Перевод текста песни Comme un homme - Madame Monsieur, Youssoupha

Comme un homme - Madame Monsieur, Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un homme, исполнителя - Madame Monsieur. Песня из альбома Tandem, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Low Wood
Язык песни: Французский

Comme un homme

(оригинал)
Des fantômes dans la tête, que mes étoiles s’allument
Allô la Terre?
J’ai marché sur la Lune
Arrogant et dingue, le monde se sépare en deux
Être humble, au fond, c’est déjà croire en Dieu
On a déjà fait le plus dur, mon mic' n’est pas à vendre
C’est pas le rap, c’est le futur qui était mieux avant
Et je reste inclassable, j’suis dans ma folie douce
L’inspiration vient d’Kinshasa et pas de Hollywood
Amour et grand cœur, pour les femmes qui nous tiennent
Papa n’est qu’un chanteur mais maman était magicienne
À quoi servent nos parcours?
Quelles seront les séquelles?
J’ai perdu des amours pendant que je gagnais des guerres
Dis-leur
J’ai vaincu le pire, pourtant parfois j’ai peur
Comme un homme, comme un homme
Jamais je ne plie, pourtant parfois je pleure
Comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Est-c'que tu connais cet air?
Est-c'que tu connais ce sentiment?
Quand tout se met de travers, deux pas en arrière, un seul en avant (Oh, oh, oh)
On t’a demandé d'être fier, il ne peut pas en être autrement
Non, tu n’as pas connu la guerre mais ton cœur est sous les bombardements (Oh,
oh, oh)
Moi, quand j’ai vu pleurer mon père avec ses yeux de géant
C'était le monde à l’envers mais j’ai su que cet instant
Homme ou femme, on est pas Superman (Oh, oh, oh)
J’ai vaincu le pire, pourtant parfois j’ai peur
Comme un homme, comme un homme
Jamais je ne plie, pourtant parfois je pleure
Comme un homme, comme un homme
J’ai vaincu le pire, pourtant parfois j’ai peur
Comme un homme, comme un homme
Jamais je ne plie, pourtant parfois je pleure
Comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Plus de bruit de ce côté, j’ai dit plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, ça fait plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, j’ai dit plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, ça fait plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, ça fait

Как человек

(перевод)
Призраки в моей голове, пусть загораются мои звезды
Здравствуй Земля?
я ходил по луне
Высокомерный и сумасшедший, мир раскалывается надвое
Быть смиренным — значит уже верить в Бога
Мы уже сделали самое сложное, мой микрофон не продается.
Это не рэп, это будущее, которое раньше было лучше
И я остаюсь не поддающимся классификации, я в своем сладком безумии
Вдохновение приходит из Киншасы, а не из Голливуда
Любовь и большое сердце, для женщин, которые держат нас
Папа просто певец, а мама была волшебницей
Для чего наши курсы?
Каковы будут последствия?
Я потерял любовь, пока выигрывал войны
Скажи им
Я преодолел худшее, но иногда я боюсь
Как мужчина, как мужчина
Я никогда не сгибаюсь, но иногда я плачу
Как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Ты знаешь эту мелодию?
Вам знакомо это чувство?
Когда все идет не так, два шага назад, один шаг вперед (о, о, о)
Тебя просили гордиться, иначе и быть не может
Нет, ты не видел войны, но твое сердце под обстрелом (О,
Ой ой)
Я, когда увидел, как мой отец плачет с его огромными глазами
Это был мир вверх дном, но я знал, что в этот момент
Мужчина или женщина, мы не Супермен (о, о, о)
Я преодолел худшее, но иногда я боюсь
Как мужчина, как мужчина
Я никогда не сгибаюсь, но иногда я плачу
Как мужчина, как мужчина
Я преодолел худшее, но иногда я боюсь
Как мужчина, как мужчина
Я никогда не сгибаюсь, но иногда я плачу
Как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
Как мужчина, как мужчина, как мужчина
С этой стороны больше не будет шума, я сказал, что с этой стороны больше не будет шума.
С этой стороны больше нет шума, с этой стороны больше шума
С этой стороны больше не будет шума, я сказал, что с этой стороны больше не будет шума.
С этой стороны больше нет шума, с этой стороны больше шума
Больше шума с этой стороны, это делает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know ft. Irma 2012
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Comme un voleur ft. Jeremy Frerot 2020
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
Quelqu'un pour toi 2021
La foule 2011
Comme une reine 2018
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
Comment ça va ft. Jok'air 2020
Entourage 2015
Terre inconnue ft. Black M 2020
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
On se connaît ft. Noémie 2012
Ça vaut la peine 2018
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
Les gens heureux ft. Madame Monsieur 2019
MON ROI 2022
Tourner la page 2018
Rossignol ft. Youssoupha 2013

Тексты песен исполнителя: Madame Monsieur
Тексты песен исполнителя: Youssoupha