| Je suis pas là pour le moment,
| Я не здесь в данный момент,
|
| mais n’hésitait pas à gester aprés le bip sonore
| но не постеснялся жестикулировать после гудка
|
| J'étais amoureux d’Amélie elle me semblait si calme
| Я был влюблен в Амели, она казалась мне такой спокойной.
|
| Elle est discrète et timide c’est tout ce qui fait son charme
| Она тихая и застенчивая, в этом вся ее прелесть.
|
| Pour elle je serai sérieux surtout qu’elle est si belle
| Для нее я буду серьезен, тем более что она такая красивая
|
| Elle me dit qu’on sera heureux si je reste fidèle
| Она говорит мне, что мы будем счастливы, если я останусь верным
|
| Mais elle bizarrement beaucoup de gars frappe à sa porte
| Но, как ни странно, к ней в дверь стучало много парней.
|
| Et quand je lui demande elle me dit c’est juste des potes
| И когда я спрашиваю ее, она говорит, что это просто кореши
|
| Qu’il y a rien d’intime, que je m’en fais pour rien
| Что нет ничего интимного, что я ни о чем не беспокоюсь
|
| Quelques tentatives, mais ça va jamais plus loin
| Несколько попыток, но это никогда не уходит
|
| Mais vite je réalise que ma copine est malhonnête
| Но вскоре я понимаю, что моя девушка нечестна
|
| C’est fou tout ce qu’on découvre grâce à des photos sur le net
| Это безумие, что мы обнаруживаем благодаря фотографиям в сети
|
| Enfaîte t'étais la fille la plus fourrée de tout Paname
| На самом деле, ты была самой накаченной девчонкой во всем Панаме.
|
| Moi j’ai faillis t'écrire une chanson pour te déclarer ma flamme
| Я чуть не написал тебе песню, чтобы признаться тебе в любви
|
| Fff, plus jamais!
| Ффф, больше никогда!
|
| Souhaitez-moi tout l’amour du monde
| Пожелай мне всей любви в мире
|
| Mais priez pour que jamais je retombe sur une b*tch b*tch b*tch
| Но молитесь, чтобы я никогда не отступился от суки, суки, суки
|
| Plus jamais sur une b*tch b*tch b*tch, plus jamais!
| Никогда больше на суку, суку, суку, никогда больше!
|
| Souhaitez-moi tout l’amour du monde
| Пожелай мне всей любви в мире
|
| Mais priez pour que jamais je retombe sur une b*tch b*tch b*tch
| Но молитесь, чтобы я никогда не отступился от суки, суки, суки
|
| Plus jamais sur une b*tch b*tch b*tch
| Никогда больше на суку, суку, суку
|
| J'étais amoureux de Awa, sa beauté me maltraite
| Я был влюблен в Аву, ее красота плохо обращалась со мной.
|
| Elle a foutu le dahwa dans mon cœur et ma tête
| Она вложила дахву в мое сердце и мою голову
|
| Même si le temps est compté elle sera ma femme
| Даже если времени мало, она будет моей женой
|
| Mais quand on s’est rencontré on était encore à la Fac
| Но когда мы встретились, мы все еще учились в колледже.
|
| Le problème c’est qu’Haouah n’aime que le luxe et le brillant
| Проблема в том, что Хауа любит только роскошь и блеск.
|
| Comment l’offrir la lune avec un job d'étudiant?
| Как предложить Луне работу студенту?
|
| Elle cherche à débaucher un gars qui a la côte
| Она хочет переманить парня с побережья
|
| Et comme j'étais fauché elle a claqué la porte
| И так как я был на мели, она захлопнула дверь
|
| Des années après, le succès mon rap se vend
| Спустя годы успех продает мой рэп
|
| La miss me rappelle pour rattraper le bon vieux temps
| Мисс перезванивает мне, чтобы наверстать упущенное в старые добрые времена
|
| Elle rêve que l’on roule en Benz Mercedes
| Ей снится, что мы едем в Benz Mercedes
|
| À qui donneras-tu ton boule quand je retomberai dans la dèche?
| Кому ты отдашь свой мяч, когда я снова упаду на скалы?
|
| Donc plus jamais!
| Так что больше никогда!
|
| J'étais amoureux de Nadia notre histoire était ainsi
| Я был влюблен в Надю, такова была и наша история.
|
| Fallait que je m’adapte au respect de ses principes
| Мне пришлось приспособиться к уважению его принципов
|
| Et elle m’a mis d’accord dés le démarrage
| И она меня хорошо с самого начала
|
| Elle veut préserver son corps jusqu’au jour de son mariage
| Она хочет сохранить свое тело до дня свадьбы
|
| Moi ça me dérange pas de partager sa morale
| Я не против разделить его мораль
|
| Mais ma chérie prend du poids d’une manière anormale
| Но моя дорогая ненормально набирает вес
|
| Enfaîte un autre mec avait laissé son emprunte
| Ну, еще один ниггер оставил свой отпечаток
|
| J’ai appris par sa mère que ma vierge était enceinte
| Я узнал от ее матери, что моя девственница беременна
|
| Y’a pas eu d’au revoir on s’est quitté sur cette erreur
| Прощания не было, мы расстались на этой ошибке
|
| Si elle entend ma voix je lui souhaite le meilleur
| Если она услышит мой голос, я желаю ей всего наилучшего
|
| L’amour n’est pas une feinte, voilà où ça t’amène
| Любовь - это не притворство, вот куда она тебя ведет
|
| Ta voulu faire la sainte tu t’es menti à toi même
| Вы хотели сыграть святого, которого вы солгали себе
|
| Donc plus jamais! | Так что больше никогда! |