| J’ai comme une envie de te serrer, de t'étouffer que tu ne sois que soupir,
| Мне хочется сжать тебя, задушить так, чтобы ты был лишь вздохом,
|
| J’ai comme une envie de te broyer, te torturer et te regarder languir
| Мне хочется раздавить тебя, мучить тебя и смотреть, как ты томишься
|
| Je voudrais tirer de tes yeux de larmes graves et fiévreuses qui coulent sans
| Я хотел бы вызвать из ваших глаз серьезные и лихорадочные слезы, которые текут без
|
| finir
| заканчивать
|
| Je voudrais qu’elles puissent te brûler l'âme si dur si fort que tu penses en
| Я хочу, чтобы они могли сжечь твою душу так сильно, как ты думаешь
|
| mourir.
| умереть.
|
| J’ai comme un besoin de te sentir sur ma peu sous ma peau tout contre moi
| Мне нужно чувствовать тебя на моем маленьком под моей кожей против меня.
|
| J’ai comme un besoin de te tenir par le coeur sans faiblir jusqu’au trépas
| У меня есть потребность держать тебя за сердце, не ослабляя, до самой смерти
|
| Je voudrais voir ton corps qui se déchire voir ta peau blême se torde sous mes
| Я хотел бы увидеть, как твое тело разрывается на части, увидеть, как твоя бледная кожа корчится под моим
|
| mots
| слова
|
| Je voudrais pouvoir te l’entendre dire que tu m’adore, oui que tu m’aimes trop.
| Хотел бы я услышать, как ты говоришь, что любишь меня, да, ты любишь меня слишком сильно.
|
| REFRAIN: C’est comme ça autrement je ne sais pas
| ПРИПЕВ: Это как то иначе я не знаю
|
| J’ai comme un goût méchant dans la bouche, un soupçon de venin qui te fait mal.
| У меня неприятный привкус во рту, намек на яд, который причиняет тебе боль.
|
| Il choisit pour moi les mots qui te touchent et teinte l’amour d’un rouge un
| Он подбирает для меня слова, которые тебя трогают и красят любовь красной.
|
| peu sale.
| немного грязный.
|
| J’ai des envie de passions meurtrière que notre amour sois le pire des maux.
| Я жажду убийственных страстей, чтобы наша любовь была худшим из зол.
|
| Je voudrais de toutes être la dernière que tu maudisses mon nom et ma peau.
| Я хотел бы быть последним, кого ты проклинаешь мое имя и мою кожу.
|
| REFRAIN: c’est comme ça autrement je ne sais pas (x2)
| ПРИПЕВ: это так иначе не знаю (х2)
|
| J’ai comme un besoin de te dire je t’aime, en te mordant la main et le sourire.
| Мне нужно сказать тебе, что я люблю тебя, кусая твою руку и улыбаясь.
|
| J’ai comme un besoin de t’offrir mes veines en simulant une envie de mourir.
| У меня есть необходимость предложить вам свои вены, симулируя желание умереть.
|
| J’ai comme un besoin de mettre du drame.
| Мне как бы нужна драма.
|
| J’ai comme l’envie d’ajouter des flammes.
| Я чувствую, что добавляю пламени.
|
| J’ai comme l’envie que tu sois brutal.
| Я хочу, чтобы ты был жестоким.
|
| J’ai comme l’envie d’un amour fatal.
| Я чувствую себя роковой любовью.
|
| REFRAIN: c’est comme ça autrement je ne sais pas. | ПРИПЕВ: Это как то иначе я не знаю. |