Перевод текста песни MON ROI - Youssoupha

MON ROI - Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MON ROI, исполнителя - Youssoupha.
Дата выпуска: 07.04.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

MON ROI

(оригинал)
Ta mère va râler en découvrant ce texte
Elle dira qu’c’est trop cru, j’la comprends, tu seras toujours bébé dans sa tête
C’est l’genre de choses que j’dois te dire depuis
J’vais faire genre j’suis philosophe alors qu’j’suis grave bourré en boîte de
nuit
La nuit, les enfants dorment et les rôles sont inversés
Les adultes redeviennent enfants, enfants à l’excès
Tout l’monde a ses addictions, faut l’admettre
Choisis-en une seule qui devienne ton esclave et jamais ton maître
En vrai, c’est beaucoup mieux quand t’en as aucune
Comment gérer cette putain d’vie en restant invaincu?
J’en sais rien, moi, j’ai que des conseils bien trop chiants
Comme tous les parents, j’te les donne pour m’donner bonne conscience
En gros, ne meurs pas, trouve l’amour et fais d’l’oseille
J’vais pas t’mentir, face à l’argent, on n’est pas tous pareils
Vu qu’c’est pas en travaillant dur qu’on devient riche en vrai
Sinon toutes les daronnes africaines seraient millionnaires
On te dira: «L'argent fait pas l’bonheur «Mais la raison du plus fort, c’est toujours la meilleure
Laisse pas la peur te mener à rien
Les gens trop lâches face à leurs rêves te dissuaderont d’réaliser les tiens
Y a pas d’excuse à être un glandeur
Si tu peux pas faire de grandes choses, fais de petites choses avec grandeur
Quand tout c’que t’as construit s'écroule, je sais, c’est l’enfer
Mais si tu l’as d’jà fait une fois, alors tu peux l’refaire
Tant mieux si les meilleurs te traitent de marginal
C’est bien d'être le meilleur mais c’est meilleur d'être le plus original
Tous les hommes naissent égaux au moins à l’intérieur
Les Blancs aussi naissent égaux, ouais ego supérieur
Comme nous tous, plus jeune, t’auras grave du temps à perdre
Tu vas vouloir changer le monde et tu vas faire d’la merde
Le problème à l’envers, voilà où ça nous mène
On veut toujours changer l’monde alors qu’on devrait d’abord changer nous-mêmes
Juger est une erreur, t’es pas meilleur que les autres
C’est juste que tes péchés sont différents des leurs
Les religions, pourquoi pas mais la foi, c’est mieux
Et la plupart des religieux vont t'éloigner de Dieu
Même les plus belles choses s’arrêtent, il faut qu’tu l’acceptes
Même les plus belles choses peuvent finir par te prendre la tête
Il faut savoir passer à autre chose, c’est normal
Retiens que toutes les choses se finissent ou se finissent mal
Quand tu coucheras avec une fille, sois tendre toujours
Amoureux ou pas, ça s’appelle quand même «faire l’amour «Et surtout, va pas te comparer aux films de boules
C’est comme les Avengers, c’est faux même is ça paraît cool
Si vous sortez, c’es toi qui invites
Les bails de «chacun paie sa part «ça fait radin et puis, ça tue l’charisme
Si y a embrouille, qu’elle te répond que y a pas d’problème
Ça veut dire qu’il y a un putain d’problème
Prends soin de ta maman, c’est sûr qu’elle t’aime plus que moi
Elle connaît par cœur ta pointure, j’connais même pas ton âge
C’est en toi que je crois
Je sais que t’es le plus grand d’entre nous, c’est pour ça que je t’ai appelé
mon roi
Sache que le pire ennemi de l’amour, c’est la peur
Toi, t’es courageux justement parce que parfois, tu pleures
C’est ceux qui n’ouvrent pas leur cœur qui sont les plus peureux
N’essaie pas d'être parfait, essaie d'être heureux
Mon roi
Mon roi
Mon roi
Mon roi

