Перевод текста песни Espérance de vie - Youssoupha

Espérance de vie - Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espérance de vie , исполнителя -Youssoupha
Песня из альбома: Noir D****
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bomaye musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Espérance de vie (оригинал)Espérance de vie (перевод)
Appelle-moi Youss': on se connaît, Prim’s: on se connaît Зовите меня Юсс: мы знаем друг друга, Прим: мы знаем друг друга
Lyriciste Bantou, mais avant tout: on se connaît Автор текстов банту, но прежде всего: мы знаем друг друга
Black, Beur, Babtou, de partout: on se connaît Блэк, Бер, Бабту, отовсюду: мы знаем друг друга
«Parle-nous d’amour avant de nous parler de monnaie, Youss' «C'est c’que me disent les an-ienc', les daronnes, loin des pinces et des «Расскажи нам о любви, прежде чем говорить с нами о деньгах, Юсс».
charognes падаль
Et même en iench', je n’ai qu’une seule parole И даже в иэнч'е у меня только одно слово
Quand vient la mort, on t’enterre sans tes milliards Когда придет смерть, мы похороним тебя без твоих миллиардов
Est-ce que t’as déjà vu un coffre-fort à l’arrière d’un corbillard? Вы когда-нибудь видели сейф в задней части катафалка?
Encore ignare, on m’a dit que le savoir est une arme Все еще невежественный, мне сказали, что знание - это оружие
Mon frère en prison m’a dit que le parloir est une larme Мой брат в тюрьме сказал мне, что гостиная - это слеза
Aux hommes, aux femmes, enfermés loin des palais Мужчинам, женщинам, запертым во дворцах
Et qui m’ont apporté leur flamme lors de mes concerts en maisons d’arrêt И кто принес мне их пламя во время моих концертов в тюрьмах
J’suis dans l’arène, on me parraine, mais j’ai le trac Я на арене, меня спонсируют, но я нервничаю
Et à c’qu’il paraît on nous traque, je disparais après ce track, putain ! И кажется нас выслеживают, я исчезаю за этим следом, блин!
Après la trêve, je ne sors plus После перемирия я больше не выхожу
Comment veux-tu qu’je mène une vie de rêve alors que je ne dors plus? Как вы ожидаете, что я буду жить жизнью мечты, когда я не могу спать?
Pour un peu d’or pur, on devient vite des ordures За немного чистого золота мы быстро станем мусором
Et tu le sais déjà: y’a des dégâts, les désaccords durent И ты это уже знаешь: порча есть, разногласия длятся
L’argent incite les hypocrites à faire semblant Деньги заставляют лицемеров притворяться
Ils oublieront que je suis Noir quand je leur signerai des chèques en blanc Они забудут, что я черный, когда я подпишу им незаполненные чеки
Checke l’ambiance, la musique est mélancolique Проверьте настроение, музыка меланхоличная
Mais tu peux entrer dans la danse si ton esprit est encore libre Но вы можете присоединиться к танцу, если ваш разум все еще свободен
J’délire, mais j’me délivre des grandes gueules, loin des grosses bouches Я в бреду, но я освобождаюсь от больших ртов, далеко от больших ртов
J’suis plutôt du genre «Enfant seul»: demande à Ox' Pucc' Я больше из типа «одинокого ребенка»: спросите Ox 'Pucc'
Ils osent tous dire que le ghetto c’est cool, téma Все смеют говорить, что в гетто круто, тема
Les mômes poussent pendant que les métaux s'écroulent, et moi Дети растут, пока металлы рушатся, и я
J’vois leurs sourires tout jaunes Я вижу их желтые улыбки
La rue nous tue, certains la traitent comme une mère, alors je l’appelle «Véronique Courjault» Нас убивает улица, некоторые относятся к ней как к матери, поэтому я называю ее Вероник Куржо.
Pour toutes les zones, loin du pays des merveilles Для всех областей, вдали от страны чудес
Ce pays est beau?Эта страна красивая?
Va dire ça aux gens de Montfermeil Скажи это жителям Монфермейля
J’m'éveille, rêve de plage pour les p’tits reufs, pas d’une terre infâme Я просыпаюсь, мечтаю о пляже для малышей, а не о позорной земле
Car faut pas croire qu’on fait du surf sur un terrain vague Потому что не думай, что мы занимаемся серфингом на пустыре.
Mais comment on s'évade?Но как нам сбежать?
On vient déjà de loin Мы уже прошли долгий путь
On était déjà dans les vapes quand on avait vingt ans de moins Мы уже были напуганы, когда мы были на двадцать лет моложе
Dis-leur qu’on n’est pas fêlés, les médias n’en parlent pas Скажи им, что мы не сумасшедшие, СМИ об этом не говорят.
Marre de regarder la télé car la télé ne nous regarde pas Надоело смотреть телевизор, потому что телевизор нас не смотрит
Et ils nous parlent de consommer plus à Noël И они говорят нам потреблять больше на Рождество
Si ils pouvaient, ils nous mettraient même des spots de pub dans nos rêves Если бы они могли, они бы даже рекламировали наши сны
Même cette vie devient commerce, entre risque et ristourne Даже эта жизнь становится коммерцией между риском и уступкой
Va dire aux commères que j’veux vivre de mes disques et de mes discours Иди скажи сплетникам, что я хочу жить за счет своих записей и речей.
