| Cœur de mon cœur (оригинал) | Сердце мое (перевод) |
|---|---|
| Cœur de mon cœur | Сердце моего сердца |
| Petite âme jolie, | хорошенькая душа, |
| Qu’as-tu fait du bonheur | Что ты сделал со счастьем |
| Qui passait dans ta vie? | Кто прошел через вашу жизнь? |
| Comme une fleur | Как цветок |
| Que l’on met pour danser | Что мы носим для танцев |
| Tu l’as mis sur ton cœur | Вы положили это на сердце |
| Et puis tu n’y as plus pensé | А потом ты забыл об этом |
| Moi, j’en rêve tant et tant | Я так мечтаю об этом |
| Qu’elle est toujours | что она всегда |
| Qu’elle est toujours | что она всегда |
| Aussi belle qu’au printemps | Прекрасна как весна |
| De nos amours | Из нашей любви |
| De nos amours | Из нашей любви |
| Coeur de mon cœur | Сердце моего сердца |
| Petite âme jolie, | хорошенькая душа, |
| Qu’as-tu fait du bonheur | Что ты сделал со счастьем |
| Qui passait dans ta vie? | Кто прошел через вашу жизнь? |
| Comme une fleur | Как цветок |
| Qui frissonne à ton pas | Кто дрожит от твоего шага |
| Tu l’oublies sur ton coeur | Ты забываешь это в своем сердце |
| Mais ne la jette surtout pas! | Но не выбрасывайте! |
| Ceux qui pleurent leurs années | Те, кто оплакивает свои годы |
| Le long des quais | Вдоль набережных |
| Le long des quais | Вдоль набережных |
| Même avec des fleurs fanées | Даже с увядшими цветами |
| Font des bouquets | делать букеты |
| Font des bouquets | делать букеты |
| Cœur de mon cœur | Сердце моего сердца |
| Petite âme jolie, | хорошенькая душа, |
| Tu pourrais, j’en ai peur, | Вы могли бы, я боюсь, |
| Regretter tes folies | Сожалею о своих глупостях |
| Cœur de mon coeur | Сердце моего сердца |
| Petite âme jolie | хорошенькая маленькая душа |
| Quand on perd son bonheur | Когда ты теряешь свое счастье |
| On court après, toute sa vie | Мы бежим за нами всю жизнь |
