Перевод текста песни Points communs - Youssoupha

Points communs - Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Points communs, исполнителя - Youssoupha. Песня из альбома NGRTD, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.05.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bomaye musik, Mukongo business
Язык песни: Французский

Points communs

(оригинал)
Bien sûr qu’on travaille pour le bien commun
Cherchons pas nos failles mais nos points communs
Gagner des batailles de nos propres mains
De nos propres mains, de nos propres mains
L'école n’a rien pu faire: vie d’cancre;
certains frères: vie d’gang
J’esquive les ennuis donc, toute la nuit, moi, j’vide l’encre
Et j’rappe pas pour vite vendre, j’gratte dans ma p’tite planque
J’charbonne.
Hé, cabrón!
Mon album sera le big bang
Le bigbang: opposer Céhashi à la machine
Moi, si j'étais Keyser Söze, ils seraient Kobayashi
Donc imagine que je rappe encore debout face au monde entier
Moi, j’ai dû faire le double pour qu’on me donne la moitié
J’m’en fous du quartier, il réduit nos limites trop
Il crée des polémiques, gros, et j’te l’redis au micro
Mais pourquoi tu fais l’dur?
Les mecs sont fiers de leurs départements comme si leurs daronnes taffaient à
la préfecture
J’viens taffer dur pour pénétrer dans les livres
J’connais des illettrés qui savent bien lire entre les lignes
J’me livre, véritable et vaillant dans ma fonction
La douleur est inévitable, la souffrance est une option
Les anciennes stars me trouvent suspect, je suis tombé
Je m’suis relevé, eux ne se sont jamais relevés de leurs succès
Vu qu’c’est juste une éphémère life
Tu touches le ciel et disparais comme un avion Malaysia Airlines
J’cours entre les red lights, fuck l’avis des connaisseurs, moi
J’ai appris qu’l'échec est le meilleur des professeurs, quoi?
Ma vie est trop nickel, j’suis p’t-être un génie qui roupille
Et qui finira dans l’oubli comme Sixto Rodriguez
En attendant, y’a les rageux qui deviennent comme fous
Attendent impatiemment que mon retour s’arrête
Vous vous moquez de moi parce que je n’suis pas comme vous
Moi, je me moque de vous parce que vous êtes tous pareils
Tout pour le paraître, en effet
Pour avoir ce que t’as jamais eu, il faudra faire c’que tu n’as jamais fait
Peu importe les défaites, tout reste possible
Pas d’mauvais regard, quand tu gagnes, moi, je gagne aussi

Точки коммун

(перевод)
Конечно, мы работаем на общее благо
Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты
Победа в битвах своими руками
Своими руками, своими руками
Школа ничего не могла поделать: дурацкая жизнь;
некоторые братья: бандитская жизнь
Я уворачиваюсь от неприятностей, поэтому всю ночь выпиваю чернила
И я читаю рэп не для того, чтобы быстро продать, я чешу в своем маленьком укрытии.
я уголь.
Эй, каброн!
Мой альбом будет большим взрывом
Большой взрыв: противопоставление Чехаши машине
Я, если бы я был Кайзером Сёзе, они были бы Кобаяши
Так что представьте, что я читаю рэп, стоя перед всем миром
Мне пришлось сделать двойное, чтобы получить половину
Меня не волнует соседство, оно слишком сильно сужает наши границы.
Он создает полемику, чувак, и я тебе еще раз скажу в микрофон
Но почему ты такой жесткий?
Ребята гордятся своими отделами, как будто их даронны работают в
Префектура
Я усердно работаю, чтобы проникнуть в книги
Я знаю неграмотных людей, которые умеют читать между строк
Я доставляю себя, верный и доблестный в своей функции
Боль неизбежна, страдание возможно
Бывшие звезды находят меня подозрительным, я упал
Я встал, они так и не встали от своих успехов
Так как это просто мимолетная жизнь
Вы касаетесь неба и исчезаете, как самолет Malaysia Airlines
Я бегу между красными фонарями, нахрен мнение знатоков, меня
Я понял, что неудача — лучший учитель, что?
Моя жизнь слишком хороша, может быть, я спящий гений
И кто окажется в забвении, как Сиксто Родригес
В то же время есть ненавистники, которые сходят с ума
Жду с нетерпением, когда мое возвращение прекратится.
Ты смеешься надо мной, потому что я не такой, как ты
Я смеюсь над тобой, потому что ты такой же
Все, чтобы выглядеть так, действительно
Чтобы получить то, чего у тебя никогда не было, тебе придется делать то, чего ты никогда не делал.
Независимо от поражений, все возможно
Никаких плохих глаз, когда ты побеждаешь, я тоже побеждаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know ft. Irma 2012
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
La foule 2011
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
Entourage 2015
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
On se connaît ft. Noémie 2012
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
MON ROI 2022
Rossignol ft. Youssoupha 2013
Le message 2009
À cause de moi 2015
Apprentissage 2009
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
Fire ft. Youssoupha 2012
ASTRONAUTE 2021
On se connait ft. Ayna 2017
T'endors pas ft. Youssoupha 2018

Тексты песен исполнителя: Youssoupha