| J’ai brulé ton chapeau, il est sous la pluie.
| Я сжег твою шляпу, она под дождем.
|
| Trafiquer ta moto, un espion te suit.
| Вмешивается в ваш мотоцикл, за вами следит шпион.
|
| Tu m’as dit: tu n’es pas la femme de ma vie.
| Ты сказал мне: ты не женщина моей жизни.
|
| Tu t’en mordras les joues, c’est moi qui t’le dit.
| Вы будете кусать свои щеки, я вам говорю.
|
| Une histoire d’amour. | История любви. |
| (x2)
| (x2)
|
| Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
| Просто история, это была не моя очередь.
|
| Près de ma fenêtre, il y a un drole d’oiseau, qui chante à tue tete.
| Возле моего окна забавная птичка, которая поет во весь голос.
|
| Qui va me faire la peau, ma vie est trop bête, je n’ai plus la radio,
| Кто меня убьет, моя жизнь слишком глупа, у меня больше нет радио,
|
| plus de cigarettes. | больше сигарет. |
| En plus il chante faux.
| К тому же он фальшиво поет.
|
| J’ai collé ta photo, sur l'écran TV. | Я наклеил твою фотографию на экран телевизора. |
| Tu seras mon mélo pour l'éternité.
| Ты будешь моей мелодией навеки.
|
| Je vais chanter ton nom, tu seras ravi.
| Я буду петь твое имя, ты будешь в восторге.
|
| Tu ne peux plus dire non, t’es la pour la vie.
| Ты больше не можешь сказать нет, ты здесь на всю жизнь.
|
| Une histoire d’amour. | История любви. |
| (x2)
| (x2)
|
| Une histoire tout court, c'était pas mon tour. | Просто история, это была не моя очередь. |