Перевод текста песни Szólj már - Zanzibar

Szólj már - Zanzibar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szólj már, исполнителя - Zanzibar.
Дата выпуска: 31.12.2000
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский

Szólj már

(оригинал)
Kifogytunk csendben az ünnepekbõl
A szép percek elmúltak rég
Csak a félelem a félelemtõl
Ami együtt tart minket még
Mint régi filmeken a hajnali táj
Egyszerre szép, és egyszerre fáj
Az a pillanat, ha eljön az érzés
Hogy elköszönni muszáj
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
A tiéd már nem vagyok
Vártam a reggelt, hogy álmosan rám figyelj
Vártam a nappalt, hogy mindenre felelj
Minden percem érted éltem, nem számít, tudom
Álmaimban azt reméltem, te vagy a holnapom
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
(перевод)
Мы закончили каникулы в тишине
Прекрасные минуты давно прошли
Просто страх страха
Что держит нас все еще вместе
Как старые фильмы в пейзаже рассвета
Это красиво одновременно и больно одновременно
В тот момент, когда приходит чувство
Что ты должен попрощаться
Я просыпаюсь с тобой, и звук рассвета оживляет тебя.
Где слово, ясных глаз не спрячешь
Высказываться
Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова
Ты мучаешь меня, скажи мне
Если вы согласны
Высказываться
Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова
Ты мучаешь меня, скажи мне
я больше не твоя
Я ждал утра, чтобы слушать меня сонно
Я ждал дня, чтобы ответить на все
Я жил для тебя каждую минуту, неважно, я знаю
В моих мечтах я надеялся, что ты будешь моим завтра
Я просыпаюсь с тобой, и звук рассвета оживляет тебя.
Где слово, ясных глаз не спрячешь
Высказываться
Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова
Ты мучаешь меня, скажи мне
Если вы согласны
Я просыпаюсь с тобой, и звук рассвета оживляет тебя.
Где слово, ясных глаз не спрячешь
Высказываться
Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова
Ты мучаешь меня, скажи мне
Если вы согласны
Высказываться
Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова
Ты мучаешь меня, скажи мне
Если вы согласны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Вятры 2020
Ilyen az élet 2011
Így is jó 1899
Las Vegas 2007
Normális vagyok 2007
Egyszer majd 2007
Jönnek újak 2011
Nem fáj 2007
Nem tudom ki vagy 2007
Nem szeretsz! 1899
Néha 1899
Hidd el 1899
Szép 1899
Nem félek 1899
Nem vagyok tökéletes 2000
Keress mást 1899
Zanzibar 1899
Miért pont én? 1899
Vágyom rád 2011
Az igazi nevem 2011

Тексты песен исполнителя: Zanzibar