| Everything you ever took from me
| Все, что ты когда-либо брал у меня
|
| Think you finally found what hurts
| Думаю, ты наконец нашел то, что болит
|
| Could never see hes coming back to me
| Никогда не мог увидеть, как он возвращается ко мне.
|
| You’d be the one to be there first
| Ты будешь там первым
|
| Your Broken down theres nothing you can do
| Ваш сломанный, вы ничего не можете сделать
|
| Then you tell me your done and I resent you
| Затем вы говорите мне, что все готово, и я обижаюсь на вас
|
| For everything you’ve done
| За все, что вы сделали
|
| For you play the part but could never be broken
| Потому что вы играете роль, но никогда не сломаетесь
|
| When I sold my soul
| Когда я продал свою душу
|
| This took out everything from me
| Это забрало у меня все
|
| Now do I like her back to every aset grain
| Теперь мне нравится ее спина к каждому зёрнышку
|
| Trying to get to her friends but I ain’t as close
| Пытаюсь добраться до ее друзей, но я не так близко
|
| You try to smile jessy joe with no life in your face
| Вы пытаетесь улыбнуться Джесси Джо без жизни на лице
|
| Cause everything you ever took from me
| Потому что все, что ты когда-либо брал у меня
|
| You never made a moment since
| Вы никогда не делали ни минуты с тех пор, как
|
| It’s still hard to put out your spitting lies
| По-прежнему трудно выплевывать свою ложь
|
| But still your thoughts pretends
| Но все же твои мысли притворяются
|
| How was I not to flee
| Как мне было не бежать
|
| Does that mean the world to you
| Означает ли это мир для вас
|
| And I get back on the line
| И я возвращаюсь на линию
|
| And here are you to say fuck you
| И вот ты говоришь, иди на хуй
|
| It’s all for you
| Все для тебя
|
| A mode of error gotta see from the top
| Режим ошибки нужно видеть сверху
|
| So you spot everything you lost
| Итак, вы замечаете все, что потеряли
|
| When your down in your room with nothing to believe
| Когда ты в своей комнате, и не во что верить
|
| Want some self respect take your heart off your sleeve
| Хотите немного самоуважения, возьмите свое сердце с рукава
|
| Cause you’ve gave your lease to faithfully
| Потому что вы отдали свою аренду верно
|
| And then they straight out lazy
| А то они прямо ленивые
|
| People don’t come that easy
| Люди не приходят так легко
|
| But now your shit and down right fake
| Но теперь твое дерьмо и фальшивка
|
| And you show the world who you really are
| И ты показываешь миру, кто ты на самом деле
|
| You have to talk to yourself
| Вы должны говорить сами с собой
|
| You miss everyone around you
| Вы скучаете по всем вокруг вас
|
| Who you ever had
| Кто у тебя когда-либо был
|
| Your blood has truly stoped | Ваша кровь действительно остановилась |