| My home seems quiet — too quiet
| Мой дом кажется тихим — слишком тихим
|
| An eerie stillness grips the walls
| Жуткая тишина охватывает стены
|
| Check my phone — nope no missed calls
| Проверь мой телефон — нет, нет пропущенных звонков.
|
| My girlfriend sound asleep and she’s sprawled
| Моя девушка крепко спит, и она растянулась
|
| Out — across the bed in full spread
| Вне — поперек кровати в полный рост
|
| Lean over and kiss her forehead
| Наклонись и поцелуй ее в лоб
|
| Slowly rise and tiptoe on
| Медленно поднимитесь и на цыпочках
|
| To the kitchen to eat some leftover chicken
| На кухню съесть остатки курицы
|
| Intuition signal a feeling
| Интуиция сигнализирует о чувстве
|
| Something the universe is concealing
| Что-то, что скрывает вселенная
|
| But I don’t have a reason to feel
| Но у меня нет причин чувствовать
|
| This anxious so just calm down Neals
| Это тревожно, так что просто успокойся, Нилс.
|
| Youve been out the game — living boring
| Вы были вне игры – жить скучно
|
| And they can’t bust you if you ain’t scoring
| И они не могут разорить вас, если вы не забиваете
|
| Take a deep breath — take it easy
| Сделайте глубокий вдох – расслабьтесь
|
| Hit the couch and watch some TV
| Лягте на диван и посмотрите телевизор
|
| Senator Paul Ronald was pressured by his party to resign today after evidence
| На сенатора Пола Рональда его партия оказала давление, чтобы сегодня он ушел в отставку после получения доказательств.
|
| acquired in a sweeping online sting operation revealed his ties to a slew of
| приобретенный в ходе широкомасштабной операции по расследованию в Интернете, раскрыл его связи с множеством
|
| violent feminist organizations. | жестокие феминистские организации. |
| senator ronald was the most vocal opponent to
| сенатор Рональд был самым ярым противником
|
| last year’s telecom merger that formed the Syndicate, leaving some critics to
| прошлогоднее слияние телекоммуникационных компаний, в результате которого образовался Синдикат, оставило некоторых критиков
|
| posit that his ouster was simply part of a vengeful political witch hunt.
| утверждают, что его увольнение было просто частью мстительной политической охоты на ведьм.
|
| documents provided by the Federal Bureau of Telecommunications detail how the
| документы, предоставленные Федеральным бюро телекоммуникаций, подробно описывают, как
|
| newly streamlined process for law enforcement to make electronic surveillance
| новый упрощенный процесс для правоохранительных органов для осуществления электронного наблюдения
|
| requests has greatly boosted efficiency
| запросы значительно повысили эффективность
|
| Not my circus — not my monkeys
| Не мой цирк — не мои обезьяны
|
| Not my problem — just the country’s
| Не моя проблема – проблема страны
|
| So what if the politicians got bump keys
| Так что, если у политиков есть бамп-ключи
|
| On all these other companies?
| Во всех этих других компаниях?
|
| Citizens who obey the law
| Граждане, соблюдающие закон
|
| Dont get spied on — not at all
| Не позволяйте шпионам – ни в коем случае
|
| So my fear’s irrational
| Так что мой страх иррационален
|
| All hail corporate national
| Да здравствует корпоративный национальный
|
| Who cares what you buy when youre online shopping?
| Кого волнует, что вы покупаете, когда вы делаете покупки в Интернете?
|
| What about the porn that you’re watching?
| А как насчет порно, которое ты смотришь?
|
| What about the girls that you’re stalking
| А как насчет девушек, которых ты преследуешь?
|
| Behind your girlfriend’s back — is that shocking?
| За спиной у своей девушки — это шокирует?
|
| Cell phone tracks the places you’re walking
| Мобильный телефон отслеживает места, где вы ходите
|
| In all that fly ass gear that you’re rocking
| Во всей этой летающей заднице, которую ты качаешь
|
| No one will possibly use that data
| Никто не будет использовать эти данные
|
| Against you sometime later
| Против вас когда-нибудь позже
|
| At least thats how I feel now, I’ve changed
| По крайней мере, так я себя чувствую сейчас, я изменился
|
| Spent too long going against the grain
| Слишком долго шел против течения
|
| Ain’t no reason to fight the man
| Нет причин драться с мужчиной
|
| Got a good life and I can’t complain
| У меня хорошая жизнь, и я не могу жаловаться
|
| Waters heated food is tasty
| Еда с подогревом воды – это вкусно
|
| Got this couch on sale at Macy’s
| Купил этот диван со скидкой в Macy’s.
|
| Lease a brand new black Mercedes
| Аренда новенького черного мерседеса
|
| Blasting beats from the 1980s
| Взрывные биты из 1980-х
|
| Ignorance is bliss indeed
| Невежество - это действительно блаженство
|
| And the old me’d probably intercede
| И старый я, вероятно, заступится
|
| But the prospect of losing all that I’ve gained
| Но перспектива потерять все, что я приобрел
|
| Taught me to shut up and stay in my lane
| Научил меня заткнуться и оставаться в своей полосе
|
| Leave the sofa — wash my dishes
| Оставь диван — помой посуду
|
| Replace plate and flip the switches
| Замените пластину и переверните переключатели
|
| Walk in bedroom — lift the sheets
| Пройдите в спальню – поднимите простыни
|
| Close my eyelids — back to sleep
| Закрой мои веки — снова спать
|
| In an effort to make the government’s surveillance of the internet easier,
| Стремясь облегчить государственное наблюдение за Интернетом,
|
| the Syndicate has amended their terms of service today to refuse routing of
| Сегодня Синдикат изменил свои условия обслуживания, чтобы отказать в маршрутизации
|
| any type of encrypted traffic on their ubiquitous backbone, except for a
| любой тип зашифрованного трафика на их вездесущей магистрали, за исключением
|
| handful of authorized companies who have been preapproved by the Federal Bureau
| несколько уполномоченных компаний, предварительно одобренных Федеральным бюро.
|
| of Telecommunications. | телекоммуникаций. |
| other companies who wish to apply for the exemption may
| другие компании, которые хотят подать заявку на освобождение, могут
|
| do so on the FBTs website after filling out a few simple forms and paying a
| сделайте это на веб-сайте FBT, заполнив несколько простых форм и оплатив
|
| non-refundable processing fee of $ 2000. Net neutrality and privacy advocates
| невозмещаемый сбор за обработку в размере 2000 долларов США. Сторонники сетевого нейтралитета и конфиденциальности
|
| are up in arms about the changes, announcing their intention to file lawsuits
| возмущены изменениями, заявляя о своем намерении подать в суд
|
| attempting to block the new proposal | попытка заблокировать новое предложение |