Перевод текста песни Ma sueur et mes larmes - Youssoupha, Mike Génie

Ma sueur et mes larmes - Youssoupha, Mike Génie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma sueur et mes larmes, исполнителя - Youssoupha. Песня из альбома A Chaque Frère, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mukongo business
Язык песни: Французский

Ma sueur et mes larmes

(оригинал)
Ils savent à peine comment je m’appelle
Que déjà ils ont voulu juger ma peine, ils ont voulu gruger ma paie
Les rapaces ne veulent pas qu’on soit pareil
Et si la maille est un appât, le mic est mon appareil
J’ai du rap dans les oreilles depuis le temps
Et même si j’ai pas fait beaucoup d’oseille, au moins je tue le temps
Insultants quand ils parlent de notre musique
Donc ma rime est percutante pour leur faire péter un fusible
Je me voyais pas à l’usine, ni même dans les magazines
Mais j’ai fini par être côté dans les fanzines et chez les frangines
Mon stress est tangible sous tous les aspects
Chaque jour je joue ma vie sur une feuille blanche ou sur une face B
Tu fais de la zic, donc t’es marginalisé
Bomayé Music, car mon verbe est verbalisé
Ils veulent nous faire baliser?
Aujourd’hui encore, on est là
Respecte mon rap car j’y ai mis ma sueur et mes larmes
Ma sueur et mes larmes
La musique m’a rendu marginal
Je lui ai vendu ma jeunesse et mon âme
Vivre sa passion à se brûler les ailes
Dis à mes proches que je les aime
Aucun doute même si ça me coûte
À l’origine j’ai rien d’original, rien de magique
Je ne m’imaginais pas un jour agir pour ma 'sique de marginal
C’est pas de la magie noir, c’est pas du gri-gri
Moi je brille grâce aux briquets du public, c’est pas du bling bling
La vie devient sublime quand on arrête de la subir
Comment rapper des mots d’amour que j’ai jamais su dire?
On veut surgir, sortir de l’anonymat
Moi mon art c’est de rugir, et tant pis pour mon image
Dommage pour mes proches, pour ceux que je porte dans mon coeur
Parce que je suis souvent absent et qu’ils parlent sans cesse à mon répondeur
Mais qu’ils sachent que je rattrape ma vie de gosse
Et que ce rap c’est ma passion depuis que je posais sur BeatBox
Y’a plus de Big Boss, y’a plus de King
Va leur dire que je ramène la couronne du rap français à Kin'
Rien n’est acquis, jamais on gagne, souvent on perd
Il me reste l’amour du rythme que j’hérite de mon père
On dit que la musique adoucit les moeurs, elle a endurcit mon humeur
Et si on meurt c’est que le bonheur n’est pas dans le pré mais dans un Hummer
Je laisse courir la rumeur qui nous dit vaincu
On était trop peace avant que la police nous inculpe
Ils m’ont cru inculte, bête et vulgaire
Puis s'étonnent qu’un jeune re-noi comme moi ait du vocabulaire
Si la jeunesse kiffe mes raps sensés, c’est que ma poésie pèse
N’en déplaise à mes ex-profs de français
Je viens enfoncer des portes, défoncer l'époque
Je dois foncer pour mes potes à la peau foncée
Je viens pas offenser, donc rangez les armes
Mon histoire c’est juste celle d’un blédard devenu banlieusard
Dans le blizzard j’aurai pu faire du biz
Les rues sont bizarres mais moins dangereuses que le show biz
Tu sais, et même si je rappe à crédit, je m’en fous d'être crédible
Mon heure arrive, c’est la daronne qu’il l’avait prédit

Мой пот и слезы

(перевод)
Они едва знают мое имя
Что они уже хотели судить о моей боли, они хотели выбить мне зарплату
Хищники не хотят, чтобы мы были такими же
И если сетка - приманка, микрофон - мое устройство.
У меня был рэп в ушах какое-то время
И пусть щавеля много не наварила, но хоть время убиваю
Обидно, когда говорят о нашей музыке
Так что моя рифма сильно бьет их, чтобы взорвать предохранитель
Я не видел себя на заводе, даже в журналах
Но в итоге я попал в журналы и сестер
Мой стресс ощутим во всех аспектах
Каждый день я ставлю свою жизнь на чистый лист или сторону B
Вы делаете музыку, поэтому вы маргинализованы
Bomayé Music, потому что мой глагол озвучен
Они хотят пометить нас?
Тем не менее сегодня мы здесь
Уважай мой рэп, потому что я вкладываю в него свой пот и слезы.
Мой пот и мои слезы
Музыка сделала меня маргиналом
Я продал ему свою молодость и свою душу
Жить своей страстью, чтобы сжечь свои крылья
Скажи моим близким, что я люблю их
Без сомнения, даже если это будет стоить мне
Изначально у меня нет ничего оригинального, ничего волшебного
Я никогда не представлял, что однажды буду играть в своем «стиле изгоя».
Это не черная магия, это не гри-гри
Я сияю благодаря зажигалкам от публики, это не побрякушки побрякушки
Жизнь становится возвышенной, когда ты перестаешь ее терпеть.
Как мне читать слова любви, которые я никогда не знал, как сказать?
Мы хотим подняться из анонимности
Мое искусство - реветь, и слишком плохо для моего имиджа.
Слишком плохо для моих близких, для тех, кого я ношу в своем сердце
Потому что я часто уезжаю, а они продолжают говорить с моим автоответчиком.
Но пусть они знают, что я догоняю свое детство
И что этот рэп — моя страсть с тех пор, как я позировал на BeatBox.
Нет больше Биг Босса, нет больше Короля
Иди и скажи им, что я возвращаю корону французского рэпа Родне.
Ничто не гарантировано, мы никогда не выигрываем, часто проигрываем
У меня все еще есть любовь к ритму, которую я унаследовал от своего отца.
Говорят, музыка смягчает душу, она закалила мой нрав.
И если мы умрем, то счастье не на лугу, а в Хаммере
Я позволил слухам, что мы побеждены
Мы были слишком миролюбивы, пока нас не обвинила полиция.
Они считали меня необразованным, глупым и вульгарным
Тогда удивляйся, что у молодого реноя вроде меня есть словарный запас
Если молодежи нравятся мои разумные рэпы, то это потому, что моя поэзия весит
Не в обиду моим бывшим учителям французского
Я пришел, чтобы сломать двери, сломать эпоху
Должен пойти за моими темнокожими корешей
Я не хочу обидеть, так что убери оружие
Моя история - это всего лишь история глупца, который стал жителем пригорода.
В метель я мог бы заняться бизнесом
Улицы странные, но менее опасные, чем шоу-бизнес
Знаешь, и даже если я читаю рэп в кредит, мне все равно, правдоподобно ли мне
Мое время идет, это даронн, который он предсказал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know ft. Irma 2012
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
La foule 2011
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
Entourage 2015
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
On se connaît ft. Noémie 2012
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
MON ROI 2022
Rossignol ft. Youssoupha 2013
Le message 2009
À cause de moi 2015
Apprentissage 2009
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
Fire ft. Youssoupha 2012
ASTRONAUTE 2021
On se connait ft. Ayna 2017
T'endors pas ft. Youssoupha 2018

Тексты песен исполнителя: Youssoupha