| La puissance dès qu’jarrive sent la rage de vivre
| Сила, как только я приеду, почувствую ярость жить
|
| J’respire,
| я дышу
|
| mon époque, ma vie mon rap s’entrechoquent
| моя эпоха, моя жизнь, мой рэп сталкиваются
|
| Qu’on m’aime, qu’on me déteste, plus j’ai mal, plus j’progresse
| Люби меня, ненавидь меня, чем больше мне больно, тем больше я прогрессирую
|
| Peu d’tendresse, le temps presse,
| Немного нежности, время уходит,
|
| si j’pars, ma musique elle reste
| если я уйду, моя музыка останется
|
| J’parle de vérité, peut-être de la tienne
| Я говорю правду, может быть, твоя
|
| Clin d'œil au sourire des cœurs qui saignent, j’cherche plus les mots,
| Подмигну на улыбку кровоточащих сердец, я больше не ищу слов,
|
| ils viennent d’eux mêmes
| они исходят из самих себя
|
| J’interprète la douleur qui nous hante
| Я интерпретирую боль, которая преследует нас
|
| Tristesse et joie en nous se fréquentent,
| Печаль и радость в нас часты друг другу,
|
| dès la naissance la mort lente
| с рождения медленная смерть
|
| J’me raconte, dans le miroir j’nous vois
| Я говорю себе, в зеркале я вижу нас
|
| J’sens qu’ton âme me reçoit, ici, chez toi, ou dans la ture-voi
| Я чувствую, что твоя душа принимает меня здесь, дома или в туре.
|
| Tous égaux, avec ou sans égo
| Все равны, с эго или без него
|
| P’tet pas le même kilométrage de péchés, on meurt pas ex-æquo
| Может быть, не тот же пробег грехов, мы не умираем связанными
|
| Si t’as pas la foi, entre nous y’a quiproquo
| Если у тебя нет веры, между нами недопонимание.
|
| Si le ghetto a des oreilles, c’est pour kiffer mes propos
| Если у гетто есть уши, так это любить мои слова
|
| J’ai pris mon public entre quatre yeux en concert
| Поймал мою аудиторию между четырьмя глазами на концерте
|
| Né pour vous tourner les pages, pas le genre de type qu’on cerne
| Рожден, чтобы переворачивать страницы, а не тот парень, которого вы ищете
|
| En ce qui me concerne, mal-aimé pour ça qu’on s’aime
| Насколько я понимаю, нелюбимые за то, что любят друг друга
|
| On n’est jamais mieux servi que par soi-même
| Вы никогда не обслуживаетесь лучше, чем сами
|
| Conscient que chaque jour que Dieu laisse est une chance
| Зная, что каждый день, который оставляет Бог, это шанс
|
| J’suis auteur, victime à la fois, mon ambulance
| Я автор, жертва одновременно, моя скорая помощь
|
| Éduqué par l’absence de l’affection maternelle
| Воспитанный отсутствием материнской привязанности
|
| Il s’agit de mendier l’amour, rembourser naturel
| Речь идет о мольбе о любви, возмещении естественного
|
| J’ai pleuré la mer en retrouvant le paternel
| Я плакал морем, когда нашел отца
|
| Y’a que maintenant que j’ai découvert l’enfant bloqué en moi-même
| Только сейчас я обнаружил ребенка, застрявшего в себе
|
| La puissance dès qu’jarrive sent la rage de vivre
| Сила, как только я приеду, почувствую ярость жить
|
| J’respire,
| я дышу
|
| mon époque, ma vie mon rap s’entrechoquent
| моя эпоха, моя жизнь, мой рэп сталкиваются
|
| Qu’on m’aime, qu’on me déteste, plus j’ai mal, plus j’progresse
| Люби меня, ненавидь меня, чем больше мне больно, тем больше я прогрессирую
|
| Peu d’tendresse, le temps presse,
| Немного нежности, время уходит,
|
| si j’pars, ma musique elle reste
| если я уйду, моя музыка останется
|
| J’prends tout c’que Dieu me donne
| Я беру все, что дает мне Бог
|
| La réussite, les épreuves, les MC font c’qu’ils peuvent
| Успех, испытания, MC делают то, что могут
|
| J’ai la barre au microphone
| у меня полоска на микрофоне
|
| C’que tu ressens, c’est pas le son mais la vie qui sonne
| То, что вы чувствуете, это не звук, а жизнь, которая звучит
