Перевод текста песни Push The Button - Ylvis

Push The Button - Ylvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Push The Button , исполнителя -Ylvis
Песня из альбома: Stories From Norway: The Andøya Rocket Incident
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:19.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Push The Button (оригинал)Нажми На Кнопку (перевод)
Everybody’s screaming at me Все кричат ​​на меня
Everybody’s shouting my name Все кричат ​​мое имя
They’re waiting for my big decision Они ждут моего большого решения
I have to focus, get my head in the game Я должен сосредоточиться, погрузиться в игру
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
Millions of lives at stake! На кону миллионы жизней!
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
What if the missile warning is fake? Что, если предупреждение о ракете фальшивое?
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
I don’t know if what they tell me is true Я не знаю, правда ли то, что они говорят мне
But I have to decide, that’s what presidents do Но я должен решить, это то, что делают президенты
Push the button for the Russian Federation Нажмите кнопку для Российской Федерации
For our wives and kids, the future generation Для наших жен и детей, будущего поколения
We are under attack!Мы под атакой!
We have to fight them back! Мы должны дать им отпор!
Push the button, push push the button! Нажми на кнопку, нажми на кнопку!
Do it for Stalin Сделай это для Сталина
Do it for Molotov Сделай это для Молотова
For Dostoevski and Karl Marx and the Kalashnikov Для Достоевского и Карла Маркса и Калашникова
Do it for Laika Сделай это для Лайки
Do it for Smirnoff Ice Сделай это для Smirnoff Ice
Do it for classic russian extra furry hat! Сделай это для классической русской экстра меховой шапки!
America! Америка!
Forgive me! Простите меня!
Boris! Борис!
Stop! Останавливаться!
Mikhail Mouse? Михаил Маус?
Starting world war three, huh? Начало третьей мировой войны, да?
Oh boy, oh boy… That’s a toughie. О боже, о боже… Это крепкий орешек.
Yes.Да.
It’s the toughest toughie I’ve ever had. Это самый крутой боец, который у меня когда-либо был.
But I’m afraid I have to do it. Но я боюсь, что мне придется это сделать.
Are you sure you want to kill me and all of my friends? Ты уверен, что хочешь убить меня и всех моих друзей?
You don’t understand!Вы не понимаете!
I have no choice. Я не имею никакого выбора.
What about Baywatch? Что насчет Спасателей Малибу?
And Superbowl? А Суперкубок?
And hamburgers? А гамбургеры?
I love frenchy fries. Я люблю картофель фри.
And Milky Shake. И Милки Шейк.
What about Friends? Как насчет друзей?
Don’t you want to see if Ross and Rachel get back together? Разве ты не хочешь увидеть, будут ли Росс и Рэйчел снова вместе?
What? Какая?
They do? Они делают?
Well, you will never know if you push that button… Ну, вы никогда не узнаете, если нажмете на эту кнопку…
Will they get back together? Будут ли они снова вместе?
Bye bye, Boris… До свидания, Борис…
Damn it! Черт!
Mikhail! Михаил!
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
I love America, ok, I do Я люблю Америку, хорошо, я люблю
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
Ronald McBurgelson and Nike shoe Рональд МакБергельсон и обувь Nike
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
The Super Canyon, Bruce Springstone too Супер Каньон, Брюс Спрингстоун тоже
I can’t push the button, how can I push the button? Я не могу нажать кнопку, как я могу нажать кнопку?
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
Shining neon lights of Timey Square Сияющие неоновые огни Таймей-сквер
And the super famous hip hop dancer, Mr. Fred Astaire И супер известный танцор хип-хопа, мистер Фред Астер.
(Push the button!) (Нажать на кнопку!)
Yes, I’m a russian, just like you Да, я русский, как и ты
But I cannot push the button, I cannot push the button!Но я не могу нажать на кнопку, я не могу нажать на кнопку!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: