| Ta mère va râler en découvrant ce texte
| Твоя мама посмеется, когда увидит этот текст
|
| Elle dira qu’c’est trop cru, j’la comprends, tu seras toujours bébé dans sa tête
| Она скажет, что это слишком сыро, я понимаю ее, ты всегда будешь ребенком в ее голове
|
| C’est l’genre de choses que j’dois te dire depuis
| Это то, что я должен сказать вам с тех пор, как
|
| J’vais faire genre j’suis philosophe alors qu’j’suis grave bourré en boîte de
| Я буду вести себя как философ, когда сильно напьюсь в клубе.
|
| nuit
| ночь
|
| La nuit, les enfants dorment et les rôles sont inversés
| Ночью дети спят и роли меняются
|
| Les adultes redeviennent enfants, enfants à l’excès
| Взрослые снова становятся детьми, дети в избытке
|
| Tout l’monde a ses addictions, faut l’admettre
| У каждого свои пристрастия, ты должен это признать
|
| Choisis-en une seule qui devienne ton esclave et jamais ton maître
| Выберите только того, кто станет вашим рабом, а не вашим господином
|
| En vrai, c’est beaucoup mieux quand t’en as aucune
| По правде говоря, гораздо лучше, когда у тебя их нет.
|
| Comment gérer cette putain d’vie en restant invaincu?
| Как ты справляешься с этой чертовой жизнью, оставаясь непобежденным?
|
| J’en sais rien, moi, j’ai que des conseils bien trop chiants
| Я не знаю, у меня есть только совет, который слишком скучен.
|
| Comme tous les parents, j’te les donne pour m’donner bonne conscience
| Как и все родители, я даю их вам, чтобы очистить свою совесть
|
| En gros, ne meurs pas, trouve l’amour et fais d’l’oseille
| В общем, не умирай, найди любовь и заработай
|
| J’vais pas t’mentir, face à l’argent, on n’est pas tous pareils
| Я не собираюсь лгать тебе, когда дело доходит до денег, мы не все одинаковы
|
| Vu qu’c’est pas en travaillant dur qu’on devient riche en vrai
| Поскольку не трудясь, ты становишься богатым на самом деле
|
| Sinon toutes les daronnes africaines seraient millionnaires
| Иначе все африканские даронны были бы миллионерами
|
| On te dira: «L'argent fait pas l’bonheur «Mais la raison du plus fort, c’est toujours la meilleure
| Вам скажут: "Счастье не в деньгах" Но разум сильнейшего всегда лучший
|
| Laisse pas la peur te mener à rien
| Не позволяй страху привести тебя куда угодно
|
| Les gens trop lâches face à leurs rêves te dissuaderont d’réaliser les tiens
| Люди, которые слишком трусливо относятся к своим мечтам, будут отговаривать вас от достижения ваших
|
| Y a pas d’excuse à être un glandeur
| Нет оправдания быть бездельником
|
| Si tu peux pas faire de grandes choses, fais de petites choses avec grandeur
| Если вы не можете делать большие дела, делайте маленькие дела с величием
|
| Quand tout c’que t’as construit s'écroule, je sais, c’est l’enfer
| Когда все, что ты построил, рушится, я знаю, что это ад
|
| Mais si tu l’as d’jà fait une fois, alors tu peux l’refaire
| Но если вы сделали это один раз, то вы можете сделать это снова
|
| Tant mieux si les meilleurs te traitent de marginal
| Тем лучше, если лучшие назовут тебя маргиналом.
|
| C’est bien d'être le meilleur mais c’est meilleur d'être le plus original
| Хорошо быть лучшим, но лучше быть самым оригинальным
|
| Tous les hommes naissent égaux au moins à l’intérieur
| Все люди рождаются равными по крайней мере внутри
|
| Les Blancs aussi naissent égaux, ouais ego supérieur
| Белые люди тоже рождаются равными, да, высшее эго
|
| Comme nous tous, plus jeune, t’auras grave du temps à perdre
| Как и все мы, моложе, у вас будет много времени, чтобы тратить его впустую
|
| Tu vas vouloir changer le monde et tu vas faire d’la merde
| Ты собираешься изменить мир, и ты собираешься делать дерьмо
|
| Le problème à l’envers, voilà où ça nous mène
| Проблема наизнанку, вот куда она нас ведет.
|
| On veut toujours changer l’monde alors qu’on devrait d’abord changer nous-mêmes
| Мы всегда хотим изменить мир, хотя в первую очередь должны изменить себя
|
| Juger est une erreur, t’es pas meilleur que les autres
| Судить - ошибка, ты не лучше других
|
| C’est juste que tes péchés sont différents des leurs
| Просто ваши грехи отличаются от их
|
| Les religions, pourquoi pas mais la foi, c’est mieux
| Религии, почему бы и нет, но вера лучше
|
| Et la plupart des religieux vont t'éloigner de Dieu
| И большинство религиозных уведет вас от Бога
|
| Même les plus belles choses s’arrêtent, il faut qu’tu l’acceptes
| Даже самые прекрасные вещи останавливаются, ты должен это принять.
|
| Même les plus belles choses peuvent finir par te prendre la tête
| Даже самые приятные вещи могут в конечном итоге попасть в вашу голову
|
| Il faut savoir passer à autre chose, c’est normal
| Вы должны знать, как двигаться дальше, это нормально
|
| Retiens que toutes les choses se finissent ou se finissent mal
| Помните, что все кончается или кончается плохо
|
| Quand tu coucheras avec une fille, sois tendre toujours
| Когда спишь с девушкой, всегда будь нежным
|
| Amoureux ou pas, ça s’appelle quand même «faire l’amour «Et surtout, va pas te comparer aux films de boules
| Любишь ты или нет, это все еще называется "заниматься любовью" И, прежде всего, не сравнивай себя с фильмами о яйцах.
|
| C’est comme les Avengers, c’est faux même is ça paraît cool
| Это как Мстители, это фейк, хоть и выглядит круто
|
| Si vous sortez, c’es toi qui invites
| Если вы выходите, вы тот, кто приглашает
|
| Les bails de «chacun paie sa part «ça fait radin et puis, ça tue l’charisme
| Аренда «каждый платит свою долю» скупа, а потом убивает харизму
|
| Si y a embrouille, qu’elle te répond que y a pas d’problème
| Если есть беспорядок, пусть она скажет вам, что нет проблем
|
| Ça veut dire qu’il y a un putain d’problème
| Это означает, что есть гребаная проблема
|
| Prends soin de ta maman, c’est sûr qu’elle t’aime plus que moi
| Позаботься о своей маме, она точно любит тебя больше, чем меня.
|
| Elle connaît par cœur ta pointure, j’connais même pas ton âge
| Она знает размер твоей обуви наизусть, я даже не знаю твой возраст
|
| C’est en toi que je crois
| Я верю в тебя
|
| Je sais que t’es le plus grand d’entre nous, c’est pour ça que je t’ai appelé
| Я знаю, что ты лучший из нас, поэтому я позвонил тебе
|
| mon roi
| Мой король
|
| Sache que le pire ennemi de l’amour, c’est la peur
| Знай, что злейший враг любви - это страх
|
| Toi, t’es courageux justement parce que parfois, tu pleures
| Ты смелый только потому, что иногда плачешь
|
| C’est ceux qui n’ouvrent pas leur cœur qui sont les plus peureux
| Больше всего боятся те, кто не открывает своего сердца.
|
| N’essaie pas d'être parfait, essaie d'être heureux
| Не пытайтесь быть идеальным, старайтесь быть счастливым
|
| Mon roi
| Мой король
|
| Mon roi
| Мой король
|
| Mon roi
| Мой король
|
| Mon roi | Мой король |