Перевод текста песни One Love - Youssoupha

One Love - Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Love , исполнителя -Youssoupha
Песня из альбома: A Chaque Frère
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.03.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mukongo business
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

One Love (оригинал)Одна Любовь (перевод)
One love… one two Одна любовь… одна две
Ce soir je me sens maître du monde comme si j'étais un babtou Сегодня я чувствую себя хозяином мира, как будто я бабту.
On s'écoute plus, on pense qu'à palper Мы больше не слушаем друг друга, мы думаем только о чувствах
D’ailleurs tu crois encore qu’je parle alors qu’j’ai commencé à rapper Кроме того, ты все еще веришь, что я говорю, когда начал читать рэп.
Dès qu’j’ouvre mon clapet dans la place Как только я открою свой вентиль на месте
J’choque sur ton écran plasma, préparez les pansements hansaplast Я шокирую на твоей плазме, приготовь ганзапластовые бинты
Nous on remplace ta putain d’garde républicaine Мы заменяем вашу ебаную республиканскую гвардию
Toujours en garde comme Hurricane, regarde c’est ça que le publique aime Всегда на страже, как Ураган, смотри, это то, что нравится публике.
Comme Public Ennemy, l'état nous craint Государство нас боится как врага общества
J’peux pas faire mine de la fermer ça craint voilà la vermine Я не могу притворяться, что закрываю его, это отстой, вот паразиты
On est pas vernit, pour ta gouverne ici les murs sont ternis alors faites péter Мы не отшлифованы, для вашего управления здесь стены потускнели, так что взорвите их
le couvercle крышка
Ma grande découverte c’est que l’argent fait le bonheur Мое великое открытие в том, что деньги приносят счастье
C’est pour cela votre honneur qu’on vous fait des bras d’honneur Именно за эту вашу честь мы делаем вам оружие чести
J’aime pas les donneurs mais j’suis entouré d’ordures Я не люблю доноров, но меня окружает мусор
Combien d’balances se déclaraient silencieux même sous la torture? Сколько весов замолчали даже под пытками?
Les idées tordues, on est trop mordus de cash Скрученные идеи, мы слишком зависимы от денег
T’es déjà mort parce que tu caches ta fortune Ты уже мертв, потому что прячешь свое состояние
Si tu m’importunes plus que tu n’m’apportes Если ты беспокоишь меня больше, чем ты приносишь мне
Imagines un peu le calibre que je porte quand tu toques à ma porte Только представьте калибр, который я несу, когда вы стучите в мою дверь
Le plus important c’est pas l’temps qu’on gagne pour aller au summum Самое главное не время, которое мы выиграем, чтобы достичь вершины
C’est l’temps qu’on perd à devenir un homme Это время, которое мы теряем, чтобы стать мужчиной
J’ai des ambitions énormes: rester grand en bousculant les normes У меня огромные амбиции: оставаться большим, бросая вызов норме
Youssoupha c’est comme ça qu’on me nomme! Юссуфа, так они меня называют!
We declare our right on this earth, to be a man, to be a human being Мы заявляем о своем праве на этой земле быть человеком, быть человеком
To be respected as a human being, to be given the rights of a human being Чтобы уважали как человека, чтобы получить права человека
In this society, on this earth, on this day, which we intend to bring into В этом обществе, на этой земле, в этот день, который мы намерены
existence by any means necessary существование любыми средствами
Peu importe les codes, les méthodes, faut qu’j’m’arrache de ce marasme Независимо от кодов, методов, я должен оторваться от этого спада
Marianne est une marâtre et ma race est trop noirâtre Марианна - мачеха, и моя раса слишком темная.
J’veux placer ma rage, lassé depuis l’démarrage Я хочу поместить свою ярость, усталую с самого начала
J’en ai cassé des barrages et le passé j’m’en débarrasse Я сломал плотины и избавился от прошлого
J’ai quelques fantômes dans l’débaras, j’fais des débats avec ma belle У меня есть несколько призраков в кладовой, я спорю с моей прекрасной
conscience осведомленность
J’ai pas la science rebelle à la Che Guevara У меня нет бунтарской науки в стиле Че Гевары
Label de qualité pour jeunesse endormie Знак качества «Спящая молодежь»
J’suis disqualifié car ma cité c’est pas la Californie Я дисквалифицирован, потому что мой город не Калифорния
On veut être calife à la place du calife Мы хотим быть халифом, а не халифом
Avoir un gun pas un canif, être un pit' pas un caniche Имей пистолет, а не перочинный нож, будь пуделем, а не пуделем
On dépite nos parents qui font des tafs jamais marrants Мы раздражаем наших родителей, которые никогда не делают забавных вещей
Balayeurs, femmes de ménage l’avenir n’est jamais transparent chez nous Дворники, уборщицы, с нами будущее никогда не бывает прозрачным
Qui fait le sale boulot en France?Кто делает грязную работу во Франции?
C’est nous! Это мы!
Les plus haï c’est nous!Самые ненавистные - это мы!
Qui subit les violences de la police?Кто подвергается полицейскому насилию?
C’est nous! Это мы!
Qui vit dans du béton pourrit?Кто живет в гниющем бетоне?
C’est nous! Это мы!
Qui pousse-t-on en en CAP et pas en écoles d’ingénieurs?Кого мы пихаем в CAP, а не в инженерные вузы?
C’est nous! Это мы!
Qui n’a pas la tête de l’emploi?У кого нет начальника?
C’est nous! Это мы!
Le bruit et l’odeur c’est nous! Шум и запах - это мы!
Qui est-ce qu’on recale en boite?Кого мы теряем в клубе?
C’est nous! Это мы!
Qui sont les sans papiers?Кто такие без документов?
C’est nous! Это мы!
Qui sont les proies des procureurs qui cherchent à nous parquer dans les Кто является добычей прокуроров, которые хотят припарковать нас в
prisons?тюрьмы?
C’est nous! Это мы!
C’est la merde mais j’reste digne dans mes notes Это дерьмо, но я остаюсь достойным в своих заметках
Comme un père qui sourit à son fils pendant qu’on lui passe les menottes Как отец, который улыбается своему сыну в наручниках
Ce genre humain faut qu’on l’rénove Этот человеческий род нуждается в обновлении
Tous ici présent levez l’index au ciel en signe de One Love! Все здесь поднимите указательный палец к небу в Одной Любви!
Nous devons opposer aux ennemis de la Liberté la coalition des hommes libre qui Мы должны противопоставить врагам свободы коалицию свободных людей, которые
poursuivra la lutte будет продолжать борьбу
Don’t l’objectif primordial est de sauver la dignité de l’homme Africain Чья основная цель состоит в том, чтобы сохранить достоинство африканского человека
Le peuple congolais a choisit l’indépendance…Конголезский народ выбрал независимость...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: