| Parce que la mort nous donne pas d’préavis, j’suis devenu hardcore
| Потому что смерть нас не замечает, у меня хардкор
|
| Et, avide, vu qu’aujourd’hui c’est l’premier jour du reste de ma vie
| И, жадный, ведь сегодня первый день моей оставшейся жизни
|
| J’me fie qu'à mes songes et ma vision car l'être humain vit d’eau fraîche,
| Я доверяю только своим мечтам и своему видению, потому что люди живут пресной водой,
|
| de mensonges et de trahisons
| лжи и предательства
|
| J’fais plus confiance à la télé, à la presse, ils disent de nous qu’on est
| Я больше не доверяю телевидению, прессе, они говорят, что мы
|
| fêlés, traitent ma religion avec maladresse
| треснувший, относитесь к моей религии неумело
|
| Ils nous agressent, manipulent la réalité, et les héros qu’ils nous font sont
| Они нападают на нас, манипулируют реальностью и делают из нас героев.
|
| des bouffons d’télé-réalité
| шуты реалити-шоу
|
| J’fais plus confiance aux cainris et à leurs rêves, à force de vivre à leur
| Я больше не доверяю каинри и их мечтам из-за того, что живу в их
|
| rythme on finit par se plier à leurs règles
| ритм мы заканчиваем тем, что сгибаемся по их правилам
|
| C’est à New York que je suis rentré dans l’arène, loin des clichés MTV Base
| Именно в Нью-Йорке я вышел на арену, вдали от клише MTV Base.
|
| j’ai vu la misère dans les rues d’Harlem
| Я видел страдания на улицах Гарлема
|
| J’fais plus confiance à la France, elle nous accuse d'être dissipés mais ses
| Я больше не доверяю Франции, она обвиняет нас в распущенности, но ее
|
| dés étaient pipés d’avance
| кости были загружены заранее
|
| Et j’m’en tape de tous ces rappels à l’ordre, bientôt j’me taille au bled
| И мне плевать на все эти призывы к порядку, скоро я поеду в город
|
| dépenser l’argent de tes allocs
| тратить деньги на пособие
|
| J’fais plus confiance à nos icônes, Ze Pequeno était idiot et Scarface était un
| Я больше не доверяю нашим иконам, Зе Пекено был глуп, а Лицо со шрамом был
|
| toxico
| наркозависимость
|
| Même si les parrains d’la mafia nous sous-estiment, j’suis le fils à Malcom X,
| Даже если крестные отцы мафии недооценивают нас, я сын Малкольма Икса,
|
| rien à foutre de Jacques Mesrine
| «Наплевать» Жака Мерина
|
| J’me méfie de tout et de tout l’monde
| Я не доверяю всему и всем
|
| Car beaucoup se défilent et trahissent quand le ton monte
| Потому что многие проскальзывают и предают, когда тон повышается
|
| J’accumule les tumultes et les tourmentes
| Я накапливаю суматоху и суматоху
|
| Les apparences nous mentent et j’attends le dénouement
| Внешность лжет нам, и я жду исхода
|
| J’fais plus confiance à ma plume, depuis qu’elle est sortie de la brume mais
| Я больше не доверяю своему перу, так как оно появилось из тумана, но
|
| qu’elle me rapporte de la tune
| что это приносит мне деньги
|
| Elle perpétue mes idées, ma condition, donc j’espère que mes écrits resteront
| Это увековечивает мои идеи, мое состояние, поэтому я надеюсь, что мои писания останутся
|
| fidèles à mes convictions
| верен своим убеждениям
|
| J’fais plus confiance à la démocratie, les députés qui m’représentent sont tous
| Я больше доверяю демократии, депутаты, которые меня представляют, все
|
| issus d’l’aristocratie
| из аристократии
|
| Pris en otage, le système nous kidnape et j’oublie pas qu’en 2002 il m’a
| Взятые в заложники, система похищает нас, и я не забываю, что в 2002 году она
|
| contraint à voter Chirac
| вынужден голосовать за Ширака
|
| J’fais plus confiance aux rappeurs, la plupart s’inventent une vie d’voyou
| Я больше доверяю рэперам, большинство изобретает бандитскую жизнь
|
| quand au mic ils deviennent narrateurs
| когда на микрофоне они становятся рассказчиками
|
| Les vrais bandits se sont déjà arrachés, toi MC tu joues le ouf parce que tu
| Настоящие бандиты уже содрали, ты МС играешь фу потому что ты
|
| piaves du panaché
| пестрые пьяве
|
| J’fais plus confiance aux hommes car selon mes sondages, souvent ils violent
| Я больше доверяю мужчинам, потому что по моим опросам они часто насилуют
|
| leurs filles, battent leurs femmes car souvent ils sont lâches
| своих дочерей, бьют своих жен, потому что часто они трусливы
|
| Mauvais pères, refusent d’assumer leurs devoirs et la plupart vendraient leurs
| Плохие отцы, отказываются делать домашнюю работу, и большинство из них продали бы свои
|
| mères pour une fouf ou pour une heure de gloire
| матери на фуф или на час славы
|
| J’fais plus confiance aux femmes, dans la légende certaines ont un chèque dans
| Я больше доверяю женщинам, по легенде у некоторых есть заезд
|
| la tête et une calculette entre les jambes
| голова и калькулятор между ног
|
| Elles jugent les gens souvent sur le matériel, ces demoiselles ont plus
| Они часто судят о людях по материалу, у этих дам больше
|
| l’instinct d’fauve que l’instinct maternel
| дикий инстинкт, чем материнский инстинкт
|
| J’fais plus confiance à l’alcool même si son arôme me racole, son ivresse m’a
| Я больше доверяю алкоголю, даже если его аромат соблазняет меня, его опьянение действует на меня
|
| rendu hardcore
| рендеринг хардкор
|
| En désaccord j’ai cru qu’la tize donnait du style, mais j’ai vu la bêtise et le
| Не согласен Я думал, что размер придает стиль, но я видел глупость и
|
| sheitan dans un verre de sky
| шейтан в стакане неба
|
| J’fais plus confiance à la science c’est dramatique, elle n’avance que pour
| Я больше не доверяю науке, она драматична, она продвигается только вперед.
|
| fabriquer des armes de destruction massive
| создавать оружие массового поражения
|
| Elle nous promet le bonheur et le progrès et nous laisse dans l’horreur car le
| Он обещает нам счастье и прогресс и оставляет нас в ужасе, потому что
|
| profit reste son projet
| прибыль остается его проектом
|
| J’fais plus confiance à la vie j’suis lucide, on dit qu'à 20 ans elle est belle
| Я больше доверяю жизни, я осознанный, говорят, что в 20 это красиво
|
| mais trop de jeunes ont recours au suicide
| но слишком много молодых людей прибегают к самоубийству
|
| Pour éviter la mort aucun subterfuge, chaque jour Dieu me rappelle que même les
| Чтобы избежать смерти без уловок, каждый день Бог напоминает мне, что даже
|
| disques d’or sont superflus | золотые диски лишние |