Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Push The Button, исполнителя - Ylvis. Песня из альбома Stories From Norway: The Andøya Rocket Incident, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 19.03.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Push The Button(оригинал) |
Everybody’s screaming at me |
Everybody’s shouting my name |
They’re waiting for my big decision |
I have to focus, get my head in the game |
(Push the button!) |
Millions of lives at stake! |
(Push the button!) |
What if the missile warning is fake? |
(Push the button!) |
I don’t know if what they tell me is true |
But I have to decide, that’s what presidents do |
Push the button for the Russian Federation |
For our wives and kids, the future generation |
We are under attack! |
We have to fight them back! |
Push the button, push push the button! |
Do it for Stalin |
Do it for Molotov |
For Dostoevski and Karl Marx and the Kalashnikov |
Do it for Laika |
Do it for Smirnoff Ice |
Do it for classic russian extra furry hat! |
America! |
Forgive me! |
Boris! |
Stop! |
Mikhail Mouse? |
Starting world war three, huh? |
Oh boy, oh boy… That’s a toughie. |
Yes. |
It’s the toughest toughie I’ve ever had. |
But I’m afraid I have to do it. |
Are you sure you want to kill me and all of my friends? |
You don’t understand! |
I have no choice. |
What about Baywatch? |
And Superbowl? |
And hamburgers? |
I love frenchy fries. |
And Milky Shake. |
What about Friends? |
Don’t you want to see if Ross and Rachel get back together? |
What? |
They do? |
Well, you will never know if you push that button… |
Will they get back together? |
Bye bye, Boris… |
Damn it! |
Mikhail! |
(Push the button!) |
I love America, ok, I do |
(Push the button!) |
Ronald McBurgelson and Nike shoe |
(Push the button!) |
The Super Canyon, Bruce Springstone too |
I can’t push the button, how can I push the button? |
(Push the button!) |
Shining neon lights of Timey Square |
And the super famous hip hop dancer, Mr. Fred Astaire |
(Push the button!) |
Yes, I’m a russian, just like you |
But I cannot push the button, I cannot push the button! |
Нажми На Кнопку(перевод) |
Все кричат на меня |
Все кричат мое имя |
Они ждут моего большого решения |
Я должен сосредоточиться, погрузиться в игру |
(Нажать на кнопку!) |
На кону миллионы жизней! |
(Нажать на кнопку!) |
Что, если предупреждение о ракете фальшивое? |
(Нажать на кнопку!) |
Я не знаю, правда ли то, что они говорят мне |
Но я должен решить, это то, что делают президенты |
Нажмите кнопку для Российской Федерации |
Для наших жен и детей, будущего поколения |
Мы под атакой! |
Мы должны дать им отпор! |
Нажми на кнопку, нажми на кнопку! |
Сделай это для Сталина |
Сделай это для Молотова |
Для Достоевского и Карла Маркса и Калашникова |
Сделай это для Лайки |
Сделай это для Smirnoff Ice |
Сделай это для классической русской экстра меховой шапки! |
Америка! |
Простите меня! |
Борис! |
Останавливаться! |
Михаил Маус? |
Начало третьей мировой войны, да? |
О боже, о боже… Это крепкий орешек. |
Да. |
Это самый крутой боец, который у меня когда-либо был. |
Но я боюсь, что мне придется это сделать. |
Ты уверен, что хочешь убить меня и всех моих друзей? |
Вы не понимаете! |
Я не имею никакого выбора. |
Что насчет Спасателей Малибу? |
А Суперкубок? |
А гамбургеры? |
Я люблю картофель фри. |
И Милки Шейк. |
Как насчет друзей? |
Разве ты не хочешь увидеть, будут ли Росс и Рэйчел снова вместе? |
Какая? |
Они делают? |
Ну, вы никогда не узнаете, если нажмете на эту кнопку… |
Будут ли они снова вместе? |
До свидания, Борис… |
Черт! |
Михаил! |
(Нажать на кнопку!) |
Я люблю Америку, хорошо, я люблю |
(Нажать на кнопку!) |
Рональд МакБергельсон и обувь Nike |
(Нажать на кнопку!) |
Супер Каньон, Брюс Спрингстоун тоже |
Я не могу нажать кнопку, как я могу нажать кнопку? |
(Нажать на кнопку!) |
Сияющие неоновые огни Таймей-сквер |
И супер известный танцор хип-хопа, мистер Фред Астер. |
(Нажать на кнопку!) |
Да, я русский, как и ты |
Но я не могу нажать на кнопку, я не могу нажать на кнопку! |