| Despertar
| Будить
|
| Primeras dificultades de la vida
| Первые жизненные трудности
|
| Dar la cara por los amigos, por la familia
| Показ для друзей, для семьи
|
| Personalidad: decir con la música cosas que no dirías de otra manera
| Личность: говорить музыкой то, что иначе не сказал бы
|
| Hablo de lo que no tengo por si lo consigo
| Я говорю о том, чего у меня нет, на случай, если я это получу
|
| Hablo de lo que me falta como tu calor
| Я говорю о том, чего мне не хватает, например, о твоем тепле.
|
| Mido mis latidos como besos que no han sido
| Я измеряю свое сердцебиение как поцелуи, которых не было
|
| Son palabras ocultas debajo de tu voz
| Это скрытые слова под вашим голосом
|
| Eres la paz que necesito cuando yo salgo de clases
| Ты мир, в котором я нуждаюсь, когда я выхожу из класса
|
| «No me gusta mi vida» siempre me repito
| "Мне не нравится моя жизнь" я всегда повторяю себе
|
| Eres la forma que va de mi tiempo
| Ты такой, каким идет мое время
|
| Me alejas la mente de la realidad, tú consigues que eso pase
| Ты отвлекаешь меня от реальности, ты делаешь это возможным
|
| No conozco tu rostro, pero no me importa
| Я не знаю твоего лица, но мне все равно
|
| En mi mente, en mi imaginación eres hermosa
| На мой взгляд, в моем воображении ты прекрасна
|
| Perfecta como el dulce brillo de tu voz
| Совершенный, как сладкое сияние твоего голоса
|
| Me cuesta cada noche decirte el adiós
| Мне тяжело каждую ночь прощаться с тобой
|
| Hablo de lo que no tengo por si lo consigo
| Я говорю о том, чего у меня нет, на случай, если я это получу
|
| Hablo de lo que me falta si no estoy contigo
| Я говорю о том, чего мне не хватает, если я не с тобой
|
| Mido mis latidos como besos que no han sido
| Я измеряю свое сердцебиение как поцелуи, которых не было
|
| Son palabras ocultas debajo de tu voz | Это скрытые слова под вашим голосом |