| T’es beau comme un cowboy
| Ты хорошо выглядишь как ковбой
|
| T’es beau comme un salaud
| Ты красив как ублюдок
|
| Qui en a brisé des coeurs
| Кто разбил сердца
|
| Et qui a joué des reins
| И кто играл в почки
|
| T’es beau comme ton cheval
| Ты прекрасна, как твоя лошадь
|
| Et tes yeux indigo
| И твои глаза цвета индиго
|
| Racontent des histoires
| Расскажи истории
|
| De coyotes et d’indiens
| О койотах и индейцах
|
| Emmène-moi loin sur la route
| Уведи меня далеко по дороге
|
| Apprends-moi le rodéo de l’amour
| Научи меня любить родео
|
| J’ai chanté tant et plus
| Я пел снова и снова
|
| Mon coeur et ses toujours
| Мое сердце и всегда
|
| A ces garçons des villes
| Этим городским мальчикам
|
| Qui vivent dans des tours
| Кто живет в башнях
|
| Aujourd’hui je veux
| Сегодня я хочу
|
| Toi mon parfum d’ailleurs
| Кстати, ты мой парфюм
|
| Que tu poses ton colt
| Что ты положил свой жеребенок
|
| Et calme mes ardeurs
| И успокой мой пыл
|
| Il a les joues qui piquent
| У него чешутся щеки
|
| Il sent le vieux mégot
| Пахнет старым окурком
|
| Le whisky irlandais
| Ирландский виски
|
| Et le crotin des cheveux
| И навоз волос
|
| Lorsqu’il chante sa peine
| Когда он поет свою боль
|
| Et caresse son banjo
| И погладить его банджо
|
| Un désir impitoyable
| Безжалостное желание
|
| Me tord les boyaux
| Крути мои кишки
|
| Enlace-moi pose tes mains sur mes hanches
| Обними меня, положи руки мне на бедра
|
| Emmène-moi tout la vie dans ton ranch
| Возьми меня навсегда на свое ранчо
|
| Je changerai de nom
| я изменю свое имя
|
| Je serai la fille du désert
| Я буду девушкой пустыни
|
| Tu sera ma conquête
| Ты будешь моим завоеванием
|
| Je veux t’aimer au grand air
| Я хочу любить тебя на открытом воздухе
|
| Nous aurons du bétail
| У нас будет скот
|
| Et nous serons heureux
| И мы будем счастливы
|
| Je veux ma chevauchée
| я хочу свою поездку
|
| Et mon coin de ciel bleu
| И мой участок голубого неба
|
| Je veux des duels au soleil
| Я хочу дуэлей на солнце
|
| Je veux des diligences
| я хочу дилижансы
|
| C’est ruée vers l’or
| это золотая лихорадка
|
| C’est mon heure c’est ma chance
| Это мое время, это мой шанс
|
| Je veux ma peau tannée
| Я хочу, чтобы моя кожа была загорелой
|
| Par le soleil de l’ouest
| Западным солнцем
|
| Qui ta vie soit la mienne
| Пусть твоя жизнь будет моей
|
| Que tu sois mon Far West
| Что ты мой Дикий Запад
|
| Il sent le travail et la sueur
| Он пахнет работой и потом
|
| Je veux la même odeur
| хочу такой же запах
|
| Viens donc chéri chéri
| Давай, дорогая, дорогая
|
| Viens donc me manger le coeur
| Приди и съешь мое сердце
|
| Arrache-moi mon jean et ma chemise
| Сорви мои джинсы и рубашку
|
| Embrasse-moi sur la paille dans la remise
| Поцелуй меня в соломинку в сарае
|
| Emmène-moi loin sur la route
| Уведи меня далеко по дороге
|
| Apprends-moi le rodéo de l’amour | Научи меня любить родео |