МОЙ КОРОЛЬ

(перевод)
Твоя мама посмеется, когда увидит этот текст
Она скажет, что это слишком сыро, я понимаю ее, ты всегда будешь ребенком в ее голове
Это то, что я должен сказать вам с тех пор, как
Я буду вести себя как философ, когда сильно напьюсь в клубе.
ночь
Ночью дети спят и роли меняются
Взрослые снова становятся детьми, дети в избытке
У каждого свои пристрастия, ты должен это признать
Выберите только того, кто станет вашим рабом, а не вашим господином
По правде говоря, гораздо лучше, когда у тебя их нет.
Как ты справляешься с этой чертовой жизнью, оставаясь непобежденным?
Я не знаю, у меня есть только совет, который слишком скучен.
Как и все родители, я даю их вам, чтобы очистить свою совесть
В общем, не умирай, найди любовь и заработай
Я не собираюсь лгать тебе, когда дело доходит до денег, мы не все одинаковы
Поскольку не трудясь, ты становишься богатым на самом деле
Иначе все африканские даронны были бы миллионерами
Вам скажут: "Счастье не в деньгах" Но разум сильнейшего всегда лучший
Не позволяй страху привести тебя куда угодно
Люди, которые слишком трусливо относятся к своим мечтам, будут отговаривать вас от достижения ваших
Нет оправдания быть бездельником
Если вы не можете делать большие дела, делайте маленькие дела с величием
Когда все, что ты построил, рушится, я знаю, что это ад
Но если вы сделали это один раз, то вы можете сделать это снова
Тем лучше, если лучшие назовут тебя маргиналом.
Хорошо быть лучшим, но лучше быть самым оригинальным
Все люди рождаются равными по крайней мере внутри
Белые люди тоже рождаются равными, да, высшее эго
Как и все мы, моложе, у вас будет много времени, чтобы тратить его впустую
Ты собираешься изменить мир, и ты собираешься делать дерьмо
Проблема наизнанку, вот куда она нас ведет.
Мы всегда хотим изменить мир, хотя в первую очередь должны изменить себя
Судить - ошибка, ты не лучше других
Просто ваши грехи отличаются от их
Религии, почему бы и нет, но вера лучше
И большинство религиозных уведет вас от Бога
Даже самые прекрасные вещи останавливаются, ты должен это принять.
Даже самые приятные вещи могут в конечном итоге попасть в вашу голову
Вы должны знать, как двигаться дальше, это нормально
Помните, что все кончается или кончается плохо
Когда спишь с девушкой, всегда будь нежным
Любишь ты или нет, это все еще называется "заниматься любовью" И, прежде всего, не сравнивай себя с фильмами о яйцах.
Это как Мстители, это фейк, хоть и выглядит круто
Если вы выходите, вы тот, кто приглашает
Аренда «каждый платит свою долю» скупа, а потом убивает харизму
Если есть беспорядок, пусть она скажет вам, что нет проблем
Это означает, что есть гребаная проблема
Позаботься о своей маме, она точно любит тебя больше, чем меня.
Она знает размер твоей обуви наизусть, я даже не знаю твой возраст
Я верю в тебя
Я знаю, что ты лучший из нас, поэтому я позвонил тебе
Мой король
Знай, что злейший враг любви - это страх
Ты смелый только потому, что иногда плачешь
Больше всего боятся те, кто не открывает своего сердца.
Не пытайтесь быть идеальным, старайтесь быть счастливым
Мой король
Мой король
Мой король
Мой король
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know ft. Irma 2012
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
La foule 2011
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Entourage 2015
On se connaît ft. Noémie 2012
Par amour 2018
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
À cause de moi 2015
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
Polaroid experience 2018
Rossignol ft. Youssoupha 2013
Blockkk identitaire ft. Youssoupha 2013
À force de le dire 2009
Comme un homme ft. Youssoupha 2020
Espérance de vie 2012
Noir désir ft. Staff Benda Bilili 2012

Тексты песен исполнителя: Youssoupha