| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, je n’sais pas où ça mène
| Иногда я не знаю, куда это ведет
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, j’me suis perdu quand même, quand même
| Иногда я терялся все равно, все равно
|
| Mon histoire est belle à explorer
| Моя история прекрасна для изучения
|
| Et j’ai pas oublié l'île de Gorée
| И я не забыл остров Горе
|
| Y a tout c’que j’ai haï
| Есть все, что я ненавидел
|
| Y a tout c’que j’ai appris
| Там все, что я узнал
|
| Y a tout c’que j’continue d’ignorer
| Есть все, что я продолжаю игнорировать
|
| J’ai porté l’argent comme un trophée
| Я носил деньги как трофей
|
| Les bijoux, les thunes que j’ai coffré
| Драгоценности, деньги, которые я накопил
|
| Des lovés, des lovés, j’suis mauvais
| Катушки, катушки, я плохой
|
| J’suis mauvais, pourtant, c’est l’amour qui m’a sauvé
| Я плохой, но меня спасла любовь.
|
| Combien de temps à faire semblant?
| Как долго притворяться?
|
| Faudra nous accepter comme on est
| Должен принять нас такими, какие мы есть
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, je n’sais pas où ça mène
| Иногда я не знаю, куда это ведет
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, j’me suis perdu quand même, quand même
| Иногда я терялся все равно, все равно
|
| Imany, ma fille, je vais rentrer
| Имани, моя девочка, я иду домой
|
| Ton anniversaire que j’ai manqué
| Твой день рождения, который я пропустил
|
| J’ai pas pu le suivre, j’ai pas pu le vivre
| Я не мог следовать этому, я не мог жить
|
| Alors j’tente au pire de le chanter
| Поэтому я стараюсь в худшем случае петь
|
| Tu sais, même les pères peuvent se tromper
| Вы знаете, что даже отцы могут ошибаться
|
| Je cherche à te plaire, à te combler
| Я стремлюсь доставить вам удовольствие, чтобы удовлетворить вас
|
| Ta mère est un ange et c’est elle qui m’a changé
| Твоя мама ангел и она изменила меня
|
| Quand tout l’monde me regardait tomber
| Когда все смотрели, как я падаю
|
| Combien de temps à faire semblant?
| Как долго притворяться?
|
| Faudra nous accepter comme on est
| Должен принять нас такими, какие мы есть
|
| J’ai plus envie de faire semblant
| Я больше не хочу притворяться
|
| Faudra nous accepter comme on est
| Должен принять нас такими, какие мы есть
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, je n’sais pas où ça mène
| Иногда я не знаю, куда это ведет
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, j’me suis perdu quand même, quand même
| Иногда я терялся все равно, все равно
|
| Par amour, par amour
| Для любви, для любви
|
| Par amour, par amour
| Для любви, для любви
|
| Par amour, par amour
| Для любви, для любви
|
| Par amour, par amour
| Для любви, для любви
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, je n’sais pas où ça mène
| Иногда я не знаю, куда это ведет
|
| Par amour, j’ai chanté mes frères
| За любовь я пел своим братьям
|
| Par amour, j’ai changé quand même
| Ради любви я все равно изменился
|
| Par amour, j’ai suivi ma voie
| Ради любви я пошел своим путем
|
| Parfois, j’me suis perdu quand même, quand même | Иногда я терялся все равно, все равно |