|
| J’prends tout c’que Dieu me donne
| Я беру все, что дает мне Бог
|
| La réussite, les épreuves, les MC font c’qu’ils peuvent
| Успех, испытания, MC делают то, что могут
|
| J’ai la barre au microphone
| у меня полоска на микрофоне
|
| C’que tu ressens, c’est pas le son mais la vie qui sonne
| То, что вы чувствуете, это не звук, а жизнь, которая звучит
|
| Ma vie mon rap s’entrechoquent
| Моя жизнь, мой рэп сталкиваются
|
| Les amis, on les choque, les ennemis ont les pare-chocs
| Друзья, мы шокируем их, ненавистники получили бамперы
|
| J’compte qu’sur Dieu et mon machtok, trop chaud pour les vieux shnoks
| Я рассчитываю только на Бога и свой мачток, слишком жарко для старых шноков
|
| J’suis un reur-ti, mon rap a mis la rue en cloque
| Я реур-ти, мой рэп взорвал улицу
|
| J’reconnais mes petits, qui veut m’mettre à l’amende servira d’exemple
| Я узнаю своих малышек, кто хочет меня оштрафовать послужит примером
|
| Tellement j’la rends folle, la jalousie t’invente de ces conneries
| Так сильно я схожу с ума, ревность выдумывает тебе эту ерунду
|
| Rien qu'ça jacte, ça chat: l’impact du succès
| Ничего, что говорит, это болтает: влияние успеха
|
| J’en profite pas même quand y’a de la chatte
| Я не пользуюсь, даже когда есть киска
|
| Mon compte en banque est moins blindé que mon bloc-notes
| Мой банковский счет менее защищен, чем мой ноутбук
|
| Pourtant j’ai assez d’euros pour être joyeux avec les menottes
| Но у меня достаточно евро, чтобы быть довольным наручниками
|
| Pas besoin d’faire de talk-show, juste une cover
| Не нужно делать ток-шоу, просто кавер
|
| Sans être parti j’reviens manger, changez les couverts
| Не отходя, я возвращаюсь поесть, поменять столовые приборы
|
| J’rappe à visage découvert, le Parisien m’a grillé
| Я рэп с открытым лицом, парижанин поджарил меня
|
| Mets des lunettes de soleil en concert, ça va briller !
| Наденьте солнцезащитные очки на концерте, он будет сиять!
|
| Bébé ça va crier, j’rappe mieux que toi, essayes pas d’l’oublier
| Детка, это будет кричать, я читаю рэп лучше тебя, не пытайся забыть это.
|
| J’casse des murs, et l’putain d’rap de l’immobilier
| Я ломаю стены и гребаный рэп недвижимости
|
| J’frappe toujours le premier, à quoi bon sert discuter
| Я всегда бью первым, какой смысл спорить
|
| On t’aime pour c’que t’as, on te déteste pour c’que t’es
| Мы любим тебя за то, что у тебя есть, мы ненавидим тебя за то, что ты есть
|
| J’me suis fait tout seul, j’traîne et parle tout seul
| Я сделал себя, я слоняюсь и разговариваю сам с собой
|
| J’me fais la passe et marque tout seul
| Я прохожу и забиваю самостоятельно
|
| J’ai de leçon à recevoir de personne, pour m’en sortir y’a que la zik
| У меня есть урок, чтобы учиться ни у кого, чтобы выбраться из него есть только зик
|
| Les sport violents illicites, et j’enchaîne les classiques
| Незаконные жестокие виды спорта, и я цепляю классику
|
| Y’a pas d'"il assure plus", c’que j’fais c’est du surplus
| Там нет «он дает больше», то, что я делаю, это излишек
|
| Et même les habitudes ne me suivent plus
| И даже привычки меня больше не преследуют
|
| La puissance dès qu’jarrive sent la rage de vivre
| Сила, как только я приеду, почувствую ярость жить
|
| J’respire,
| я дышу
|
| mon époque, ma vie mon rap s’entrechoquent
| моя эпоха, моя жизнь, мой рэп сталкиваются
|
| Qu’on m’aime, qu’on me déteste, plus j’ai mal, plus j’progresse
| Люби меня, ненавидь меня, чем больше мне больно, тем больше я прогрессирую
|
| Peu d’tendresse, le temps presse,
| Немного нежности, время уходит,
|
| si j’pars, ma musique elle reste | если я уйду, моя музыка останется |