| Bien sûr qu’on travaille pour le bien commun
| Конечно, мы работаем на общее благо
|
| Cherchons pas nos failles mais nos points communs
| Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты
|
| Gagner des batailles de nos propres mains
| Победа в битвах своими руками
|
| De nos propres mains, de nos propres mains
| Своими руками, своими руками
|
| L'école n’a rien pu faire: vie d’cancre; | Школа ничего не могла поделать: дурацкая жизнь; |
| certains frères: vie d’gang
| некоторые братья: бандитская жизнь
|
| J’esquive les ennuis donc, toute la nuit, moi, j’vide l’encre
| Я уворачиваюсь от неприятностей, поэтому всю ночь выпиваю чернила
|
| Et j’rappe pas pour vite vendre, j’gratte dans ma p’tite planque
| И я читаю рэп не для того, чтобы быстро продать, я чешу в своем маленьком укрытии.
|
| J’charbonne. | я уголь. |
| Hé, cabrón! | Эй, каброн! |
| Mon album sera le big bang
| Мой альбом будет большим взрывом
|
| Le bigbang: opposer Céhashi à la machine
| Большой взрыв: противопоставление Чехаши машине
|
| Moi, si j'étais Keyser Söze, ils seraient Kobayashi
| Я, если бы я был Кайзером Сёзе, они были бы Кобаяши
|
| Donc imagine que je rappe encore debout face au monde entier
| Так что представьте, что я читаю рэп, стоя перед всем миром
|
| Moi, j’ai dû faire le double pour qu’on me donne la moitié
| Мне пришлось сделать двойное, чтобы получить половину
|
| J’m’en fous du quartier, il réduit nos limites trop
| Меня не волнует соседство, оно слишком сильно сужает наши границы.
|
| Il crée des polémiques, gros, et j’te l’redis au micro
| Он создает полемику, чувак, и я тебе еще раз скажу в микрофон
|
| Mais pourquoi tu fais l’dur?
| Но почему ты такой жесткий?
|
| Les mecs sont fiers de leurs départements comme si leurs daronnes taffaient à
| Ребята гордятся своими отделами, как будто их даронны работают в
|
| la préfecture
| Префектура
|
| J’viens taffer dur pour pénétrer dans les livres
| Я усердно работаю, чтобы проникнуть в книги
|
| J’connais des illettrés qui savent bien lire entre les lignes
| Я знаю неграмотных людей, которые умеют читать между строк
|
| J’me livre, véritable et vaillant dans ma fonction
| Я доставляю себя, верный и доблестный в своей функции
|
| La douleur est inévitable, la souffrance est une option
| Боль неизбежна, страдание возможно
|
| Les anciennes stars me trouvent suspect, je suis tombé
| Бывшие звезды находят меня подозрительным, я упал
|
| Je m’suis relevé, eux ne se sont jamais relevés de leurs succès
| Я встал, они так и не встали от своих успехов
|
| Vu qu’c’est juste une éphémère life
| Так как это просто мимолетная жизнь
|
| Tu touches le ciel et disparais comme un avion Malaysia Airlines
| Вы касаетесь неба и исчезаете, как самолет Malaysia Airlines
|
| J’cours entre les red lights, fuck l’avis des connaisseurs, moi
| Я бегу между красными фонарями, нахрен мнение знатоков, меня
|
| J’ai appris qu’l'échec est le meilleur des professeurs, quoi?
| Я понял, что неудача — лучший учитель, что?
|
| Ma vie est trop nickel, j’suis p’t-être un génie qui roupille
| Моя жизнь слишком хороша, может быть, я спящий гений
|
| Et qui finira dans l’oubli comme Sixto Rodriguez
| И кто окажется в забвении, как Сиксто Родригес
|
| En attendant, y’a les rageux qui deviennent comme fous
| В то же время есть ненавистники, которые сходят с ума
|
| Attendent impatiemment que mon retour s’arrête
| Жду с нетерпением, когда мое возвращение прекратится.
|
| Vous vous moquez de moi parce que je n’suis pas comme vous
| Ты смеешься надо мной, потому что я не такой, как ты
|
| Moi, je me moque de vous parce que vous êtes tous pareils
| Я смеюсь над тобой, потому что ты такой же
|
| Tout pour le paraître, en effet
| Все, чтобы выглядеть так, действительно
|
| Pour avoir ce que t’as jamais eu, il faudra faire c’que tu n’as jamais fait
| Чтобы получить то, чего у тебя никогда не было, тебе придется делать то, чего ты никогда не делал.
|
| Peu importe les défaites, tout reste possible
| Независимо от поражений, все возможно
|
| Pas d’mauvais regard, quand tu gagnes, moi, je gagne aussi | Никаких плохих глаз, когда ты побеждаешь, я тоже побеждаю |