Перевод текста песни Kék madár - Zanzibar

Kék madár - Zanzibar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kék madár, исполнителя - Zanzibar.
Дата выпуска: 31.12.1899
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский

Kék madár

(оригинал)
Felébredsz majd, Senki se vár.
Messze járok, rég koccant a zár.
Az égen apró tűzjelek.
Mögöttem már minden sistereg.
Ne félj, már minden rendben,
Rossz perceink elfeledtem.
Visszatérek, nem ígérem,
Szabad lettél, s szabad lettem.
Ó, mondd, merre jár!
Azt mesélted él egy kék madár.
Ó, mondd, merre száll!
Merre száll a drága kékmadár?
A nappalomra sötétség borul.
Csend van, semmi sem mozdul.
Száguldanék ezer éven át.
Csak egy mese a madárról köt hozzád.
Ne félj, már minden rendben,
Rossz perceink elfeledtem.
Visszatérek, nem ígérem,
Szabad lettél, s szabad lettem
Ó, mondd, merre jár!
Azt mesélted él egy kék madár.
Ó, mondd, merre száll!
Merre száll a drága kékmadár?
Ne félj, már minden rendben,
Rossz perceink elfeledtem.
Visszatérek, nem ígérem,
Szabad lettél, s szabad lettem
Ó, mondd, merre jár!
Azt mesélted él egy kék madár.
Ó, mondd, merre száll!
Merre száll a drága kékmadár?
A nappalomra sötétség borul.
Csend van, semmi sem mozdul.
A függöny mögött a semmi vár.
Rég elszállt a kék madár.
(перевод)
Ты проснешься, никто не ждет.
Еду далеко, замок давно звенит.
Маленькие огненные отметины в небе.
Все шипит позади меня.
Не бойся, все хорошо,
Я забыл наши плохие минуты.
Я вернусь, я не обещаю
Ты стал свободным, и я стал свободным.
О, скажи мне, куда ты идешь!
Ты сказал мне, что синяя птица живет.
О, скажи мне, куда ты идешь!
Где дорогая синяя птица?
Тьма опускается на мой день.
Там тишина, ничего не движется.
Я бы бежал тысячу лет.
Это просто сказка о птице.
Не бойся, все хорошо,
Я забыл наши плохие минуты.
Я вернусь, я не обещаю
Ты стал свободным, и я стал свободным
О, скажи мне, куда ты идешь!
Ты сказал мне, что синяя птица живет.
О, скажи мне, куда ты идешь!
Где дорогая синяя птица?
Не бойся, все хорошо,
Я забыл наши плохие минуты.
Я вернусь, я не обещаю
Ты стал свободным, и я стал свободным
О, скажи мне, куда ты идешь!
Ты сказал мне, что синяя птица живет.
О, скажи мне, куда ты идешь!
Где дорогая синяя птица?
Тьма опускается на мой день.
Там тишина, ничего не движется.
За занавеской ничего не ждет.
Синей птицы давно нет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Вятры 2020
Ilyen az élet 2011
Így is jó 1899
Las Vegas 2007
Normális vagyok 2007
Egyszer majd 2007
Jönnek újak 2011
Nem fáj 2007
Nem tudom ki vagy 2007
Nem szeretsz! 1899
Néha 1899
Hidd el 1899
Szép 1899
Nem félek 1899
Nem vagyok tökéletes 2000
Keress mást 1899
Zanzibar 1899
Szólj már 2000
Miért pont én? 1899
Vágyom rád 2011

Тексты песен исполнителя: Zanzibar