| El día que plasmé esto un papel viajaba en tren
| В тот день, когда я это заснял, я ехал на поезде по листу бумаги.
|
| Era el tercer aniversario de una guerra en Oriente Próximo
| Это была третья годовщина войны на Ближнем Востоке.
|
| Que puso un ambiente tóxico en mi sien
| Это создало токсичную среду в моем храме
|
| Para siempre desde mi punto óptico ya ven
| Навсегда с моей оптической точки вы видите
|
| Vengo y lo suelto en esta pista
| Я прихожу и бросаю его на этот трек
|
| Si oscuro es el futuro que el auguro
| Если темное будущее, которое я предсказываю
|
| No es porque sea pesimista
| Это не потому, что я пессимист
|
| Es que ya es oscuro el cristal a través del que se tiene que mirar
| Это то, что стекло, через которое нужно смотреть, уже темное
|
| Lanzo dardos que se claven en tu mente al rapear es de cronista
| Я бросаю дротики, которые застревают в твоей голове, когда ты читаешь рэп, это как летописец.
|
| Tengo una espinita clavada en el corazón y se me enquista
| У меня в сердце застрял шип, и он застрял
|
| Pues sueños se pueden hacer realidad
| Ну мечты могут сбыться
|
| Y si soñé ser terrorista y acabar
| И если бы я мечтал быть террористом и закончить
|
| Con el culpable de la invasión de Irak es culpa mía que aun exista
| С виновником вторжения в Ирак, это моя вина, что он до сих пор существует
|
| Se me escapó la ira, me atrapó y nubló mi vista
| Гнев ускользнул от меня, поймал меня и затуманил мой взгляд
|
| Cagada tras cagada de un gobernante aumenta la lista
| Дерьмо за дерьмом линейки увеличивает список
|
| El daño irreparable aun perdura y aun así tienen la cara dura
| Непоправимый ущерб все еще длится, и все же у них твердое лицо
|
| De exigir soluciones después de permitir las acciones
| Требовать решения после разрешения действий
|
| Más irresponsables de la historia
| Самый безответственный в истории
|
| Si no falla mi memoria usted tiene una trayectoria pa' olvidar
| Если моя память не подводит, у тебя есть путь забыть
|
| Señor Aznar usted de Franco poco dista
| Мистер Аснар, вы немного далеки от Франко
|
| Usted y Blair son ratas, busco en Hamelín el flautista
| Ты и Блэр - крысы, я ищу Крысолова в Гамлене.
|
| Diabólico con el rap de antagonista
| Дьявольский рэп с антагонистом
|
| Lideres de el gobierno de un infierno eterno
| Руководители правительства вечного ада
|
| Solo en mi cuaderno continua siendo invierno
| Только в моем блокноте еще зима
|
| Soy realista, ese trío de demonios es fascista
| Я реалист, эта троица демонов фашистская
|
| Yo solo un artista, no hay mas que decir
| Я просто художник, мне больше нечего сказать
|
| Esto no es una entrevista de revista
| Это не журнальное интервью
|
| En la que insista un periodista
| На чем настаивает журналист
|
| No voy a mentir, el rap es mi exorcista
| Не буду врать, рэп - мой экзорцист
|
| Instead of starting a war, come on, feat the people
| Вместо того, чтобы начинать войну, давай, побеждай народ
|
| Get your head up your ass and listen to the people
| Поднимите голову в задницу и слушайте людей
|
| Gobernantes solo piensan en petróleo, no en el pueblo
| Губернаторы думают только о нефти, а не о людях
|
| Yo plasmo en este folio lo que pienso lo que piensa el pueblo
| Я фиксирую на этой странице, что я думаю, что думают люди
|
| You supose to gobern a war where everybody is equal
| Вы предполагаете управлять войной, где все равны
|
| But you think the states is king and nobody is equal
| Но вы думаете, что штаты - король, и никто не равен
|
| Nada es igual si gobernantes todo de mierda cubren
| Ничего не изменится, если все дерьмовые правители покроют
|
| Debería ser igual, aprendan del hip-hop movement
| Так и должно быть, учитесь у хип-хопа
|
| Let me explain what the triple 6 means
| Позвольте мне объяснить, что означает тройная шестерка
|
| Is the time of the devil, the goberment that can close it
| Это время дьявола, правительство, которое может закрыть его.
|
| Dreams, they dry out into enemies
| Мечты, они высыхают во врагов
|
| Floud the earth without nomanaties
| Затопить землю без номанов
|
| Drain your energies, separate flamilies
| Слейте свою энергию, разделите семьи
|
| Segregate the universe
| Разделить вселенную
|
| So for the rice or oil, material game
| Так что для риса или масла материальная игра
|
| The world is now destroyed, everybody is in creen
| Мир теперь разрушен, все верят
|
| The eagle and the triangles
| Орел и треугольники
|
| Simbol of the power that control the earth
| Символ силы, которая управляет землей
|
| Watching every move you make on Canorous
| Наблюдая за каждым вашим движением на Canorous
|
| Rain, carry on, in isn’t gorgeaus
| Дождь, продолжай, это не великолепно
|
| The simbol shouldn’t be an eagle
| Символ не должен быть орлом
|
| It should be a vulture cause they’re poltorous
| Это должен быть стервятник, потому что они требовательны
|
| Who will they culture next, what nation would they invade
| Кого они будут культивировать дальше, какую нацию они захватят
|
| Who the fuck game in the power to treat people to slaves
| Кто, черт возьми, играет во власть, чтобы обращаться с людьми как с рабами
|
| God help us, so to step in to war again
| Боже, помоги нам, чтобы снова вступить в войну
|
| Biernabil, revisited like a tournament
| Biernabil, новый взгляд на турнир
|
| Invasion for the cost and threath
| Вторжение за цену и угрозу
|
| Drains flow into buildings, in the hope of decanate
| Стоки текут в здания, в надежде деканат
|
| And in a split second of world changes, nothing is the same
| И за долю секунды мир меняется, ничто не остается прежним.
|
| Puss the warm manga, the goberment’s the blame
| Киска теплая манга, виновато правительство
|
| He might us wall high up fleed the fly
| Он мог бы нас поднять на стену высоко, сбежал от мухи
|
| Those planition to the twin towers
| Эти планы к башням-близнецам
|
| They abused their powers
| Они злоупотребляли своими полномочиями
|
| The last day of closening and how the hell
| Последний день закрытия и как, черт возьми,
|
| Are were suppose to win
| Мы должны победить
|
| When their isn’t no wing, situation is the sin
| Когда у них нет крыла, ситуация - это грех
|
| The dark angels is on this throne, laughing is the world
| Темные ангелы на этом троне, мир смеется
|
| Conversiting, garden, threaten to control the earth, he’s winning
| Беседа, сад, угроза контролировать землю, он побеждает
|
| Yo, Bush, Blair, leaders of the world
| Я, Буш, Блэр, лидеры мира
|
| You ain’t here for the people
| Вы здесь не для людей
|
| Nobody wants a war, stop that now
| Никто не хочет войны, прекрати это сейчас
|
| Everybody wants peace
| Все хотят мира
|
| Talk to the people and you find out
| Поговорите с людьми, и вы узнаете
|
| That’s what they want
| Это то, что они хотят
|
| Peace, no more war
| Мир, больше нет войны
|
| Instead of starting a war, come on, feat the people
| Вместо того, чтобы начинать войну, давай, побеждай народ
|
| Get your head up your ass and listen to the people
| Поднимите голову в задницу и слушайте людей
|
| Gobernantes solo piensan en petróleo, no en el pueblo
| Губернаторы думают только о нефти, а не о людях
|
| Yo plasmo en este folio lo que pienso lo que piensa el pueblo
| Я фиксирую на этой странице, что я думаю, что думают люди
|
| You supose to gobern a war where everybody is equal
| Вы предполагаете управлять войной, где все равны
|
| But you think the states is king and nobody is equal
| Но вы думаете, что штаты - король, и никто не равен
|
| Nada es igual si gobernantes todo de mierda cubren
| Ничего не изменится, если все дерьмовые правители покроют
|
| Debería ser igual, aprendan del hip hop movement
| Так и должно быть, учитесь у хип-хопа
|
| Fuck the goberment, Fuck the goberment
| К черту правительство, к черту правительство
|
| Fuck the goberment, Fuck the goberment
| К черту правительство, к черту правительство
|
| Fuck the goberment, Fuck the goberment
| К черту правительство, к черту правительство
|
| Fuck the goberment, Fuck the goberment
| К черту правительство, к черту правительство
|
| Fuck the goberment, Fuck the goberment
| К черту правительство, к черту правительство
|
| Fuck the goberment, Fuck the goberment
| К черту правительство, к черту правительство
|
| Ah. | ой |
| No more war! | Нет больше войны! |