Перевод текста песни Csalódott vagyok - Zanzibar

Csalódott vagyok - Zanzibar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Csalódott vagyok, исполнителя - Zanzibar.
Дата выпуска: 31.12.1899
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский

Csalódott vagyok

(оригинал)
Olyan csalódott vagyok, túl sok a jó dolog
Nem áld s üldöz a sors, ami járt, annyit adott
Ha rám szakadna az ég, talán valamit sajnálnék
Gondtalanság nélkül mindjárt jobban ellennék
Ne kérdezz, nincs nagy talány,
Ketten maradtunk, én és a magány
Eltűnt a hang s eltűnt a kép
Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél
Mindenütt csend és sötét
Nem maradt más, mikor végleg elmentél
Olyan csalódott vagyok, ha újra rád gondolok
Miért ne hittem volna, hogy benned ugyanaz a tűz lobog
El szeretnék szökni, lelépni végre
Mutasd meg kérlek, merre a világ vége!
Ne kérdezz, nincs nagy talány
Ketten maradtunk, én és a magány
Eltűnt a hang s eltűnt a kép
Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél
Mindenütt csend és sötét
Nem maradt más mikor végleg elmentél
Ne kérdezz, nincs nagy talány
Ketten maradtunk, én és a magány
Eltűnt a hang s eltűnt a kép
Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél
Mindenütt csend és sötét
Nem maradt más mikor végleg elmentél
(перевод)
Я так расстроен, слишком много хороших вещей
Он не благословлен и не преследуем постигшей его судьбой
Если бы небо разорвало меня, может быть, я бы пожалел о чем-то
Без беззаботности мне было бы лучше против этого
Не спрашивай, большой загадки нет
Мы остались одни, я и одиночество
Пропал звук и пропало изображение
Ненавистным словом ты забрала у меня все
Тишина и мрак повсюду
Ничего не осталось, когда ты наконец ушел
Я так разочарован, что снова думаю о тебе
Почему я не думал, что в тебе течет тот же огонь
Я хочу убежать, уйти наконец
Пожалуйста, покажи мне, где находится мир!
Не спрашивай, большой загадки нет
Мы остались одни, я и одиночество
Пропал звук и пропало изображение
Ненавистным словом ты забрала у меня все
Тишина и мрак повсюду
Ничего не осталось, когда ты наконец ушел
Не спрашивай, большой загадки нет
Мы остались одни, я и одиночество
Пропал звук и пропало изображение
Ненавистным словом ты забрала у меня все
Тишина и мрак повсюду
Ничего не осталось, когда ты наконец ушел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Вятры 2020
Ilyen az élet 2011
Így is jó 1899
Las Vegas 2007
Normális vagyok 2007
Egyszer majd 2007
Jönnek újak 2011
Nem fáj 2007
Nem tudom ki vagy 2007
Nem szeretsz! 1899
Néha 1899
Hidd el 1899
Szép 1899
Nem félek 1899
Nem vagyok tökéletes 2000
Keress mást 1899
Zanzibar 1899
Szólj már 2000
Miért pont én? 1899
Vágyom rád 2011

Тексты песен исполнителя: Zanzibar