Перевод текста песни Ilyen az élet - Zanzibar

Ilyen az élet - Zanzibar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilyen az élet , исполнителя -Zanzibar
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Ilyen az élet (оригинал)Ilyen az élet (перевод)
Semmit se kérek, ha színre lépek, Я ничего не прошу, когда выхожу на сцену,
Tudom, hogy mi az enyém. Я знаю, что мое.
Kicsit fáj, hogy a lottó ötös, Немного больно видеть лотерейную пятерку,
Megint az ördögé. Это снова дьявол.
Pedig hangos a zene, de kit érdekel, Музыка громкая, но кого это волнует
A szövege úgyse jó! Ваш текст в любом случае хорош!
Én teszek a lóra, de attól tartok, Я поставил его на лошадь, но я боюсь
Nem az enyém a befutó. Пробег не мой.
Ó, a mennyország még mindig várat magára, О, небеса все еще ждут тебя,
Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája! А пока я сплю, как шекспировская Джульетта!
Ref.: Ссылка:
Látod, ilyen az élet! Понимаете, это жизнь!
Egyszerű az egész! Все просто!
Nélküled nem félek, Мне не страшно без тебя,
De veled se túl nehéz! Но и с тобой не так уж сложно!
Voltunk páran, én nem is vártam У нас была пара, я не ожидал
Semmi jót, nem én. Ничего хорошего, не я.
A városba érve, félrelépve Приехав в город, отойдя в сторону
Lettél az enyém. Ты стал моим.
Egyenes háttal, az egész világgal С прямой спиной весь мир
Széllel szemben állsz, Вы против ветра
De el is fújhat messze tőlem, Но это может сдуться от меня,
Ha addig a csodára vársz! Если вы ждете чуда в то же время!
Ó a menyország még mindíg várat magára, О, небеса все еще ждут тебя,
Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája! А пока я сплю, как шекспировская Джульетта!
Ref.:Ссылка:
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: