Перевод текста песни Devenir vieux - Youssoupha

Devenir vieux - Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devenir vieux , исполнителя -Youssoupha
Песня из альбома: Polaroid experience
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bomaye musik, Mukongo business
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Devenir vieux (оригинал)Состариться (перевод)
Maintenant qu’on se fait rare, c’est plus comme à l'époque Теперь, когда нас мало, это больше похоже на то,
Le business ou le rap, mais j’croyais qu’on était potes Бизнес или рэп, но я думал, что мы друзья
J’suis plus vraiment le même, faut que j’me téléporte Я уже не тот, мне нужно телепортироваться
Le temps ouvre ses fenêtres mais referme quelques portes Время открывает свои окна, но закрывает некоторые двери
Tant pis pour les rancœurs, le temps passe avec ses codes Слишком плохо для обид, время проходит с его кодами
Moins de potos dans le cœur, plus de dollars dans le coffre Меньше заглядываний в сердце, больше долларов в багажнике
Courir contre la montre ou se noyer dans l’alcool Гонка на время или утопить в алкоголе
Finir au bout du monde ou finir au bout de la corde Финишируй на краю света или финишируй на конце каната
On vieillit sur les photos, on n’est plus à la mode Мы стареем на картинках, мы вышли из моды
J’ai laissé quelques potos, ma jeunesse à la morgue Я оставил корешей, моя молодость в морге
On allait faire les furieux, à quatre sur la mob Мы собирались сойти с ума, четверо в толпе
Mais qui parlait d'être sérieux?Но кто говорил о серьезности?
Le futur, on s’en moque Будущее, нам все равно
Et je me demande (je me demande) И мне интересно (интересно)
Combien d’entre nous n’ont pas de limite et combien ne veulent jamais grandir? У скольких из нас нет ограничений и сколько никогда не хочет расти?
(Grandir) (Расти)
Combien courent encore après le mérite?Сколько все еще гонятся за заслугами?
J’suis blessé dans mon ego Я ранен в свое эго
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (ego, ego) Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (эго, эго)
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (j'suis blessé dans Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (мне больно в
mon ego, ego) мое эго, эго)
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (ego, ego) Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (эго, эго)
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце
Mon cœur ceinturé de dynamite, le temps impose sa tyrannie Мое сердце опоясано динамитом, время навязывает свою тиранию
Ouvre bien les yeux: on f’ra pas long feu comme les pyramides Держи глаза открытыми: мы не протянем долго, как пирамиды
Jerrycan d’essence, mon existence est le temps qui la brise Канистра с бензином, мое существование - это время, которое его ломает.
Et mon adolescence dans une ambiance Wu Tang Killa Bees И моя юность в атмосфере Wu Tang Killa Bees
Croire en quoi?Верить во что?
Croire en qui?Верить в кого?
Puisqu’au début, les parents t’guident Так как в начале родители направляют вас
Et, forcément, tu peux plus rapper pour les mômes à quarante piges, capisce? И, конечно же, ты больше не можешь читать рэп для сорокалетних детей, capisce?
C’est pas un homme qui vit mais c’est tes rêves de môme qui meurent Не мужчина живет, а умирают мечты твоего ребенка
Moi, j’suis trop vieux pour faire des clips dans un hall d’immeuble Я слишком стар, чтобы снимать музыкальные клипы в вестибюле здания.
J’suis pas d’humeur, j’m'écroule en moins d’une heure Я не в настроении, я разваливаюсь менее чем за час
J’suis pas à l'écoute, ni des tendances cool, ni des rumeurs Я не слушаю крутые тенденции или слухи
Je meurs, le temps me catapulte Я умираю, время катапультирует меня
J’ai l’impression de devenir vieux sans jamais avoir été adulte Я чувствую, что старею, так и не повзрослев
Pourtant, ma gamberge est grande même si tu me vois faire le con Тем не менее, мой gamberge большой, даже если вы видите, как я дурачусь
Moi, j’aime apprendre mais je déteste qu’on vienne me faire la l'çon Я люблю учиться, но ненавижу, когда меня учат
Évite les thèmes et les sujets qui fâchent Избегайте гневных тем и тем
Merde, j’suis tellement à l’ancienne, j’mets les touches de PES même sur FIFA Бля, я такой старый, я поставил ключи от PES даже на FIFA
Dites à mon frère que j’voulais mettre un doigt sur nos blessures Скажи моему брату, что я хотел положить палец на наши раны
Et qu’il n’a pas niqué ma vie, nan, nan, il m’a sauvé, bien sûr И он не трахнул мою жизнь, нет, нет, он спас меня, конечно
Maintenant qu’t’es loin de ta cellule, d’une vie douteuse Теперь, когда ты далеко от своей камеры, от сомнительной жизни
Sache que t’as toujours été de loin le meilleur de nous deux, frangin Знай, что ты всегда был намного лучше нас, братан.
