Перевод текста песни Overthrow - Young MC

Overthrow - Young MC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Overthrow , исполнителя -Young MC
Песня из альбома: Relentless
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Overthrow (оригинал)Свержение (перевод)
Friends, homies, and countrymen Друзья, кореши и земляки
Lend me your ears Одолжи мне свои уши
Let me holla at you for a minute Позвольте мне окликнуть вас на минуту
We found ourselves at a unique moment in time Мы оказались в уникальный момент времени
A time to seize upon a golden opportunity Время, чтобы воспользоваться золотой возможностью
A time for the overthrow Время свержения
A time to give a voice to those who have lost their voice Время дать голос тем, кто потерял голос
To speak for those who have no status in the current status quo Говорить за тех, у кого нет статуса в текущем статус-кво
A time for us to make history by simply changing history Пришло время творить историю, просто изменяя историю
It starts here, it starts now Это начинается здесь, это начинается сейчас
It’s the overthrow Это свержение
Now I’m pleased to profess, from the east to the west Теперь я рад исповедовать, с востока на запад
That there’s something going on that I need to address Что происходит что-то, что мне нужно решить
Some feelings in my heart that I need to express Некоторые чувства в моем сердце, которые мне нужно выразить
And some possible solutions I need to suggest И некоторые возможные решения, которые я должен предложить
The world I see is a world of excess Мир, который я вижу, это мир излишеств
That’s enjoyed by a few and in spite of the rest Это нравится немногим, и несмотря на остальное
The words that they speak and the way that they dress Слова, которые они говорят, и то, как они одеваются
And the rest fall back because we say we’re impressed А остальные отступают, потому что мы говорим, что впечатлены
I see a lot of good people go through stress Я вижу много хороших людей, переживающих стресс
Because they won’t sell their soul for the gold of success Потому что они не продадут свою душу за золото успеха
I know I’m not alone in pointing out this mess Я знаю, что я не один указываю на этот беспорядок
But to get a coalition, you gotta coalesce Но чтобы получить коалицию, вам нужно объединиться
Suppose this one goes out to those who oppress Предположим, этот выходит к тем, кто угнетает
Don’t care about your clothes or the roads you possess Не заботьтесь о своей одежде или дорогах, которыми вы владеете
To make progress, I gotta let you know Чтобы добиться прогресса, я должен сообщить вам
You must bear witness to the overthrow Вы должны засвидетельствовать свержение
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
While at home in your palace on your throne with your chalice В то время как дома в вашем дворце на вашем троне с вашей чашей
I’mma creep up from behind with no meaning of malice Я подкрадусь сзади без всякого злого умысла
Don’t need to be rude, and no need to be callous Не нужно быть грубым, и не нужно быть черствым
Avoid the shot from to Dallas Избегайте выстрела из в Даллас
You’re making so much money that you pack it away Вы зарабатываете так много денег, что упаковываете их
A lot more than was available back in the day Намного больше, чем было доступно раньше
I’m reacting the same, look at this whole thing now Я реагирую так же, посмотри на все это сейчас
You keep this up, you gon' bring this whole thing down Ты продолжаешь в том же духе, ты собираешься все это разрушить
I won’t stand still just to watch this fail Я не буду стоять на месте, просто чтобы посмотреть, как это провалится
Cause the actions of some of them beyond repair Потому что действия некоторых из них не подлежат ремонту
So well this train just went off the rails Так что этот поезд просто сошел с рельсов
But if we stand up now, then we must prevail Но если мы встанем сейчас, то мы должны победить
Cause there’s so many souls who could tell the tale Потому что так много душ, которые могли бы рассказать историю
Let me give you a tip: we gonna tip the scales Позвольте дать вам совет: мы склоним чашу весов
I’mma blaze the trail so we all can grow Я проложу путь, чтобы мы все могли расти
But you must bear witness to the overthrow Но вы должны стать свидетелями свержения
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
Lullaby and goodnight, but the rhymes that I write Колыбельная и спокойной ночи, но рифмы, которые я пишу
That you can’t get away from, try as you might От чего не убежишь, как ни старайся
You had your chance, but you were high as a kite У тебя был шанс, но ты был под кайфом
So because of your sin, now you’re in for a fight Итак, из-за вашего греха, теперь вы находитесь в драке
The rap industries wanna speak up tonight Рэп-индустрия хочет высказаться сегодня вечером
For those in the know where they’re feeling my plight Для тех, кто в курсе, что они чувствуют мое тяжелое положение
They smile in your face, but it just isn’t right Они улыбаются вам в лицо, но это просто неправильно
Cause they promise you Paris, but they give you parasites Потому что они обещают вам Париж, но они дают вам паразитов
My metaphors are nice when I turn a phrase Мои метафоры хороши, когда я переворачиваю фразу
And they can be interpreted in different ways И интерпретировать их можно по-разному
So if somebody out there has got you crazed Так что, если кто-то свел вас с ума
Use this song for what you want, man, I won’t be phased Используй эту песню, как хочешь, чувак, я не буду поэтапно
Look, there’s so many folks feel oppressed these days Послушайте, в наши дни так много людей чувствуют себя угнетенными
But if you got nerve, you deserve some praise Но если у вас есть нервы, вы заслуживаете похвалы
They’ll be amazed when you let them know Они будут поражены, когда вы дадите им знать
That they must bear witness to the overthrow Что они должны стать свидетелями свержения
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
It’s the overthrow Это свержение
I’m sick and tired of waiting on some overflow Я устал ждать перелива
Cause that’s over, bro Потому что все кончено, братан
And it’s not over property or over dough И дело не в собственности и не в баблах
Throw the hourglass up, time’s over yo Бросьте песочные часы, время вышло
Now, let me make this clear Теперь позвольте мне прояснить это.
Just because I’m a veteran in this game Просто потому, что я ветеран этой игры
Doesn’t mean I feel anyone owes me anything Это не значит, что я чувствую, что кто-то мне что-то должен
I’m not looking for some kind of handout Я не ищу какой-то рекламный проспект
But you don’t need to engage in affirmative action Но вам не нужно участвовать в позитивных действиях
In order to engage in action which is affirmative Для того, чтобы участвовать в действии, которое является утвердительным
Know what I’m saying? Знаете, что я говорю?
I’m not looking for the proverbial forty acres and a mule Я не ищу пресловутые сорок акров и мула
I just want equal access to the real estate agent and the car dealership Я просто хочу иметь равный доступ к агенту по недвижимости и автосалону.
And once I get through that door И как только я войду в эту дверь
I will handle my business, please believe Я справлюсь со своими делами, пожалуйста, поверь
But until that day, you must bear witness to the overthrowНо до того дня вы должны стать свидетелями свержения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: