| C’est le quatre-vingt quatorze
| Это девяносто четвертый
|
| Housni
| Хусни
|
| Tchiki R-O Tchiki H-2-F
| Чики Р-О Чики H-2-F
|
| Tu peux pas test j-j-jamais
| Вы не можете проверить д-н-никогда
|
| Toujours rare comme une comète quand j’rappe fais un vœu
| Всегда редко, как комета, когда я читаю рэп, загадываю желание.
|
| Ramène qui tu veux au mic trop dangereux
| Приведи кого хочешь к микрофону слишком опасно
|
| Ma voix porte une ceinture d’explosifs j’suis dans l’son
| Мой голос носит взрывной пояс, я в звуке
|
| Ma musique un drame qui se pleure en dansant, dansons
| Моя музыка драма, которая плачет во время танца, давай танцевать
|
| Que du diesel coupé au super, jamais on se perd
| Только супер резаный дизель, никогда не теряйся
|
| J’ai pris racine à garder les pieds sur terre
| Я укоренился, чтобы держать ноги на земле
|
| Qui se mettent au Zouk ou à la Soukouss, ou qu’ils s’enterrent
| Кто идет в Зук или Сукус, или они хоронят себя
|
| Dès que j’arrive je les vois tous se taire
| Как только я прихожу, я вижу, что они все заткнулись.
|
| Les médisants font ma promo j’fais gémir les sonos
| Клеветники продвигают меня, я заставляю звуковые системы стонать
|
| Je fais bouger les têtes et les boules même pendant des tonneaux
| Я качаю головы и шары даже во время бочки
|
| Imposant comme le gouvernement
| Внушительный, как правительство
|
| Révolutionne le Showbiz comme la coke à l'époque des seventies
| Революция в шоу-бизнесе, как кокаин в семидесятых
|
| R.O.H.2.F, tu nous bombardes la tête
| R.O.H.2.F, вы бомбите наши головы
|
| Dis-nous comment tu ais-f
| Расскажите нам, как вы это сделали
|
| Qu’on arrête de se prendre la tête
| Давайте перестанем изводить себя
|
| Je suis au rap ce que te sont tes bras et tes jambes survivre entre légende
| Я должен читать рэп, что ваши руки и ноги для вас, чтобы выжить между легендами
|
| Paris c’est la roue Rohff c’est la jante
| Париж — это колесо, Рофф — это обод
|
| J’ai ma chambre en radio enfoiré quand j’pose
| У меня есть моя комната на радио, ублюдок, когда я позирую.
|
| Ils retournent au studio comme si ils allaient faire quelq’chose
| Они возвращаются в студию, как будто собираются что-то сделать.
|
| Donnes-moi les clés de chez toi, aie confiance en moi
| Дай мне ключи от твоего дома, поверь мне
|
| Je dis que le rap c’est pas pour eux, tu dis qu’le rap c’est pour moi
| Я говорю, что рэп не для них, ты говоришь, что рэп не для меня.
|
| La vérité est toute nue, la rue est fertile
| Правда голая, улица плодородная
|
| J’ai pas de langage soutenu, je manie la langue dans ma rétine
| У меня нет устойчивого языка, я управляю языком на сетчатке
|
| Ils se demandent mais comment fait-il?
| Они удивляются, но как он это делает?
|
| Sur moi ils se prennent la tête comme s’ils s'étaient pris un projectile
| На меня они попали в голову, как будто они взяли снаряд
|
| J’suis la reconversion des clichés de banlieue
| Я преобразование пригородных клише
|
| Chez nous c’est plus honorant qu'être décoré en haut-lieu
| У нас это больше почетно, чем быть украшенным в высоких местах
|
| R.O.H.2.F, tu nous bombardes la tête
| R.O.H.2.F, вы бомбите наши головы
|
| Dis-nous comment tu ais-f
| Расскажите нам, как вы это сделали
|
| Qu’on arrête de se prendre la tête
| Давайте перестанем изводить себя
|
| Comme Bush je suis bon qu'à tchiki bombarder
| Как и Буш, я хорош только в бомбардировке чики
|
| Personne ne bouge depuis l'époque des tchiki bombardiers
| Никто не шевелился со времен чики-бомбардировщиков
|
| J’ai le tempérament sévère rien qu’j’accélère
| У меня суровый нрав только то, что я ускоряюсь
|
| J’attire l'œil comme le SLR
| Я ловлю взгляд, как SLR
|
| Ils sont fous je rigole pas avec vous et ma basse fait «woo»
| Они сумасшедшие, я не связываюсь с тобой, и мой бас звучит «у-у».
|
| J’arrive 10 ans en avance au rendez-vous
| Я прихожу на 10 лет раньше назначенного срока
|
| C’est un film de boule ou un film d’action?
| Это фильм с мячом или боевик?
|
| Numéro 1 je leur vole la vedette par effraction
| Номер 1, я крашу шоу, взламывая и входя
|
| Ton son je le découpe brule dans un sac four
| Твой звук, я вырезал его, сожги в мешке для духовки.
|
| L’odeur fait gerber l'éditeur it’s so good
| Запах заставляет редактора блевать, это так хорошо
|
| Lyrical coup d’zboub
| Лирический переворот d'zboub
|
| Plus de face qu’un breaker
| Больше лица, чем выключатель
|
| La rue m’attend tel qu’un chauffeur attend son braqueur
| Улица ждет меня, как шофер ждет грабителя
|
| R.O.H.2.F, tu nous bombardes la tête
| R.O.H.2.F, вы бомбите наши головы
|
| Dis-nous comment tu ais-f
| Расскажите нам, как вы это сделали
|
| Qu’on arrête de se prendre la tête
| Давайте перестанем изводить себя
|
| — Oh Rohff qu’est-ce qui s’passe là?
| "О, Рофф, что здесь происходит?"
|
| Oh rien qu’t’enchaines
| О, ничего, что ты цепляешь
|
| Compil, mixtape
| Сборник, микстейп
|
| — C'est ça cousin
| "Вот так, двоюродный брат.
|
| — Franchement, j’te dis, franchement ça fait zizir
| "Честно говоря, откровенно говоря, это отстой
|
| Mais tu veux pas t’mettre en mode pause un peu?
| Но не хотите ли вы немного помолчать?
|
| — Ah nan, nan j’ai la dalle, frère la dalle
| - Ах нет, нет у меня плита, брат плита
|
| — Le soleil, t’sais…
| "Солнце, знаешь ли...
|
| — Ah nan y a du flow qui a coulé sous les ponts, c’est la marée haute
| — А, вот под мостами потекла вода, это прилив
|
| maintenant frère, 2006
| теперь брат, 2006
|
| — Vas-y viens avec moi, viens avec moi, on s’barre. | «Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем». |
| P’tite retraite tranquille
| Маленькое тихое отступление
|
| — Nan, nan, nan, j’veux rien entendre, nan, nan | «Нет, нет, нет, я ничего не хочу слышать, нет, нет |