| Itinéraire d’un bledard devenu banlieusard
| Маршрут бледарда, ставшего жителем пригорода
|
| Téméraire sans perdre les pédales et ça les gens le savent
| Безрассудный, не теряя педали, и что люди это знают
|
| Les banlieues s’arment la police aussi
| Пригороды тоже вооружают полицию
|
| Les mêmes larmes rien ne change depuis que j’ai signé chez hostile
| Те же слезы ничего не меняют с тех пор, как я подписал контракт с враждебным
|
| J’ai trop de style a l’envers dérapage verbal
| У меня слишком много стиля в обратном словесном проскальзывании
|
| Glissent dans mes vers parce que ma vie est pleine de verglas
| Проскользните в мои стихи, потому что моя жизнь полна льда
|
| J’essaie de faire gaffe aux panneaux lumineux, ah merde!
| Я стараюсь следить за световыми панелями, ах, черт!
|
| Dans le rap y’a trop de jaloux sa mère c’est la loi du milieu
| В рэпе слишком много ревнивых к матери, это закон окружающей среды
|
| A dix mille lieues sous la merde, personne ne m’a sauvé de la noyade:
| В десяти тысячах лье под дерьмом никто не спас меня от утопления:
|
| Ni Marianne, ni même Rama Yade
| Ни Марианна, ни даже Рама Яде
|
| Maladif la vie de rêve nous intéresse
| Болезненная жизнь мечты нас интересует
|
| Mais dis moi comment trouver le paradis avec un GPS
| Но скажи мне, как найти рай с GPS
|
| De réussir je suis pressé
| Чтобы добиться успеха, я спешу
|
| Sans revendre mon âme
| Без перепродажи моей души
|
| Sur ma route j’ai cherché
| По пути я искал
|
| Des millions de dollars
| Миллионы долларов
|
| Les barrières sont dressées
| Барьеры подняты
|
| Le savoir est mon arme
| Знания - мое оружие
|
| Ils ont voulu nous blesser
| Они хотели причинить нам боль
|
| Mais dis-leur qu’on est là
| Но скажи им, что мы здесь
|
| De réussir je suis pressé
| Чтобы добиться успеха, я спешу
|
| Sans revendre mon âme
| Без перепродажи моей души
|
| Sur ma route j’ai cherché
| По пути я искал
|
| Des millions de dollars
| Миллионы долларов
|
| Les barrières sont dressées
| Барьеры подняты
|
| Le savoir est mon arme
| Знания - мое оружие
|
| Ils ont voulu nous blesser
| Они хотели причинить нам боль
|
| Mais dis-leur qu’on est là
| Но скажи им, что мы здесь
|
| Connais-tu les raccourcis, les débouchés? | Знаете ли вы ярлыки, выходы? |
| Affutés pour la vie
| Заточен на всю жизнь
|
| La route du bonheur est bouchée, bison futé nous l’a dit
| Дорога к счастью закрыта, сказал нам умный зубр
|
| J’ai débuté mon ami, j’ai tout gâché sur mon périple
| Я начал мой друг, я все испортил в своем путешествии
|
| Dans la vie j’allais trop vite elle m’a flashé sur son périf'
| В жизни я ехал слишком быстро, она засветила меня на своем диске
|
| être riche? | быть богатым? |
| Le pouvoir passe souvent par les tunes
| Сила часто приходит через мелодии
|
| Moins souvent par les urnes
| Реже по урне для голосования
|
| Mais le chemin des études
| Но путь учебы
|
| Reste encore le plus sûr et le plus intense
| По-прежнему остается самым безопасным и интенсивным
|
| Mais certains frères éreintés ont empruntés la rue de la délinquance
| Но некоторые усталые братья вышли на криминальную улицу
|
| Décadence et désamour, rencontrer une princesse du trottoir
| Упадок и разочарование, познакомьтесь с принцессой тротуара
|
| En passant par les boulevards de l’amour
| Проходя по бульварам любви
|
| Un jour tu t'écrases cruelle est ta vision
| Однажды ты потерпишь крушение, жестоко твое видение
|
| Tes ex-potes que tu recroises dans les ruelles de la trahison
| Твои бывшие друзья, которых ты снова встретишь в переулках измены
|
| Par tradition tu tournes a gauche à contre-sens
| По традиции вы поворачиваете налево против направления
|
| Sur l’autoroute avenue de la débauche, où les fêlés passent au rouge
| На шоссе авеню де ла дебошери, где трещины становятся красными
|
| Des bâtons dans les roues, balafres dans le corps
| Спицы в колесах, шрамы на теле
|
| Comment trouver ma route, un cadavre dans le coffre?
