
Дата выпуска: 22.07.1996
Язык песни: Французский
Le Chant Des Partisans (Chant De La Libération)(оригинал) |
Ami, entends-tu |
Le vol noir des corbeaux |
Sur nos plaines? |
Ami, entends-tu |
Les cris sourds du pays |
Qu’on enchaîne? |
Ohé! |
partisans |
Ouvriers et paysans |
C’est l’alarme! |
Ce soir l’ennemi |
Connaîtra le prix du sang |
Et des larmes! |
Montez de la mine |
Descendez des collines |
Camarades! |
Sortez de la paille |
Les fusils, la mitraille |
Les grenades… |
Ohé! |
les tueurs |
A la balle et au couteau |
Tuez vite! |
Ohé! |
saboteur |
Attention à ton fardeau: |
Dynamite! |
C’est nous qui brisons |
Les barreaux des prisons |
Pour nos frères |
La haine à nos trousses |
Et la faim qui nous pousse |
La misère… |
Il y a des pays |
Où les gens au creux de lits |
Font des rêves; |
Ici, nous, vois-tu |
Nous on marche et nous on tue |
Nous on crève |
Ici chacun sait |
Ce qu’il veut, ce qui’il fait |
Quand il passe… |
Ami, si tu tombes |
Un ami sort de l’ombre |
A ta place |
Demain du sang noir |
Séchera au grand soleil |
Sur les routes |
Sifflez, compagnons |
Dans la nuit la Liberté |
Nous écoute… |
Песнь Партизан (Песнь Освобождения)(перевод) |
Друг, ты слышишь |
Черная стая ворон |
На наших равнинах? |
Друг, ты слышишь |
Глухие крики страны |
Что мы цепляем? |
Ахой! |
сторонники |
Рабочие и крестьяне |
Это тревога! |
Сегодня враг |
Будет знать цену крови |
И слезы! |
Поднимитесь из шахты |
Спуститься с холмов |
Товарищи! |
Выйти из мякины |
Винтовки, картечь |
Гранаты... |
Ахой! |
убийцы |
С пулей и ножом |
Убей быстро! |
Ахой! |
диверсант |
Помните о своем бремени: |
Динамит! |
Это мы ломаем |
тюремная решетка |
Для наших братьев |
Ненависть по пятам |
И голод, который движет нами |
Невзгоды… |
Есть страны |
Где люди в полых постелях |
Есть мечты; |
Здесь, мы, вы видите |
Мы маршируем и убиваем |
мы умираем |
Здесь все знают |
Что он хочет, что он делает |
Когда он проходит... |
Друг, если ты упадешь |
Друг выходит из тени |
На твоем месте |
Черная кровь завтра |
Сохнет на солнце |
На дорогах |
Свисток, товарищи |
В ночной свободе |
Слушая нас... |
Название | Год |
---|---|
Bella Ciao | 2022 |
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") | 2020 |
Les feuilles mortes | 2017 |
A Paris | 2014 |
À bicyclette | 2015 |
C'est si bon | 2016 |
Paris | 2013 |
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) | 2013 |
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand | 2010 |
Intoxiqué ft. Yves Montand | 2010 |
Rue St Vincent | 2007 |
Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand | 2010 |
Les feullers mortes | 2014 |
La goualante du pauvre Jean | 2020 |
Le Feutre Taupé ft. Yves Montand | 2010 |
Sur Ma Vie ft. Yves Montand | 2010 |
Je Suis Amoureux ft. Yves Montand | 2010 |
J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand | 2010 |
Jézebel ft. Yves Montand | 2010 |
Ca ! ft. Yves Montand | 2010 |