estudian cada detalle para meter baza
| Они изучают каждую деталь, чтобы воспользоваться
|
| Usan como excusa las creencias y la raza
| Они используют убеждения и расу как оправдание
|
| Y la traición que en la piel de alguien cercano se disfraza
| И предательство, замаскированное под кожу близкого человека
|
| Soy la humillación en cada plaza
| Я унижение на каждой площади
|
| De la ciudad no pierden la ocasión y me lanzan con impunidad
| Из города не упускают возможности и безнаказанно бросают меня
|
| Insultos y piedras como una luz de maldad
| Обиды и камни как свет зла
|
| Le echo cara y llevo a cuestas la cruz que me va dar paz
| Я стою перед ним и несу крест, который даст мне покой
|
| Vivo la injusticia en mi propia piel
| Я живу несправедливостью в собственной шкуре
|
| Dice que hace justicia conmigo gente cruel
| Он говорит, что отдает мне справедливость, жестокие люди
|
| Viene la milicia y me tratan como aquel
| Приходит милиция, и они так со мной обращаются.
|
| Que se inicia en el papel del hurto todo es política
| Это начинается в роли кражи, все политическое
|
| Quedare como el mártir que se sacrifica
| Я останусь мучеником, который жертвует собой
|
| El que hizo obras en su vida que le magnifican
| Тот, кто совершал в своей жизни поступки, возвеличивающие его
|
| Aquel con el que está en duda el mundo y que reivindica
| Тот, с кем мир сомневается и кто утверждает
|
| El daño que les causaron los que le crucifican
| Ущерб, причиненный теми, кто его распинает
|
| No dejéis que los niños se acerquen a mí
| Не подпускай детей ко мне
|
| Que puedo convertir el agua en vino
| Что я могу превратить воду в вино
|
| Y tengo el poder de decidir su destino
| И у меня есть сила решить твою судьбу
|
| Recéis cada día mirando hacia mí
| Молитесь каждый день, глядя на меня
|
| Hasta que os conceda lo que habéis pedido
| Пока я не дам вам то, что вы просили
|
| Lo que suceda es porque yo lo decido
| Что происходит, потому что я решаю
|
| Estoy encabrona’o por cómo me han trata’o
| Я злюсь из-за того, как они обращались со мной
|
| Yo nunca me queja’o pero hoy lo dejo escrito
| Я никогда не жалуюсь, но сегодня я оставлю это написанным
|
| Esto sea acaba’o ellos piensan que he fracasa’o
| Все кончено или они думают, что я потерпел неудачу
|
| Pero dos días han pasa’o y al tercero resucito
| Но прошло два дня и на третий я воскрес
|
| Me he trasforma’o en un etéreo e infinito ente
| Я превратился в эфирную и бесконечную сущность
|
| Con la capacidad de hacer y deshacer
| С возможностью делать и отменять
|
| Crear y destruir, quitar y dar placer
| Создавай и разрушай, забирай и дари удовольствие
|
| Un único ser omnipresente y omnipotente
| Единое вездесущее и всемогущее существо
|
| Soy consciente de que poco a poco el mundo evoluciona
| Я знаю, что мало-помалу мир развивается
|
| Que pasa el tiempo y rápido el ritmo de vida fluye
| Это время проходит и быстро течет ритм жизни
|
| Que cada vez más en él la bondad se distorsiona
| Что все больше и больше в нем искажается добро
|
| Que cada vez más la maldad del hombre lo destruye
| Что все больше и больше порочность человека губит его
|
| Y pienso puedo con un dedo mejorar lo que sucede
| И я думаю, что могу пальцем улучшить то, что происходит
|
| Solo con desearlo que vaya como la seda
| Просто пожелав, чтобы это было как шелк
|
| Si yo no puedo tenlo claro que ya nadie puede
| Если я не могу, ясно, что никто не может
|
| No pienso hacer nada ya veremos cuanto le queda
| ничего делать не буду, посмотрим сколько ему осталось
|
| Creo que el culpable de mis males merece castigos
| Я считаю, что виновный в моих бедах заслуживает наказания
|
| Que nadie quede impugne sobre la faz de la tierra
| Пусть никто не будет брошен вызов на лице земли
|
| Y algún día no quede ni siquiera testigos
| И когда-нибудь не будет даже свидетелей
|
| En cada punto del globo comenzare una guerra
| В каждой точке земного шара я начну войну
|
| Una plaga, una pandemia, un incendio, un terremoto
| Чума, пандемия, пожар, землетрясение
|
| Pondré un volcán en erupción o una dictadura en cada nación
| Я устрою извержение вулкана или диктатуру в каждой стране
|
| A cada espíritu puro le pondré una tentación
| Каждому чистому духу положу искушение
|
| En cada hogar dejare un corazón roto
| В каждом доме я оставлю разбитое сердце
|
| Pobreza en medio mundo por lo que sobra en el otro medio
| Нищета в половине мира за то, что осталось в другой половине
|
| Desigualdad por todas partes, violencia
| Везде неравенство, насилие
|
| Catástrofes de todo tipo queden sin remedio
| Катастрофы всех видов остаются без средств правовой защиты
|
| De mi vida la esencia, el fin de mi existencia
| Суть моей жизни, конец моего существования
|
| En definitiva cada día causo estragos
| Короче говоря, каждый день я вызываю хаос
|
| Y me es indiferente que la gente no lo entienda
| И мне все равно, если люди этого не понимают
|
| Si soy el culpable del mal en un mundo de vagos
| Если я виновен во зле в мире бомжей
|
| Si se juntó vuestra crisis, con la mía de los treinta
| Если твой кризис совпал с моим тридцатых
|
| No intentes buscar otra explicación pues no existe
| Не пытайтесь найти другое объяснение, потому что его не существует
|
| Yo soy el motivo de todo, ¿no te lo crees?
| Я причина всего, ты так не думаешь?
|
| Si existo en serio, más que serio, parezca un chiste
| Если я существую серьезно, более чем серьезно, это похоже на шутку
|
| Y si no mira a tu alrededor y dime lo que ves…
| И если ты не оглянешься и не скажешь мне, что видишь...
|
| No dejéis que los niños se acerquen a mí
| Не подпускай детей ко мне
|
| Que puedo convertir el agua en vino
| Что я могу превратить воду в вино
|
| Y tengo el poder de decidir su destino
| И у меня есть сила решить твою судьбу
|
| Recéis cada día mirando hacia mí
| Молитесь каждый день, глядя на меня
|
| Hasta que os conceda lo que habéis pedido
| Пока я не дам вам то, что вы просили
|
| Lo que suceda es porque yo lo decido
| Что происходит, потому что я решаю
|
| No dejéis que los niños se acerquen a mí
| Не подпускай детей ко мне
|
| Que puedo convertir el agua en vino
| Что я могу превратить воду в вино
|
| Y tengo el poder de decidir su destino
| И у меня есть сила решить твою судьбу
|
| Recéis cada día mirando hacia mí
| Молитесь каждый день, глядя на меня
|
| Hasta que os conceda lo que habéis pedido
| Пока я не дам вам то, что вы просили
|
| Lo que suceda es porque yo lo decido | Что происходит, потому что я решаю |