Перевод текста песни Le Chant Des Partisans (Chant De La Libération) - Yves Montand

Le Chant Des Partisans (Chant De La Libération) - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chant Des Partisans (Chant De La Libération), исполнителя - Yves Montand.
Дата выпуска: 22.07.1996
Язык песни: Французский

Le Chant Des Partisans (Chant De La Libération)

(оригинал)
Ami, entends-tu
Le vol noir des corbeaux
Sur nos plaines?
Ami, entends-tu
Les cris sourds du pays
Qu’on enchaîne?
Ohé!
partisans
Ouvriers et paysans
C’est l’alarme!
Ce soir l’ennemi
Connaîtra le prix du sang
Et des larmes!
Montez de la mine
Descendez des collines
Camarades!
Sortez de la paille
Les fusils, la mitraille
Les grenades…
Ohé!
les tueurs
A la balle et au couteau
Tuez vite!
Ohé!
saboteur
Attention à ton fardeau:
Dynamite!
C’est nous qui brisons
Les barreaux des prisons
Pour nos frères
La haine à nos trousses
Et la faim qui nous pousse
La misère…
Il y a des pays
Où les gens au creux de lits
Font des rêves;
Ici, nous, vois-tu
Nous on marche et nous on tue
Nous on crève
Ici chacun sait
Ce qu’il veut, ce qui’il fait
Quand il passe…
Ami, si tu tombes
Un ami sort de l’ombre
A ta place
Demain du sang noir
Séchera au grand soleil
Sur les routes
Sifflez, compagnons
Dans la nuit la Liberté
Nous écoute…

Песнь Партизан (Песнь Освобождения)

(перевод)
Друг, ты слышишь
Черная стая ворон
На наших равнинах?
Друг, ты слышишь
Глухие крики страны
Что мы цепляем?
Ахой!
сторонники
Рабочие и крестьяне
Это тревога!
Сегодня враг
Будет знать цену крови
И слезы!
Поднимитесь из шахты
Спуститься с холмов
Товарищи!
Выйти из мякины
Винтовки, картечь
Гранаты...
Ахой!
убийцы
С пулей и ножом
Убей быстро!
Ахой!
диверсант
Помните о своем бремени:
Динамит!
Это мы ломаем
тюремная решетка
Для наших братьев
Ненависть по пятам
И голод, который движет нами
Невзгоды…
Есть страны
Где люди в полых постелях
Есть мечты;
Здесь, мы, вы видите
Мы маршируем и убиваем
мы умираем
Здесь все знают
Что он хочет, что он делает
Когда он проходит...
Друг, если ты упадешь
Друг выходит из тени
На твоем месте
Черная кровь завтра
Сохнет на солнце
На дорогах
Свисток, товарищи
В ночной свободе
Слушая нас...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2022
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Les feuilles mortes 2017
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Intoxiqué ft. Yves Montand 2010
Rue St Vincent 2007
Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand 2010
Les feullers mortes 2014
La goualante du pauvre Jean 2020
Le Feutre Taupé ft. Yves Montand 2010
Sur Ma Vie ft. Yves Montand 2010
Je Suis Amoureux ft. Yves Montand 2010
J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand 2010
Jézebel ft. Yves Montand 2010
Ca ! ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Montand