Перевод текста песни On se connait - Youssoupha, Ayna

On se connait - Youssoupha, Ayna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On se connait, исполнителя - Youssoupha.
Дата выпуска: 23.02.2017
Язык песни: Французский

On Se Connait

(оригинал)

Мы знакомы

(перевод на русский)
[Couplet 1: Youssoupha][Куплет 1: Youssoupha]
L'amour ça repart, parfois ça nous quitteИногда любовь возвращается, иногда покидает навсегда.
J'assume tous mes pas, car seul Dieu nous guideЯ смиряюсь со своим путём лишь потому, что нас всех ведёт Господь.
Et quand on se parle, l'histoire est écriteКогда мы говорим, каждым словом пишем историю,
Ne me remercie pas: t'inquiète on est quittesИ не благодари меня: мы с тобой в расчёте.
La rue m'a fait vivre, mais la rue m'a dégoûtéУлица научила меня жизни, но улица и испортила меня,
L'école m'a fait lire, mais l'école m'a fait douterШкола научила читать, но и зародила сомнения,
Maman m'a appris qu'l'argent n'est pas une fin en soiМама учила, что деньги не должны быть самоцелью,
Que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choixСтарение — неизбежность, но взросление — это выбор,
On m'a dit "ne te rate pas", y'a personne qui m'aideГоворила: "Не упусти свой шанс", ведь помощи ждать не от кого.
J'aime pas le rap, moi: c'est le rap qui m'aimeЭто не я люблю рэп — это рэп любит меня,
Il m'a rendu au centuple tout c'que je lui donneОн отдал мне во сто крат больше, чем я ему,
Et parfois quand je ne chante plus, c'est là que je m'isoleКогда я не пою, я словно изолирую самого себя.
Et je n'ai pas d'idole, à part le plus grandУ меня нет кумиров, кроме величайшего из всех —
À part mon créateur: plus j'en parle, plus j'en trembleМоего творца — чем больше я говорю о нём, тем больше моё благоговение.
Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promèneНичто меня более не испытывает, кроме некоторых сомнений,
On se ressemble: appelle-moi Youss', on se connait!Мы так похожи: зови меня Youss', мы ведь знакомы!
--
[Refrain x2][Припев x2]
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaitСтолько лет, столько лет, Youss', мы с тобой знакомы,
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaitСтолько лет, столько лет, Youss', мы с тобой знакомы,
J'peux pas t'oublierЯ не могу тебя забыть,
J'peux pas t'oublierЯ не могу тебя забыть.
--
[Couplet 2: Ayna][Куплет 2: Ayna]
À tant vouloir m'exiler ailleursТак хочется сбежать в чужие края
Et prier pour le meilleurИ молиться о лучшем,
Je réalise que les mêmes rêvesЯ понимаю, что совместные мечты
Nous font et nous rassemblentНас с тобой воссоединяют.
Il y a de l'amour dans mes parolesЛюбовь живёт в моих речах,
Tu chantes avec moi et je m'envoleТы поёшь со мной, и я улетаю,
Tu te retrouves en moiТы вновь находишь себя во мне.
Je sais qu'on se ressembleЯ знаю, мы так похожи,
Tu bouges la tête sur la musiqueТы качаешь головой в такт музыке,
Le temps s'arrête et c'est magique!Время замирает, это волшебно!
C'est là toute l'histoire de ma vieЭто — история моей жизни,
Et tu la connais, on se connaît...И ты её знаешь, мы знаем друг друга...
Un autre pas vers l'avenirЕщё один шаг навстречу будущему,
Je t'invite encore à me suivreЯ приглашаю тебя последовать за мной,
On se connaîtМы знаем друг друга,
Et je sais qu'on se ressemble...И я знаю, как мы похожи...
--
[Refrain x2][Припев x2]
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaitСтолько лет, столько лет, Youss', мы с тобой знакомы,
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaitСтолько лет, столько лет, Youss', мы с тобой знакомы,
J'peux pas t'oublierЯ не могу тебя забыть,
J'peux pas t'oublierЯ не могу тебя забыть.
--
[Couplet 3: Youssoupha][Куплет 3: Youssoupha]
Les stars ça décline, un jour on les remplaceЗвёзды гаснут, и однажды их заменяют другими,
Les foules sont anonymes, et un jour on les embrasseУ толпы нет имени, и однажды ты присоединишься к ней.
La pression domine, personne n'est à ma placeДавление нарастает, но никому не занять моего места,
J'ai pas de pseudonyme: Youssoupha c'est mon vrai blazeУ меня даже псевдонима нет, Youssoupha — моё настоящее имя.
J'ai un label qui monte, tant pis pour la critiqueМой лейбл процветает, критики желчью исходят,
Et puis plaire à tout l'monde, c'est plaire à n'importe quiНо нравиться каждому — значит, не нравиться никому.
Le but de ma musique, du rap que j'exposeМузыка — моя цель, рэп — то, что я читаю,
C'était de rester authentique, pas de rester pauvreЯ должен оставаться искренним, чтобы не стать ничтожным.
Et la France m'a fliqué, ses apparences nous mententФранция установила за мной слежку, её фасад — обманка,
Mon bled me fait flipper, ma famille me manqueА моя родная дыра вышвырнула меня вон, я так скучаю по своей семье,
L'amour m'a fait chialer pour tout ce que j'éprouveЛюбовь заставляла меня сентиментальничать,
Mais la haine m'a installé des yeux waterproofsНо ненависть сделала мои глаза водонепроницаемыми.
Prouve que tu luttes, prouve que t'exultesДокажи мне, что ты борешься, покажи свой триумф,
Prouve que le but c'est briser les cœurs brutsДокажи, что хочешь разбивать эти каменные сердца,
Ils veulent qu'on se buttent, attendent les erreurs que l'on commetОни хотят натравливать нас друг на друга, ждут, когда мы совершим просчёт,
On se ressemble: appelle moi Youss', on se connait!Мы так похожи: зови меня Youss', мы ведь знакомы!
--

On se connait

(оригинал)
L’amour ça repart, parfois ça nous quitte
J’assume tous mes pas, car seul Dieu nous guide
Et quand on se parle, l’histoire est écrite
Ne me remercie pas: t’inquiète on est quittes
La rue m’a fait vivre, mais la rue m’a dégoûté
L'école m’a fait lire, mais l'école m’a fait douter
Maman m’a appris qu’l’argent n’est pas une fin en soi
Que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix
On m’a dit «ne te rate pas», y’a personne qui m’aide
J’aime pas le rap, moi: c’est le rap qui m’aime
Il m’a rendu au centuple tout c’que je lui donne
Et parfois quand je ne chante plus, c’est là que je m’isole
Et je n’ai pas d’idole, à part le plus grand
À part mon créateur: plus j’en parle, plus j’en tremble
Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène
On se ressemble: appelle-moi Youss', on se connait !
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
À tant vouloir m’exiler ailleurs
Et prier pour le meilleur
Je réalise que les mêmes rêves
Nous font et nous rassemblent
Il y a de l’amour dans mes paroles
Tu chantes avec moi et je m’envole
Tu te retrouves en moi
Je sais qu’on se ressemble
Tu bouges la tête sur la musique
Le temps s’arrête et c’est magique !
C’est là toute l’histoire de ma vie
Et tu la connais, on se connaît…
Un autre pas vers l’avenir
Je t’invite encore à me suivre
On se connaît
Et je sais qu’on se ressemble…
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
Les stars ça décline, un jour on les remplace
Les foules sont anonymes, et un jour on les embrasse
La pression domine, personne n’est à ma place
J’ai pas de pseudonyme: Youssoupha c’est mon vrai blaze
J’ai un label qui monte, tant pis pour la critique
Et puis plaire à tout l’monde, c’est plaire à n’importe qui
Le but de ma musique, du rap que j’expose
C'était de rester authentique, pas de rester pauvre
Et la France m’a fliqué, ses apparences nous mentent
Mon bled me fait flipper, ma famille me manque
L’amour m’a fait chialer pour tout ce que j'éprouve
Mais la haine m’a installé des yeux waterproofs
Prouve que tu luttes, prouve que t’exultes
Prouve que le but c’est briser les cœurs bruts
Ils veulent qu’on se buttent, attendent les erreurs que l’on commet
On se ressemble: appelle moi Youss', on se connait !

Мы знакомы.

(перевод)
Любовь начинается снова, иногда она покидает нас
Я принимаю на себя все свои шаги, потому что только Бог ведет нас
И когда мы говорим, история пишется
Не благодарите меня: не волнуйтесь, мы даже
Улица дала мне жизнь, но улица меня оттолкнула
Школа заставила меня читать, но школа заставила меня сомневаться
Мама научила меня, что деньги не самоцель
Это старение обязательно, но взросление - это выбор
Мне сказали "не пропусти", мне никто не поможет
Я не люблю рэп, я: это рэп любит меня
Он вернул мне стократно все, что я ему даю
И иногда, когда я больше не пою, я изолирую себя
И у меня нет кумира, кроме величайшего
Кроме моего создателя: чем больше я говорю об этом, тем больше я дрожу
Ничто меня больше не искушает, кроме некоторых сомнений, которые я хожу
Мы похожи: зовите меня Юсс, мы знаем друг друга!
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
я не могу забыть тебя
я не могу забыть тебя
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
я не могу забыть тебя
я не могу забыть тебя
Желать так много изгнать себя в другом месте
И молиться за лучшее
Я понимаю, что те же мечты
Сделай нас и собери нас вместе
В моих словах есть любовь
Ты поешь со мной, и я улетаю
Ты находишь себя во мне
Я знаю, что мы похожи
Вы двигаете головой под музыку
Время останавливается, и это волшебство!
Это вся история моей жизни
И ты ее знаешь, мы знаем друг друга...
Еще один шаг в будущее
Я приглашаю вас снова следовать за мной
Мы знакомы
И я знаю, что мы похожи...
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
я не могу забыть тебя
я не могу забыть тебя
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
Столько лет, столько лет, Юсс, мы знаем друг друга
я не могу забыть тебя
я не могу забыть тебя
Звезды уходят, однажды мы их заменим
Толпы анонимны, и однажды мы их примем
Давление доминирует, никто не на моем месте
У меня нет псевдонима: Юссуфа — мое настоящее имя.
У меня восходящий лейбл, слишком плохо для критиков
И тогда, радуя всех, радуешь всех.
Цель моей музыки, рэпа, который я раскрываю
Это должно было оставаться аутентичным, а не оставаться бедным
И Франция поймала меня, ее внешность лжет нам.
Меня пугает мой родной город, я скучаю по семье
Любовь заставила меня плакать обо всем, что я чувствую
Но ненависть сделала мои глаза водонепроницаемыми
Докажите, что вы боретесь, докажите, что вы ликуете
Докажите, что цель состоит в том, чтобы разбить необработанные сердца
Они хотят, чтобы мы спотыкались, ждали ошибок, которые мы делаем
Мы похожи: зовите меня Юсс, мы знаем друг друга!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know ft. Irma 2012
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Princesse ft. Ayna 2010
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
Boma Yé ft. Sam's, Taipan, S-pi 2013
La foule 2011
Cette vie m'emporte ft. KeBlack 2015
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Entourage 2015
On se connaît ft. Noémie 2012
Ne dis plus jamais ft. DJ Moox 2016
Par amour 2018
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
Papa dis-moi ft. Youssoupha 2017
MON ROI 2022
À cause de moi 2015
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
Polaroid experience 2018

Тексты песен исполнителя: Youssoupha