| Szemétre vetett kacatok, közöttük turkál a szürke fény,
| Мусорное дерьмо, между ними грохочет серый свет,
|
| Széttépett mindennapok, ó, valakit várnak.
| Рвется каждый день, о, кого-то жду.
|
| Néha az arcod meggyötört, kidobott levelek véresek,
| Порою лицо истерзано, брошенные листья окровавлены,
|
| Törékeny cseppkõ összetört, ó, mindent láttam.
| Хрупкий сталактит раскололся, о, я все видел.
|
| refren':
| рефрен ':
|
| Ott várok a sorok között, talán egyszer rám találsz,
| Я жду в очереди, может быть, ты найдешь меня однажды,
|
| Üvöltök, integetek neked, de ha nem látsz…
| Я кричу, машу тебе рукой, но если ты не видишь...
|
| refren'2: (2x)
| рефрен'2: (2x)
|
| Lehetek a víz, lehetek a tûz,
| Я могу быть водой, я могу быть огнем,
|
| Lehetek a szél — ami téged mindig ûz -,
| Я могу быть ветром - который всегда гонит тебя -
|
| Az árnyék, lehetek a fény, akkor sem értenél.
| Тень, я могу быть светом, ты тоже не поймешь.
|
| Nem kellenek nagy szavak, hallom minden sóhajod,
| Мне не надо громких слов, я слышу все твои вздохи,
|
| Elárul minden szívverés, ó, nálam jártál.
| Он предает каждый удар сердца, о, ты был со мной.
|
| Kezed nyomával díszített pulton felejtett pohár,
| Забытый стакан на прилавке, украшенный отпечатком твоей руки,
|
| Ez a film lassan pereg, ó, már százszor láttam.
| Этот фильм медленно крутится, о, я его уже сто раз видел.
|
| refren'
| рефрен '
|
| refren'2 (2x) | рефрен'2 (2x) |