| Salut mon frère, ça fait plaisir de te revoir
| Привет, мой брат, рад тебя снова видеть
|
| Deux ans fermes, je me revois quand je te disais au revoir
| Два года фирмы, я вижу себя, когда прощаюсь с тобой
|
| Autrefois nous étions rivaux, rebelles à travers ça
| Когда-то мы были соперниками, бунтовали через это.
|
| Pour savoir qui avait le niveau
| Чтобы узнать, у кого был уровень
|
| Pour les femelles ou les ffaires-a
| Для женщин или бизнеса
|
| Mes vers sales parce que la vérité l’est
| Мои грязные стихи, потому что правда
|
| Sans raquer on voulait braquer les étoiles
| Не разгребая, мы хотели указать на звезды
|
| On nous a dit méritez-les
| Нам сказали заслуживают
|
| Méditez-les ces paroles, la vie est bestiale
| Медитируйте на эти слова, жизнь скотина
|
| C’est ce que nous répétait ta daronne, ce soir son bébé rentre au bercail
| Это то, что твоя Даронна говорила нам, сегодня вечером ее ребенок вернется домой
|
| La taule c’est pas le château de Versailles
| Тюрьма не Версальский дворец
|
| Faudra s’inquiéter pour les deux ans de ta life qu’elle t’a racketté
| Вам придется беспокоиться о двух годах вашей жизни, которые она украла у вас
|
| Enquêter sur nous sans préavis
| Исследуйте нас без предварительного уведомления
|
| Les flics ont tellement enregistré nos écoutes
| Полицейские так много записывали наши прослушки
|
| Qu’ils ont de quoi sampler ma vie
| Что у них есть что попробовать в моей жизни
|
| Envie de quitter le trottoir pour aller détecter de l’or
| Хотите покинуть тротуар, чтобы пойти на промывку золота
|
| Il est peut-être pas trop tard pour retrouver cette fille dont t'étais love
| Возможно, еще не поздно найти ту девушку, в которую ты был влюблен.
|
| Mon pote, il était temps que tu reviennes
| Чувак, тебе пора возвращаться
|
| Tous nos blocs ont bien changé, c’est plus comme à l’ancienne
| Все наши блоки изменились, это больше похоже на старый путь
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir le meilleur et le pire
| Между надеждой на лучшее и худшее
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir, le meilleur, le pire
| Между надеждой, лучшим, худшим
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Salut la miss, j’espère que tu te souviens de moi
| Привет, мисс, надеюсь, ты помнишь меня.
|
| Bavard et impulsif, je suis toujours le même re-noi
| Болтливый и импульсивный, я все тот же ре-ной
|
| T’as toujours le même regard, j’espère, tant d'éclats
| У тебя все такой же взгляд, надеюсь, столько блесток
|
| Celui qui m’a rendu hagard, c’est clair, je m’en remets pas
| Тот, кто сделал меня осунувшимся, это ясно, я не могу смириться с этим.
|
| Je regrette pas toutes les fois où on a rit
| Я не жалею, что все время мы смеялись
|
| Trop naïf pour cette tâche
| Слишком наивен для этой задачи
|
| Comme un flash nous on s’est pris pour amis
| Как вспышка, мы стали друзьями
|
| Ça anime les rumeurs pour que nos liens se fragilisent
| Это подпитывает слухи, так что наши связи ослабевают
|
| En parlant de ma couleur et de ton teint de Kabylie
| Говоря о моем цвете и вашем цвете лица от Kabylie
|
| Mais personne ne déstabilise les gens qui s’aiment
| Но никто не дестабилизирует людей, которые любят друг друга
|
| La haine ne participe que pour voir les gens qui saignent
| Ненависть участвует только в том, чтобы увидеть людей, которые истекают кровью
|
| Mais c’est toute notre histoire, sa douceur, et le plus beau
| Но это вся наша история, ее сладость и самая красивая
|
| C’est que l’amour rend aveugle pour ne plus voir de couleur de peau
| Это любовь делает тебя слепым, чтобы ты больше не видел цвета кожи.
|
| Que les jaloux se reposent on les emmerde
| Пусть ревнивые отдыхают, трахните их
|
| À la base tout nous oppose mais on s’est aimés quand même
| В основном все против нас, но мы все равно любили друг друга
|
| Alors, à chaque fois que je croise un couple mixte
| Поэтому каждый раз, когда я встречаю смешанную пару
|
| Je repense à notre histoire juste pour te dire
| Я вспоминаю нашу историю, чтобы рассказать вам
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir le meilleur et le pire
| Между надеждой на лучшее и худшее
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir, le meilleur, le pire
| Между надеждой, лучшим, худшим
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Salut fillette depuis le temps que je te rêve
| Привет, девочка, я так давно мечтал о тебе
|
| Je suis un père aux oubliettes, plus je t’attends, plus je t'élève
| Я забытый отец, чем больше я жду тебя, тем больше я тебя воспитываю
|
| Dans ma tête plus je te lègue, mais ma quête fut manuscrite
| В моей голове я завещаю тебе больше, но мой квест был написан от руки
|
| Jusqu’au point de te faire naître dans mes lettres et ma musique
| До рождения тебя в моих письмах и моей музыке
|
| Abusif est mon track, quand je t’imagine qui pousse
| Оскорбительный мой трек, когда я представляю, как ты толкаешь
|
| On me dit que c’est bizarre un lascar qui rappe son baby blues
| Они говорят мне, что это странно, как ласкар, который читает свой блюз
|
| J’ai eu la rue comme épouse, elle me surveille
| У меня была улица как моя жена, она наблюдает за мной
|
| Tu seras princesse un jour donc ta mère doit être reine, quand même
| Однажды ты станешь принцессой, так что твоя мать все равно должна быть королевой.
|
| Pardonne-moi d’avance, je veux bien l’admettre
| Прости меня заранее, я хочу это признать
|
| Pour mes fautes, mes absences et tout ce bordel sur ta planète
| За мои ошибки, мои отсутствия и весь этот беспорядок на вашей планете
|
| Je sais qu’un père c’est pas net, j’en ai eu plusieurs indices
| Я знаю, что отец не ясен, у меня было несколько подсказок
|
| Comme le mien je veux pas que tu me connaisses à travers un disque
| Как и мой, я не хочу, чтобы ты знал меня по записи
|
| Non, je ne serais pas indigne, avec toi l’horizon brille
| Нет, я не был бы недостоин, с тобой сияет горизонт
|
| Je te donnerais la vie, toi tu me donneras une raison de vivre
| Я дам тебе жизнь, ты дашь мне повод жить
|
| Et les saisons défilent même si le monde est gris
| И времена года проходят, хотя мир серый
|
| Avec ta mère on garde quelques soleils pour t'éblouir
| С твоей матерью мы держим несколько солнц, чтобы ослепить тебя
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir le meilleur et le pire
| Между надеждой на лучшее и худшее
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir, le meilleur, le pire
| Между надеждой, лучшим, худшим
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Dédicacé à tous ces gens qu’on aime et qu’on regrette…
| Посвящается всем тем людям, которых мы любим и по которым скучаем...
|
| À ces parents qu’on respecte, à ces enfants qu’on espère…
| Тем родителям, которых мы уважаем, тем детям, на которых мы надеемся...
|
| C’est Youssoupha prim’s lyriciste Bantu…
| Это бантуский лирик Юссуфы Прим…
|
| Yeah, fais-moi signe quand tu va recevoir ce message…
| Да, дай мне знать, когда получишь это сообщение...
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir le meilleur et le pire
| Между надеждой на лучшее и худшее
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Faut que tu voies ça, entre les étoiles et la peur du vide
| Вы должны увидеть это, между звездами и страхом высоты
|
| Entre l’espoir, le meilleur, le pire
| Между надеждой, лучшим, худшим
|
| Souviens-toi de moi quand tu as ce message, ce message
| Вспомни меня, когда получишь это сообщение, это сообщение
|
| Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France | Тексты написаны и объяснены сообществом RapGenius France. |