| Egy nyári éjjel megláttalak
| Я видел тебя одной летней ночью
|
| Csendben álltam, nem kérdeztem, ki vagy
| Я стоял молча, я не спрашивал, кто ты
|
| Tudtam, rád vártam, álmom volt e nap
| Я знал, что жду тебя, в тот день мне приснился сон
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| Ha szavad hallom, megvédelek
| Если я услышу твое слово, я защищу тебя
|
| Egy szót se szólsz, én értelek
| Ты не говоришь ни слова, я понимаю
|
| Szállj velem, feledve bûnös napokat
| Останься со мной, забыв грешные дни
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| A hangod hallom, ha zúg a szél
| Я слышу твой голос, когда ревет ветер
|
| Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
| Скажи мне, где ты остаешься, если тебя сопровождает тишина
|
| Elsuttognám minden titkomat
| Я бы прошептал все свои секреты
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| Kevésnek érzem minden sóhajom
| Я мало чувствую всех своих вздохов
|
| Üressé vált minden mondatom
| Все мои предложения стали пустыми
|
| Még egyszer láthatnám az arcodat
| Я снова мог видеть твое лицо
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| Kérlek, ne sírj, ha valami bánt
| Пожалуйста, не плачь, если у тебя что-то болит
|
| Hívj, egy szó, s dalom érted kiált
| Позови меня, слово, и песня будет взывать к тебе
|
| Rám találsz majd, tudom, eljön az a nap
| Ты найдешь меня, я знаю, что этот день придет
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| A hangod hallom, ha zúg a szél
| Я слышу твой голос, когда ревет ветер
|
| Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
| Скажи мне, где ты остаешься, если тебя сопровождает тишина
|
| Elsuttognám minden titkomat
| Я бы прошептал все свои секреты
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| A hangod hallom, ha zúg a szél
| Я слышу твой голос, когда ревет ветер
|
| Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
| Скажи мне, где ты остаешься, если тебя сопровождает тишина
|
| Elsuttognám minden titkomat
| Я бы прошептал все свои секреты
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| A hangod hallom, ha zúg a szél
| Я слышу твой голос, когда ревет ветер
|
| Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
| Скажи мне, где ты остаешься, если тебя сопровождает тишина
|
| Elsuttognám minden titkomat
| Я бы прошептал все свои секреты
|
| Vágyom rád, oly messze vagy
| Я хочу тебя, ты так далеко
|
| A hangod hallom, ha zúg a szél
| Я слышу твой голос, когда ревет ветер
|
| Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
| Скажи мне, где ты остаешься, если тебя сопровождает тишина
|
| Elsuttognám minden titkomat
| Я бы прошептал все свои секреты
|
| Vágyom rád, oly messze vagy | Я хочу тебя, ты так далеко |