| Ils savent à peine comment je m’appelle
| Они едва знают мое имя
|
| Que déjà ils ont voulu juger ma peine, ils ont voulu gruger ma paie
| Что они уже хотели судить о моей боли, они хотели выбить мне зарплату
|
| Les rapaces ne veulent pas qu’on soit pareil
| Хищники не хотят, чтобы мы были такими же
|
| Et si la maille est un appât, le mic est mon appareil
| И если сетка - приманка, микрофон - мое устройство.
|
| J’ai du rap dans les oreilles depuis le temps
| У меня был рэп в ушах какое-то время
|
| Et même si j’ai pas fait beaucoup d’oseille, au moins je tue le temps
| И пусть щавеля много не наварила, но хоть время убиваю
|
| Insultants quand ils parlent de notre musique
| Обидно, когда говорят о нашей музыке
|
| Donc ma rime est percutante pour leur faire péter un fusible
| Так что моя рифма сильно бьет их, чтобы взорвать предохранитель
|
| Je me voyais pas à l’usine, ni même dans les magazines
| Я не видел себя на заводе, даже в журналах
|
| Mais j’ai fini par être côté dans les fanzines et chez les frangines
| Но в итоге я попал в журналы и сестер
|
| Mon stress est tangible sous tous les aspects
| Мой стресс ощутим во всех аспектах
|
| Chaque jour je joue ma vie sur une feuille blanche ou sur une face B
| Каждый день я ставлю свою жизнь на чистый лист или сторону B
|
| Tu fais de la zic, donc t’es marginalisé
| Вы делаете музыку, поэтому вы маргинализованы
|
| Bomayé Music, car mon verbe est verbalisé
| Bomayé Music, потому что мой глагол озвучен
|
| Ils veulent nous faire baliser? | Они хотят пометить нас? |
| Aujourd’hui encore, on est là
| Тем не менее сегодня мы здесь
|
| Respecte mon rap car j’y ai mis ma sueur et mes larmes
| Уважай мой рэп, потому что я вкладываю в него свой пот и слезы.
|
| Ma sueur et mes larmes
| Мой пот и мои слезы
|
| La musique m’a rendu marginal
| Музыка сделала меня маргиналом
|
| Je lui ai vendu ma jeunesse et mon âme
| Я продал ему свою молодость и свою душу
|
| Vivre sa passion à se brûler les ailes
| Жить своей страстью, чтобы сжечь свои крылья
|
| Dis à mes proches que je les aime
| Скажи моим близким, что я люблю их
|
| Aucun doute même si ça me coûte
| Без сомнения, даже если это будет стоить мне
|
| À l’origine j’ai rien d’original, rien de magique
| Изначально у меня нет ничего оригинального, ничего волшебного
|
| Je ne m’imaginais pas un jour agir pour ma 'sique de marginal
| Я никогда не представлял, что однажды буду играть в своем «стиле изгоя».
|
| C’est pas de la magie noir, c’est pas du gri-gri
| Это не черная магия, это не гри-гри
|
| Moi je brille grâce aux briquets du public, c’est pas du bling bling
| Я сияю благодаря зажигалкам от публики, это не побрякушки побрякушки
|
| La vie devient sublime quand on arrête de la subir
| Жизнь становится возвышенной, когда ты перестаешь ее терпеть.
|
| Comment rapper des mots d’amour que j’ai jamais su dire?
| Как мне читать слова любви, которые я никогда не знал, как сказать?
|
| On veut surgir, sortir de l’anonymat
| Мы хотим подняться из анонимности
|
| Moi mon art c’est de rugir, et tant pis pour mon image
| Мое искусство - реветь, и слишком плохо для моего имиджа.
|
| Dommage pour mes proches, pour ceux que je porte dans mon coeur
| Слишком плохо для моих близких, для тех, кого я ношу в своем сердце
|
| Parce que je suis souvent absent et qu’ils parlent sans cesse à mon répondeur
| Потому что я часто уезжаю, а они продолжают говорить с моим автоответчиком.
|
| Mais qu’ils sachent que je rattrape ma vie de gosse
| Но пусть они знают, что я догоняю свое детство
|
| Et que ce rap c’est ma passion depuis que je posais sur BeatBox
| И что этот рэп — моя страсть с тех пор, как я позировал на BeatBox.
|
| Y’a plus de Big Boss, y’a plus de King
| Нет больше Биг Босса, нет больше Короля
|
| Va leur dire que je ramène la couronne du rap français à Kin'
| Иди и скажи им, что я возвращаю корону французского рэпа Родне.
|
| Rien n’est acquis, jamais on gagne, souvent on perd
| Ничто не гарантировано, мы никогда не выигрываем, часто проигрываем
|
| Il me reste l’amour du rythme que j’hérite de mon père
| У меня все еще есть любовь к ритму, которую я унаследовал от своего отца.
|
| On dit que la musique adoucit les moeurs, elle a endurcit mon humeur
| Говорят, музыка смягчает душу, она закалила мой нрав.
|
| Et si on meurt c’est que le bonheur n’est pas dans le pré mais dans un Hummer
| И если мы умрем, то счастье не на лугу, а в Хаммере
|
| Je laisse courir la rumeur qui nous dit vaincu
| Я позволил слухам, что мы побеждены
|
| On était trop peace avant que la police nous inculpe
| Мы были слишком миролюбивы, пока нас не обвинила полиция.
|
| Ils m’ont cru inculte, bête et vulgaire
| Они считали меня необразованным, глупым и вульгарным
|
| Puis s'étonnent qu’un jeune re-noi comme moi ait du vocabulaire
| Тогда удивляйся, что у молодого реноя вроде меня есть словарный запас
|
| Si la jeunesse kiffe mes raps sensés, c’est que ma poésie pèse
| Если молодежи нравятся мои разумные рэпы, то это потому, что моя поэзия весит
|
| N’en déplaise à mes ex-profs de français
| Не в обиду моим бывшим учителям французского
|
| Je viens enfoncer des portes, défoncer l'époque
| Я пришел, чтобы сломать двери, сломать эпоху
|
| Je dois foncer pour mes potes à la peau foncée
| Должен пойти за моими темнокожими корешей
|
| Je viens pas offenser, donc rangez les armes
| Я не хочу обидеть, так что убери оружие
|
| Mon histoire c’est juste celle d’un blédard devenu banlieusard
| Моя история - это всего лишь история глупца, который стал жителем пригорода.
|
| Dans le blizzard j’aurai pu faire du biz
| В метель я мог бы заняться бизнесом
|
| Les rues sont bizarres mais moins dangereuses que le show biz
| Улицы странные, но менее опасные, чем шоу-бизнес
|
| Tu sais, et même si je rappe à crédit, je m’en fous d'être crédible
| Знаешь, и даже если я читаю рэп в кредит, мне все равно, правдоподобно ли мне
|
| Mon heure arrive, c’est la daronne qu’il l’avait prédit | Мое время идет, это даронн, который он предсказал |