| Как мне найти дорогу, труп в багажнике?
|
| De réussir je suis pressé
| Чтобы добиться успеха, я спешу
|
| Sans revendre mon âme
| Без перепродажи моей души
|
| Sur ma route j’ai cherché
| По пути я искал
|
| Des millions de dollars
| Миллионы долларов
|
| Les barrières sont dressées
| Барьеры подняты
|
| Le savoir est mon arme
| Знания - мое оружие
|
| Ils ont voulu nous blesser
| Они хотели причинить нам боль
|
| Mais dis-leur qu’on est là
| Но скажи им, что мы здесь
|
| De réussir je suis pressé
| Чтобы добиться успеха, я спешу
|
| Sans revendre mon âme
| Без перепродажи моей души
|
| Sur ma route j’ai cherché
| По пути я искал
|
| Des millions de dollars
| Миллионы долларов
|
| Les barrières sont dressées
| Барьеры подняты
|
| Le savoir est mon arme
| Знания - мое оружие
|
| Ils ont voulu nous blesser
| Они хотели причинить нам боль
|
| Mais dis-leur qu’on est là
| Но скажи им, что мы здесь
|
| Au volant de ma life, que je pilote comme un bolide
| За рулем моей жизни, которую я веду как гоночный автомобиль
|
| La route est dangereuse la night, la boîte à gant cache un brolic
| Ночью дорога опасна, бардачок прячет бролик
|
| Symboliques sont les sens interdits
| Символичны запрещенные направления
|
| La route des challengers commence là ou celle des anciens termine
| Дорога претендентов начинается там, где заканчивается дорога старейшин
|
| Je détermine ma destination on me dit y’a pas d’espoir
| Я определяю свой пункт назначения, мне говорят, что надежды нет.
|
| On sème le doute et l’hésitation sur toute ma trajectoire
| Мы сеем сомнения и колебания по всей моей траектории
|
| Et le soir mon alcotest crée la polémique
| А вечером мой алкотестер вызывает споры
|
| J’ai le sang des rois et des esclaves
| У меня кровь королей и рабов
|
| C’est ce que dit mon taux d’alcoolémie
| Вот что говорит мой уровень алкоголя в крови
|
| Au péril des raccourcis si les jeunes ne se révoltent plus c’est peut être que
| Рискуя сократить путь, если молодые люди перестанут бунтовать, может случиться так, что
|
| la
| в
|
| drogue douce les a adoucit
| сладкий наркотик смягчил их
|
| Trop de soucis en plus des doutes et des mystères c’est ma route mais je m’y
| Слишком много забот, плюс сомнения и загадки, это моя дорога, но я иду
|
| perd
| терять
|
| a force de rouler sans mi-per
| вмятина прокатки без mi-per
|
| Negro on cherche un biz' à un million par tête
| Негр мы ищем миллион на голову бизнеса
|
| Est-ce que nos vies ne sont pas juste des crash tests
| Разве наша жизнь не просто краш-тесты
|
| Je serai l’altesse d’un empire loin de leur tyrannie
| Я буду высочеством империи, далекой от их тирании
|
| Je suis parti de ma tec' afin de retrouver mes pyramides, han!
| Я оставил свою технику, чтобы найти свои пирамиды, хан!
|
| De réussir je suis pressé
| Чтобы добиться успеха, я спешу
|
| Sans revendre mon âme
| Без перепродажи моей души
|
| Sur ma route j’ai cherché
| По пути я искал
|
| Des millions de dollars
| Миллионы долларов
|
| Les barrières sont dressées
| Барьеры подняты
|
| Le savoir est mon arme
| Знания - мое оружие
|
| Ils ont voulu nous blesser
| Они хотели причинить нам боль
|
| Mais dis-leur qu’on est là
| Но скажи им, что мы здесь
|
| Mais dis-leur qu’on est là
| Но скажи им, что мы здесь
|
| Sans revendre mon âme
| Без перепродажи моей души
|
| Des millions de dollars
| Миллионы долларов
|
| Le savoir est mon arme
| Знания - мое оружие
|
| Mais dis-leur qu’on est là | Но скажи им, что мы здесь |