| Mighty long shifts are for working
| Могучие длинные смены для работы
|
| Heavy dreams are for toting around
| Тяжелые мечты для того, чтобы ходить вокруг
|
| Let’s pretend there’s a place to go
| Давайте представим, что есть место, куда можно пойти.
|
| Where I can lay this hacksaw down
| Где я могу положить эту ножовку
|
| And I’ve been trying all my damndest
| И я пытался изо всех сил
|
| To get where a kind woman lies
| Чтобы добраться туда, где лежит добрая женщина
|
| Ten more hours to a twelve long shift
| Еще десять часов до двенадцати длинной смены
|
| 'Til these woods turn to her eyes
| «Пока эти леса не повернутся к ее глазам
|
| The timber cuts so cleanly
| Древесина режет так чисто
|
| Monday morning when the blades are sharp
| Утро понедельника, когда лезвия острые
|
| I get a love song stuck in my head
| У меня в голове застряла песня о любви
|
| And cut sequoia 'til it’s dark
| И руби секвойю, пока не стемнеет.
|
| If every hour’s fourteen dollars or a chance closer to her
| Если каждый час четырнадцать долларов или шанс ближе к ней
|
| Then I’m not just a working mule, I’m the finest of the herd
| Тогда я не просто рабочий мул, я лучший из стада
|
| And I don’t know who she is or if she might exist
| И я не знаю, кто она и существует ли она.
|
| But if she does I swear to love I’m destined for that kiss
| Но если она это сделает, я клянусь любить, мне предназначен этот поцелуй
|
| How’s a man get so homesick
| Как человек может так скучать по дому
|
| For a face he’s never seen?
| Ради лица, которого он никогда не видел?
|
| I close my eyes while sweating
| Я закрываю глаза, пока потею
|
| And think of boys I could’ve been
| И подумайте о мальчиках, которыми я мог бы быть
|
| But I know that it’s not over
| Но я знаю, что это еще не конец
|
| 'Cause I feel her here somewhere
| Потому что я чувствую ее где-то здесь
|
| Through these trees and melodies
| Сквозь эти деревья и мелодии
|
| That I’m belting to the air
| Что я кричу в воздух
|
| If every hour’s fourteen dollars or a chance closer to it
| Если каждый час четырнадцать долларов или шанс ближе к этому
|
| The man I thought I’d be when I was just a kid
| Человек, которым я думал, что буду, когда был еще ребенком
|
| So I’ll just saw away and let the maul fall to the ground
| Так что я просто отпилю и позволю молоту упасть на землю
|
| Hope to heaven someone hears me
| Надеюсь на небеса, кто-нибудь меня услышит
|
| Even though no ones around
| Хотя вокруг никого
|
| Mighty long shifts are for working
| Могучие длинные смены для работы
|
| Quiet dreams are for toting around
| Тихие сны для тотализатора
|
| Let’s pretend there’s a place to go
| Давайте представим, что есть место, куда можно пойти.
|
| Where I can lay this hacksaw down | Где я могу положить эту ножовку |