| One love… one two
| Одна любовь… одна две
|
| Ce soir je me sens maître du monde comme si j'étais un babtou
| Сегодня я чувствую себя хозяином мира, как будто я бабту.
|
| On s'écoute plus, on pense qu'à palper
| Мы больше не слушаем друг друга, мы думаем только о чувствах
|
| D’ailleurs tu crois encore qu’je parle alors qu’j’ai commencé à rapper
| Кроме того, ты все еще веришь, что я говорю, когда начал читать рэп.
|
| Dès qu’j’ouvre mon clapet dans la place
| Как только я открою свой вентиль на месте
|
| J’choque sur ton écran plasma, préparez les pansements hansaplast
| Я шокирую на твоей плазме, приготовь ганзапластовые бинты
|
| Nous on remplace ta putain d’garde républicaine
| Мы заменяем вашу ебаную республиканскую гвардию
|
| Toujours en garde comme Hurricane, regarde c’est ça que le publique aime
| Всегда на страже, как Ураган, смотри, это то, что нравится публике.
|
| Comme Public Ennemy, l'état nous craint
| Государство нас боится как врага общества
|
| J’peux pas faire mine de la fermer ça craint voilà la vermine
| Я не могу притворяться, что закрываю его, это отстой, вот паразиты
|
| On est pas vernit, pour ta gouverne ici les murs sont ternis alors faites péter
| Мы не отшлифованы, для вашего управления здесь стены потускнели, так что взорвите их
|
| le couvercle
| крышка
|
| Ma grande découverte c’est que l’argent fait le bonheur
| Мое великое открытие в том, что деньги приносят счастье
|
| C’est pour cela votre honneur qu’on vous fait des bras d’honneur
| Именно за эту вашу честь мы делаем вам оружие чести
|
| J’aime pas les donneurs mais j’suis entouré d’ordures
| Я не люблю доноров, но меня окружает мусор
|
| Combien d’balances se déclaraient silencieux même sous la torture?
| Сколько весов замолчали даже под пытками?
|
| Les idées tordues, on est trop mordus de cash
| Скрученные идеи, мы слишком зависимы от денег
|
| T’es déjà mort parce que tu caches ta fortune
| Ты уже мертв, потому что прячешь свое состояние
|
| Si tu m’importunes plus que tu n’m’apportes
| Если ты беспокоишь меня больше, чем ты приносишь мне
|
| Imagines un peu le calibre que je porte quand tu toques à ma porte
| Только представьте калибр, который я несу, когда вы стучите в мою дверь
|
| Le plus important c’est pas l’temps qu’on gagne pour aller au summum
| Самое главное не время, которое мы выиграем, чтобы достичь вершины
|
| C’est l’temps qu’on perd à devenir un homme
| Это время, которое мы теряем, чтобы стать мужчиной
|
| J’ai des ambitions énormes: rester grand en bousculant les normes
| У меня огромные амбиции: оставаться большим, бросая вызов норме
|
| Youssoupha c’est comme ça qu’on me nomme!
| Юссуфа, так они меня называют!
|
| We declare our right on this earth, to be a man, to be a human being
| Мы заявляем о своем праве на этой земле быть человеком, быть человеком
|
| To be respected as a human being, to be given the rights of a human being
| Чтобы уважали как человека, чтобы получить права человека
|
| In this society, on this earth, on this day, which we intend to bring into
| В этом обществе, на этой земле, в этот день, который мы намерены
|
| existence by any means necessary
| существование любыми средствами
|
| Peu importe les codes, les méthodes, faut qu’j’m’arrache de ce marasme
| Независимо от кодов, методов, я должен оторваться от этого спада
|
| Marianne est une marâtre et ma race est trop noirâtre
| Марианна - мачеха, и моя раса слишком темная.
|
| J’veux placer ma rage, lassé depuis l’démarrage
| Я хочу поместить свою ярость, усталую с самого начала
|
| J’en ai cassé des barrages et le passé j’m’en débarrasse
| Я сломал плотины и избавился от прошлого
|
| J’ai quelques fantômes dans l’débaras, j’fais des débats avec ma belle
| У меня есть несколько призраков в кладовой, я спорю с моей прекрасной
|
| conscience
| осведомленность
|
| J’ai pas la science rebelle à la Che Guevara
| У меня нет бунтарской науки в стиле Че Гевары
|
| Label de qualité pour jeunesse endormie
| Знак качества «Спящая молодежь»
|
| J’suis disqualifié car ma cité c’est pas la Californie
| Я дисквалифицирован, потому что мой город не Калифорния
|
| On veut être calife à la place du calife
| Мы хотим быть халифом, а не халифом
|
| Avoir un gun pas un canif, être un pit' pas un caniche
| Имей пистолет, а не перочинный нож, будь пуделем, а не пуделем
|
| On dépite nos parents qui font des tafs jamais marrants
| Мы раздражаем наших родителей, которые никогда не делают забавных вещей
|
| Balayeurs, femmes de ménage l’avenir n’est jamais transparent chez nous
| Дворники, уборщицы, с нами будущее никогда не бывает прозрачным
|
| Qui fait le sale boulot en France? | Кто делает грязную работу во Франции? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Les plus haï c’est nous! | Самые ненавистные - это мы! |
| Qui subit les violences de la police? | Кто подвергается полицейскому насилию? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Qui vit dans du béton pourrit? | Кто живет в гниющем бетоне? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Qui pousse-t-on en en CAP et pas en écoles d’ingénieurs? | Кого мы пихаем в CAP, а не в инженерные вузы? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Qui n’a pas la tête de l’emploi? | У кого нет начальника? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Le bruit et l’odeur c’est nous!
| Шум и запах - это мы!
|
| Qui est-ce qu’on recale en boite? | Кого мы теряем в клубе? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Qui sont les sans papiers? | Кто такие без документов? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| Qui sont les proies des procureurs qui cherchent à nous parquer dans les
| Кто является добычей прокуроров, которые хотят припарковать нас в
|
| prisons? | тюрьмы? |
| C’est nous!
| Это мы!
|
| C’est la merde mais j’reste digne dans mes notes
| Это дерьмо, но я остаюсь достойным в своих заметках
|
| Comme un père qui sourit à son fils pendant qu’on lui passe les menottes
| Как отец, который улыбается своему сыну в наручниках
|
| Ce genre humain faut qu’on l’rénove
| Этот человеческий род нуждается в обновлении
|
| Tous ici présent levez l’index au ciel en signe de One Love!
| Все здесь поднимите указательный палец к небу в Одной Любви!
|
| Nous devons opposer aux ennemis de la Liberté la coalition des hommes libre qui
| Мы должны противопоставить врагам свободы коалицию свободных людей, которые
|
| poursuivra la lutte
| будет продолжать борьбу
|
| Don’t l’objectif primordial est de sauver la dignité de l’homme Africain
| Чья основная цель состоит в том, чтобы сохранить достоинство африканского человека
|
| Le peuple congolais a choisit l’indépendance… | Конголезский народ выбрал независимость... |