| I’ve seen the fucking devil, but he was staring right back at me.
| Я видел чертова дьявола, но он смотрел прямо на меня.
|
| Perfect bodies and perfect people, God, I wish I was equal.
| Совершенные тела и совершенные люди, Боже, если бы я был равным.
|
| Just a porcelain dream, washing away my regrets day after day, if only you knew.
| Просто фарфоровый сон, день за днем смывающий мои сожаления, если бы вы знали.
|
| You see a happy boy care free with no troubles, but really just hollow and
| Вы видите счастливого мальчика, беззаботного, без забот, но на самом деле просто пустого и
|
| washed out.
| вымываются.
|
| I don’t crave attention or perfection, just a personal mention and some
| Я не жажду внимания или совершенства, просто личное упоминание и некоторые
|
| happiness inside.
| счастье внутри.
|
| But I still wear this brave face with a smile — fuck it I’m 23 with key to the
| Но я до сих пор ношу это смелое лицо с улыбкой — черт возьми, мне 23 года, и у меня есть ключ от
|
| fucking world,
| чертов мир,
|
| So why am I still going back to that mirror with the devil staring back at me?
| Так почему же я все еще возвращаюсь к этому зеркалу, когда на меня смотрит дьявол?
|
| Drag me down, push me under. | Затащи меня вниз, подтолкни меня под себя. |