| Sérieux, aucun rageux de ce rap jeu n’peut me donner des ordres
| Серьезно, ненавистники в этой рэп-игре не могут отдавать мне приказы.
|
| J’suis ambitieux car celui qui craint Dieu ne redoute pas les Hommes
| Я честолюбив, потому что тот, кто боится Бога, не боится людей
|
| Dans ma tête, c’est le désordre et j’peux partir en vrille
| В моей голове беспорядок, и я могу закрутиться
|
| Et dis-toi qu’le rap n’est pas mort puisque je suis toujours en vie
| И скажи себе, что рэп не умер, раз я еще жив.
|
| Moi, j’connais pas la trêve quand ton pays me pénalise
| Я не знаю перемирия, когда твоя страна наказывает меня.
|
| Pourtant, la nuit, je fais des rêves et, le jour, je les réalise
| Но ночью у меня есть мечты, а днем я их воплощаю
|
| Et j’me présente à tous, que tout l’monde se montre
| И я представляюсь всем, все появляются
|
| Je m’appelle Youss', et j’ai l’meilleur public du monde
| Меня зовут Юсс, и у меня лучшая аудитория в мире.
|
| Et nique la tendance, je n’rappe que ce que mon cœur porte
| И к черту тренд, я читаю только то, что носит мое сердце.
|
| Car, être dans le vent, ça reste l’ambition des feuilles mortes
| Потому что быть на ветру по-прежнему является амбицией мертвых листьев
|
| Et je me moque de toutes vos modes, moi, j’ai ma plénitude
| И мне плевать на все твои моды, у меня есть полнота
|
| Ne bloquez pas la pellicule, l’album s’appelle bien Négritude
| Не блокируйте фильм, альбом называется Negritude
|
| Salaam les banlieusards (Salaam ualeikum)
| Салам Пригородным (Салам уалейкум)
|
| Salaam la capitale (Salaam ualeikum)
| Салам столица (Салам уалейкум)
|
| Salaam le Sénégal (Salaam ualeikum)
| Салам Сенегал (Салам уалейкум)
|
| Salaam le Sénégal (Salaam ualeikum)
| Салам Сенегал (Салам уалейкум)
|
| La tête haute même si j’réussis pas
| Голова высоко поднята, даже если я не добьюсь успеха
|
| J’préfère être haï pour ce que je suis que d'être aimé pour ce que je n’suis pas
| Я предпочитаю, чтобы меня ненавидели за то, кто я есть, чем любили за то, кем я не являюсь
|
| C’est re ti-par, y’a des remparts dès le départ sur nos accès
| Это re ti-par, на наших подъездах с самого начала есть валы
|
| J’suis paro dans les backstages, trop d’paroles pour qu’on m’accepte
| Я паро за кулисами, слишком много слов, чтобы меня приняли
|
| Mic check Mic check, c’est Bomaye Musik
| Проверьте микрофон, проверьте микрофон, это Bomaye Musik
|
| Faut pas qu’la peur de l'échec soit plus forte que l’envie d’réussir
| Страх неудачи не должен быть сильнее желания добиться успеха
|
| On crée nos propres graines, nos propres règnes, nos propres rêves
| Мы создаем наши собственные семена, наши собственные правила, наши собственные мечты
|
| Et beaucoup d’amour propre dans ce hip-hop, on crée nos propres règles
| И много самоуважения в этом хип-хопе, мы делаем свои правила
|
| Remets la prod parce que le vide m'écœure
| Верните производство, потому что меня тошнит от пустоты.
|
| La vie nous brise mais j’n’ai pas besoin de toubib, j’ai besoin d’un beatmaker
| Жизнь ломает нас, но мне не нужен доктор, мне нужен битмейкер
|
| Où sont mes guides, mes girls? | Где мои гиды, мои девочки? |
| Je viens les dépanner
| Я пришел, чтобы помочь им
|
| Moi, j’suis l’meilleur rappeur d’un pays où je n’suis même pas né
| Я лучший рэпер в стране, где я даже не родился
|
| Salaam l’héxagone (Salaam ualeikum)
| Салам шестиугольник (Салам уалейкум)
|
| Salaam l’héxagone (C'est de vous don’t j’parle) (Salaam ualeikum)
| Салам шестиугольник (Это я о тебе) (Салам уалейкум)
|
| Salaam l’héxagone (Salaam ualeikum)
| Салам шестиугольник (Салам уалейкум)
|
| Salaam… (Salaam ualeikum)
| Салам… (Салам уалейкум)
|
| Et on est des millions sur Terre en train de bouger la tête
| И нас миллионы на Земле кивают головами
|
| Viens dans nos concerts, la vraie vie, c’est pas le net
| Приходи на наши концерты, реальная жизнь не в сети
|
| Personne nous arrête, personne va couper la fête
| Никто нас не остановит, никто не сократит вечеринку
|
| Quand Bomaye bouge, ça fait boum, Salaam ualeikoum
| Когда Бомае движется, это бум, Салам уалейкум
|
| Ok, j’crache mes vices et mes vertus dans l’anti-pop
| Ладно, я плюю на свои пороки и свои достоинства в анти-поп
|
| Mon rap te guérit et te tue, comme du Cyanure dans l’antidote
| Мой рэп исцеляет тебя и убивает, как цианид в противоядии.
|
| Une sale époque, si j’m’emporte, faut que le Ciel me pardonne
| Плохие времена, если я увлекусь, небо должно простить меня.
|
| Certains d’mes potes ont vendu plus de drogues qu’j’n’ai vendu d’albums
| Некоторые из моих друзей продали больше наркотиков, чем я продал альбомов
|
| On charbonne et cogne le destin, le doute monte
| Мы объединяемся и ударяем судьбу, возникают сомнения
|
| Mais, quand on fait comme tout l’monde, c’est difficile de devenir quelqu’un
| Но когда ты такой, как все, трудно стать кем-то
|
| En attendant la trêve, on fait des rêves écarlates
| В ожидании перемирия нам снится алый
|
| En faisant face au carnage Kinshasa Karma
| Перед лицом бойни Киншаса Карма
|
| Salaam les Antilles (Salaam ualeikum)
| Салам Антильские острова (Салаам уалейкум)
|
| Salaam Libreville (Salaam ualeikum)
| Салам Либревиль (Салам уалейкум)
|
| Salaam Côte d’Ivoire (Salaam ualeikum) (Je vous vois)
| Салам Кот-д'Ивуар (Салам уалейкум) (я вижу тебя)
|
| Salaam Montréal (Salaam ualeikum) | Салам Монреаль (Салам уалейкум) |