Entre les plaintes et les cris, entre les craintes et le bruit, hein Между жалобами и криками, между страхами и шумом, да
Tout c’qui est atteint est détruit, putain Все, что достигнуто, уничтожается, черт возьми
Réaliser ses rêves, ça peut faire des dégâts Реализуя свои мечты, это может нанести ущерб
J’suis comme tous les Hommes: j’désire plus jamais c’que j’ai déjà Я как все мужчины: я никогда не хочу того, что у меня уже есть
Et déjà, j’ai quelques classiques mais ça devient casse-pipe, gros И уже, у меня есть классика, но она становится труболомом, большим
Je suis à un charbon d’chicha de devenir has-been;Я в одном кальяне от того, чтобы стать бывшим;
moi меня
Le temps m’a rattrapé et j’suis déjà ringard Время догнало меня, и я уже зануда
J’peux pas rapper comme Niska ou me saper comme S. Pri Noir, poto Я не могу читать рэп, как Ниска, или подрывать себя, как С. При Нуар, братан.
Y’a pas qu’la musique dans la vie, mon négro, S-Pi В жизни не просто музыка, мой ниггер, С-Пи.
Malgré tes distances, tu restes mon frérot, tant pis Несмотря на расстояние, ты остаешься моим братом, очень жаль
Ça va trop vite puisque, cette vie, c’est juste un entraînement Это происходит слишком быстро, потому что эта жизнь - всего лишь практика.
Trop Zaïrois, je serai en retard à mon enterrement Слишком заирский, я опоздаю на свои похороны
Avant, je cachais toutes mes inquiétudes à mes parents Раньше я скрывал все свои заботы от родителей
Et, maintenant, rien ne change, je cache mes inquiétudes à mes enfants И теперь ничего не меняется, я прячу свои заботы от детей
Ton entourage te le rappelle plus que tout Ваше окружение напоминает вам больше всего на свете
Ce qu’on reproche à nos amis d’enfance, c’est d’avoir le même âge que nous В чем мы виним друзей детства за то, что они одногодки с нами
C’est pour les jeunesses éternelles devenues âmes en peine Это для вечных юношей стать душами в боли
Et pour toutes les adolescentes proches de la quarantaines И для всех девочек-подростков около 40
Le temps qui passe nous a rendu inégaux Течение времени сделало нас неравными
Comme beaucoup de mes négros, j’suis blessé dans mon ego Как и многие мои ниггеры, я задет своим эго.
Combien d’entre nous n’ont pas de limite et combien ne veulent jamais grandir? У скольких из нас нет ограничений и сколько никогда не хочет расти?
(Grandir) (Расти)
Combien courent encore après le mérite?Сколько все еще гонятся за заслугами?
J’suis blessé dans mon ego Я ранен в свое эго
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (j'suis blessé dans Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (мне больно в
mon ego, ego) мое эго, эго)
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (j'suis blessé dans Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (мне больно в
mon ego, ego) мое эго, эго)
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (ego, ego) Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (эго, эго)
On f’ra les comptes à la fin, on f’ra les comptes à la fin (j'suis blessé dans Мы будем делать счета в конце, мы будем делать счета в конце (мне больно в
mon ego, ego) мое эго, эго)
Combien d’entre nous n’ont pas de limite et combien ne veulent jamais grandir? У скольких из нас нет ограничений и сколько никогда не хочет расти?
(Ego) (Эго)
Combien courent encore après le mérite?Сколько все еще гонятся за заслугами?
J’suis blessé dans mon ego (ego) Мне больно в моем эго (эго)
Combien d’entre nous n’ont pas de limite et combien ne veulent jamais grandir? У скольких из нас нет ограничений и сколько никогда не хочет расти?
(Ego) (Эго)
Combien courent encore après le mérite?Сколько все еще гонятся за заслугами?
J’suis blessé dans mon ego (ego, ego, Я ранен в свое эго (эго, эго,
ego)эго)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: