Перевод текста песни Maintenant ou jamais (feat. Rohff) - Zaho, Rohff

Maintenant ou jamais (feat. Rohff) - Zaho, Rohff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maintenant ou jamais (feat. Rohff) , исполнителя -Zaho
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Maintenant ou jamais (feat. Rohff) (оригинал)Maintenant ou jamais (feat. Rohff) (перевод)
Rien ne t’atteint, ne te touche Ничто не достигает вас, не касается вас
Les mots que je vole de ta bouche Слова, которые я украл у тебя изо рта
Me bercent et me secouent car la vie peut être trop courte Убаюкай меня и встряхни, потому что жизнь может быть слишком короткой.
Les journées paraissent si douces Дни кажутся такими сладкими
Mais dès que la nuit tombe la Lune éclaire mes doutes Но как только наступает ночь, луна освещает мои сомнения
La Rue t’appelle et vers elle tu cours Улица зовет тебя, и ты бежишь к ней
Click click po po pooo! Щелкай, щелкай, ро, пу!
Est-ce toi que j’entends это ты я слышу
Ou un autre fantôme qui au coin t’attends? Или еще один призрак ждет за углом?
Baby stop, stop, stop Детка, стоп, стоп, стоп
Mon coeur tremble, tremble, tremble Мое сердце трясется, трясется, трясется
Si tu tombes, tombes, tombes Если ты упадешь, упадешь, упадешь
Moi je tombe, tombe, tombe Я падаю, падаю, падаю
Coeur et mains liés Сердце и руки связаны
Moi ton bouclier я твой щит
Nous deux a jamais Мы вдвоем навсегда
Ce sera maintenant ou jamais Это будет сейчас или никогда
Dis-moi coeur de loup: Скажи мне волчье сердце:
Et si on lachait tout? Что, если мы отпустим все это?
Maintenant ou jamais Сейчас или никогда
Ce sera maintenant ou jamais Это будет сейчас или никогда
Mais coeur de loup (de loup) veut tout Но сердце волка (волка) хочет всего
Mais coeur de loup (de loup) veut tout Но сердце волка (волка) хочет всего
Il veut du cash money time (Cash money love) Он хочет наличные деньги, время (наличные деньги, любовь)
Cash money time (Cash money love) Время наличных денег (любовь наличными деньгами)
Mais coeur de loup (de loup) veut tout Но сердце волка (волка) хочет всего
Mais coeur de loup (de loup) veut tout Но сердце волка (волка) хочет всего
Il veut du cash money time (Cash money love) Он хочет наличные деньги, время (наличные деньги, любовь)
Cash money time (Cash money love) Время наличных денег (любовь наличными деньгами)
Jamais d’appel au secours Никогда не зови на помощь
Tes cicatrices je les couvre de mes larmes sur tes joues Твои шрамы я покрываю своими слезами на твоих щеках
Mais que ferais-je si t'échoues? Но что, если вы потерпите неудачу?
Diamant autour du cou, ne cache pas le bleu des coups Алмаз на шее, не прячь синяк от ударов
De tes yeux désavoue Своими глазами отрекайся
Je ne suis que le garde fou я просто охранник
Rien de pharaonique, guerrier de père en fils Ничего фараонского, воин от отца к сыну
Juste un appel de phare et on nique, Isis Просто щелчок фары, и мы трахаемся, Исида
Deviens ma cascade, je serais ton oasis Стань моим водопадом, я буду твоим оазисом
Hotel 5 étoiles + moi, ça fait 6 5-звездочный отель + я, это 6
Maintenant ou jamais, essaie pas d’me changer Сейчас или никогда, не пытайся изменить меня.
Assume ou ne couche pas avec le danger Предполагать или не спать с опасностью
L’amour ma écoeuré, plus l’temps d’me leurrer Меня тошнит от любви, больше нет времени меня обманывать.
Mais mais te fais pleurer, dans cette prison dorée Но заставлю тебя плакать в этой золотой тюрьме
Ton ex un enfoiré, ton coup n’a jamais foiré Ваш бывший ублюдок, ваш выстрел никогда не испортился
Est-ce une pince ou la crise qui vous a séparé? Вас разлучил зажим или кризис?
Il neige toute l’année, j’finirai pas comme Tony Снег идет круглый год, я не закончу как Тони
Plus courageux que Clyde, recherche plus bonne que Bonnie Храбрее, чем Клайд, выглядит лучше, чем Бонни
Parle moi comme une amie, tes réflexions me touchent Поговори со мной, как с другом, твои мысли трогают меня.
La street un labyrinthe et j’en sortirai par ta bouche Улица лабиринт и я выйду из него через рот
L’amour me fait peur sentiment que je découvre Любовь пугает меня чувством, что я открываю
Si j’meurs dans tes bras, c’est qu’on allume et que je te couvreЕсли я умру на твоих руках, мы загоримся, и я прикрою тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Maintenant ou jamais

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: