Перевод текста песни Mentira - Zenit

Mentira - Zenit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mentira , исполнителя -Zenit
Песня из альбома: Producto Infinito Version 0.4
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.04.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Zona Bruta

Выберите на какой язык перевести:

Mentira (оригинал)Ложь (перевод)
Estribillo: Припев:
Casi todo lo que sabes es mentira Почти все, что вы знаете, это ложь
Casi todo lo que oyes es mentira Почти все, что вы слышите, - ложь
Casi todo lo que ves es mentira Почти все, что вы видите, это ложь
Todo lo k t an enseñado es mentira Все, чему учили, - ложь
Casi todo lo que sabes es mentira Почти все, что вы знаете, это ложь
Casi todo lo que oyes es mentira Почти все, что вы слышите, - ложь
Casi todo lo que ves es mentira Почти все, что вы видите, это ложь
Todo lo k t an enseñado es mentira Все, чему учили, - ложь
Hay dioses modernos con despacho y un sillon que juegan a asesinos como en Есть современные боги с кабинетом и креслом, которые играют в ассасинов как в
juegos de rol, sonrien en la tele como astros del futbol pero disfrutan ролевые игры, они улыбаются по телевизору, как футбольные звезды, но им нравится
quemando el mundo sentados junto al sol como estrellas fugaces que no brillan сжигая мир, сидящий на солнце, как падающие звезды, которые не светят
se estrellan incapaces y acribillan la libertad del hombre Они беспомощно терпят крушение и ломают голову над свободой человека.
Con maldad y falsedad haciendo criminal la paz, y silenciando a las miles voces Злом и ложью, делающей мир преступным и заставляющим замолчать тысячи голосов.
que chillan nos engañan y por nuestra rebelion se extrañan como a niños nos которые кричат, обманывают нас и из-за нашего бунта скучают друг по другу, как дети
regañan asi su nombre empañan y al menos a este ombre le quitan las ganas de ругают свое имя так тупят и хоть этим омбре отнимают желание
vivir en esta nueva españa goberná por un gañan lo único k kiero es invernar pa жизнь в этой новой Испании управляется победой, единственное, чего я хочу, это перезимовать
no ver ná de la eterná lista de mentiras que a diario nos enseñan y que el не видеть ничего из вечного списка лжи, которой нас учат ежедневно и что
resto de nuestras vidas siempre nos enseñarán Остальная часть нашей жизни всегда будет учить нас
Estribillo… (x2) Припев… (x2)
Algún dia las guerras tocarán a su fin de uno a otro confín de la tierra Однажды войны закончатся от одного конца земли до другого
acabara el hambre y no habra vallas de alambre que encierren al hombre de armas голод закончится и не будет проволочных заборов, чтобы огородить латников
de destruccion masiva que entierren al inocente no habra mas inundaciones массовых разрушений, которые хоронят невинных, наводнений больше не будет
terremotos ni huracanes que destrozen la vida a los habirantes del tercer mundo землетрясения или ураганы, разрушающие жизнь жителей третьего мира
acabará la explotacion ilegal del inmigrante y seran los politicos los незаконная эксплуатация иммигрантов прекратится, а политики
verdaderos delincuentes viviran bajo un puente presidente y compañia y en el настоящие преступники будут жить под мостом президента и компании и в
mundo reinaran la anarquia, el respeto y la igualdad de clases y no existiran воцарится мировая анархия, уважение и равенство классов и не будет
los getos, y un dia estudiaran en las escuelas estas frases reconoceré con el гетто, и однажды они будут изучать эти фразы в школах, которые я узнаю по
tiempo mis fallos y le diré al sol baje del cielo mira porque desperte de este время мои неудачи и я скажу солнцу спуститься с неба посмотри почему я проснулась от этого
ermoso sueño en el que me acían ver que todas estas cosas por desgracia son прекрасный сон, в котором они заставили меня увидеть, что все эти вещи, к сожалению,
mentiras вранье
Estribillo 4xХор 4x
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: