| L’amour ça repart, parfois ça nous quitte
| Любовь начинается снова, иногда она покидает нас
|
| J’assume tous mes pas, car seul Dieu nous guide
| Я принимаю на себя все свои шаги, потому что только Бог ведет нас
|
| Et quand on se parle, l’histoire est écrite
| И когда мы говорим, история пишется
|
| Ne me remercie pas: t’inquiète on est quittes
| Не благодарите меня: не волнуйтесь, мы даже
|
| La rue m’a fait vivre, mais la rue m’a dégoûté
| Улица дала мне жизнь, но улица меня оттолкнула
|
| L'école m’a fait lire, mais l'école m’a fait douter
| Школа заставила меня читать, но школа заставила меня сомневаться
|
| Maman m’a appris qu’l’argent n’est pas une fin en soi
| Мама научила меня, что деньги не самоцель
|
| Que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix
| Это старение обязательно, но взросление - это выбор
|
| On m’a dit «ne te rate pas», y’a personne qui m’aide
| Мне сказали "не пропусти", мне никто не поможет
|
| J’aime pas le rap, moi: c’est le rap qui m’aime
| Я не люблю рэп, я: это рэп любит меня
|
| Il m’a rendu au centuple tout c’que je lui donne
| Он вернул мне стократно все, что я ему даю
|
| Et parfois quand je ne chante plus, c’est là que je m’isole
| И иногда, когда я больше не пою, я изолирую себя
|
| Et je n’ai pas d’idole, à part le plus grand
| И у меня нет кумира, кроме величайшего
|
| À part mon créateur: plus j’en parle, plus j’en tremble
| Кроме моего создателя: чем больше я говорю об этом, тем больше я дрожу
|
| Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène
| Ничто меня больше не искушает, кроме некоторых сомнений, которые я хожу
|
| On se ressemble: appelle-moi Youss', on se connait !
| Мы похожи: зовите меня Юсс, мы знаем друг друга!
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| À tant vouloir m’exiler ailleurs
| Желать так много изгнать себя в другом месте
|
| Et prier pour le meilleur
| И молиться за лучшее
|
| Je réalise que les mêmes rêves
| Я понимаю, что те же мечты
|
| Nous font et nous rassemblent
| Сделай нас и собери нас вместе
|
| Il y a de l’amour dans mes paroles
| В моих словах есть любовь
|
| Tu chantes avec moi et je m’envole
| Ты поешь со мной, и я улетаю
|
| Tu te retrouves en moi
| Ты находишь себя во мне
|
| Je sais qu’on se ressemble
| Я знаю, что мы похожи
|
| Tu bouges la tête sur la musique
| Вы двигаете головой под музыку
|
| Le temps s’arrête et c’est magique !
| Время останавливается, и это волшебство!
|
| C’est là toute l’histoire de ma vie
| Это вся история моей жизни
|
| Et tu la connais, on se connaît…
| И ты ее знаешь, мы знаем друг друга...
|
| Un autre pas vers l’avenir
| Еще один шаг в будущее
|
| Je t’invite encore à me suivre
| Я приглашаю вас снова следовать за мной
|
| On se connaît
| Мы знакомы
|
| Et je sais qu’on se ressemble…
| И я знаю, что мы похожи...
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
| Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| J’peux pas t’oublier
| я не могу забыть тебя
|
| Les stars ça décline, un jour on les remplace
| Звезды уходят, однажды мы их заменим
|
| Les foules sont anonymes, et un jour on les embrasse
| Толпы анонимны, и однажды мы их примем
|
| La pression domine, personne n’est à ma place
| Давление доминирует, никто не на моем месте
|
| J’ai pas de pseudonyme: Youssoupha c’est mon vrai blaze
| У меня нет псевдонима: Юссуфа — мое настоящее имя.
|
| J’ai un label qui monte, tant pis pour la critique
| У меня восходящий лейбл, слишком плохо для критиков
|
| Et puis plaire à tout l’monde, c’est plaire à n’importe qui
| И тогда, радуя всех, радуешь всех.
|
| Le but de ma musique, du rap que j’expose
| Цель моей музыки, рэпа, который я раскрываю
|
| C'était de rester authentique, pas de rester pauvre
| Это должно было оставаться аутентичным, а не оставаться бедным
|
| Et la France m’a fliqué, ses apparences nous mentent
| И Франция поймала меня, ее внешность лжет нам.
|
| Mon bled me fait flipper, ma famille me manque
| Меня пугает мой родной город, я скучаю по семье
|
| L’amour m’a fait chialer pour tout ce que j'éprouve
| Любовь заставила меня плакать обо всем, что я чувствую
|
| Mais la haine m’a installé des yeux waterproofs
| Но ненависть сделала мои глаза водонепроницаемыми
|
| Prouve que tu luttes, prouve que t’exultes
| Докажите, что вы боретесь, докажите, что вы ликуете
|
| Prouve que le but c’est briser les cœurs bruts
| Докажите, что цель состоит в том, чтобы разбить необработанные сердца
|
| Ils veulent qu’on se buttent, attendent les erreurs que l’on commet
| Они хотят, чтобы мы спотыкались, ждали ошибок, которые мы делаем
|
| On se ressemble: appelle moi Youss', on se connait ! | Мы похожи: зовите меня Юсс, мы знаем друг друга! |