Je cours pour ne pas tomber comme un domino Я бегу, чтобы не упасть, как домино
Si dans ce biz faut le bras long, je suis la Vénus de Milo Если в этом бизнесе нужна длинная рука, я Венера Милосская
Et quand mon stylo porte plainte, c’est pas d’la provocation И когда моя ручка жалуется, это не провокация
On me conseille de faire le point, je fais des points d’interrogation Мне советуют подвести итоги, я ставлю вопросительные знаки
Pourquoi j’n’ai pas peur de ma mort mais de celle de mes proches? Почему я боюсь не своей смерти, а смерти своих близких?
Pourquoi Marianne a des remords: mais qu’est-ce qu’elle me reproche? Почему Марианна раскаивается: но в чем она винит меня?
Sur l’identité nationale, qu’on me corrige Насчет национальной принадлежности, поправьте меня
Mais mes ancêtres avaient-ils vraiment la gueule de Vercingétorix? Но действительно ли мои предки были похожи на Верцингеторикса?
Moi j’ai la rhétorique du bled et de nos banlieues froides У меня есть риторика кровоточащих и наших холодных пригородов
Mon cœur est si torride, que je ne peux pas tout dire en deux phrases Мое сердце так горячо, я не могу сказать все в двух предложениях
Alors je frappe les esprits au bon endroit Так что я ударил духов в нужном месте
J’suis un éternel incompris, donc seul l'Éternel me comprendra Меня вечно не понимают, поэтому только Вечный поймет меня.
Ça part en drame, l’orgueil est une maladie Это драма, гордость - это болезнь
Quand des hommes et des femmes pensent avoir le monopole du Paradis Когда мужчины и женщины думают, что у них монополия на Небесах
Fuck les religieux mégalos К черту религиозных мегалосов
J’préfère un athée qui s’comporte comme un croyant qu’un croyant qui s’comporte Я предпочитаю атеиста, который ведет себя как верующий, чем верующего, который ведет себя
comme un salaud как ублюдок
J’me jette à l’eau avec ce texte un peu bavard Бросаюсь в воду с этим несколько болтливым текстом
J’ai payé le taro, mais la crise a fini par m’avoir Я заплатил таро, но кризис наконец достал меня.
J’voulais savoir comment faire plus de thunes dans le circuit Я хотел знать, как заработать больше денег в цепи
J’ai demandé à la Lune, elle m’a pris pour Nicola Sirkis Я спросил Луну, она приняла меня за Николу Сиркис
Ne sois pas si triste, mauvais karma Не грусти так, плохая карма
Quand tous les rêves de la street viennent à tourner au carnage Когда все уличные мечты превращаются в бойню
Car moi, le temps des briques m’a dépassé Для меня время кирпичей прошло мимо меня
Et la vie, c’est comme un Bic: tu peux bien faire une croix sur tes erreurs, А жизнь как Бык: можно забыть о своих ошибках,
mais pas les effacer но не удалять их
Trop fâché, mais assez ivre pour sourire Слишком зол, но достаточно пьян, чтобы улыбаться
J’sais pas si l’espoir fait vivre, mais moi il m’empêche de mourir Я не знаю, дает ли надежда жизнь, но она удерживает меня от смерти.
Et l’amour peut me nourrir, d’un coup mon pouls s’accélère И любовь может накормить меня, вдруг мой пульс учащается
Je veux être un homme heureux, histoire de chialer comme William Sheller Я хочу быть счастливым человеком, просто плакать, как Уильям Шеллер
Et si parfois, j’ai l’air loin de la tourmente, Maman И если иногда я кажусь далеким от суматохи, Мама
Ma vie est belle, mais il y a toujours toi qui manques, Maman Моя жизнь прекрасна, но тебя всегда не хватает, мама
J’pourrais chanter comme je suis fier, mais sans prétention Я мог бы петь, как будто я гордый, но непритязательный
Dieu accepte surtout les prières, pas les belles chansons Бог в основном принимает молитвы, а не красивые песни
La seule rançon, c’est le salut des gens qu’on aime: Amin Единственный выкуп — это спасение людей, которых мы любим: Амин
Pas de tension, on gagne tous à se connaître: Amin Никакого напряжения, мы все узнаем друг друга: Амин
Avoir toutes les vertus est impossible Иметь все достоинства невозможно
J’ai une pensée pour tous les gens que j’ai perdus, pour tous les vôtres aussi У меня есть мысли обо всех людях, которых я потерял, и о всех ваших тоже
Le nombre de mesures de ce texte, si t’y penses Количество тактов этого текста, если подумать
Est juste égal à l'âge moyen de l’espérance de vie en France Как раз равен среднему возрасту ожидаемой продолжительности жизни во Франции.
Mais ce n’est pas une question d'âge, de chiffres et de stats Но дело не в возрасте, количестве и статистике
Moi je te parle surtout de rage, de kif et d’espoir Я говорю с тобой в основном о ярости, кифе и надежде
Espérance de vieПродолжительность жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: